Yang Sheng
Pak vermoeidheid, stress en slapeloosheid aan met deze Chinese kunst om jezelf te helen
Katie Brindle
Yang Sheng betekent: voed het leven. Het is een Chinese filosofie van 2.500 jaar oud. Dit onderdeel van de Chinese geneeskunst stimuleert het lichaam om zichzelf te genezen van vele soorten kwalen zonder kruiden en naalden, aldus de schrijfster. De meeste behandelingen kun je zelf uitvoeren, kosteloos, op verschillende momenten van de dag. Ze zijn vooral gericht op preventie, niet zozeer op het genezen van bestaande kwalen.
In deel I spreekt de schrijfster over het Taoïsme, de krachten yin en yang die elkaar in evenwicht houden, de vitale energie Qi, een aantal basistechnieken voor Yang Sheng zoals Qigong (dynamische meditatie), enkele vormen van zelfmassage, ademhalingsrituelen, tapmethodes (op verschillende plekken van je lichaam kloppen), de hemel optillen (ademen en tegelijk met je handen bewegen).
Deel II heet Yang Sheng in de praktijk en bestaat uit zeven hoofdstukken:
1) Bewust ademhalen zodat je rust en energie krijgt en stress loslaat;
2) Eten zonder haast, langdurig kauwen, 20 minuten rusten na je eten, drinken voor en na, niet tijdens, drie keer per dag eten op dezelfde uren, niet tussendoor en niet meer na 19 u.;
3) Slaaptips, o.a. niet meer eten na 19 u. en geen gsm of pc na 22 u.;
4) Oefeningen voor gezondheid, kracht en energie. Deze verschillen sterk van onze sporten;
5) Verwerking van emoties: woede zit hier in de lever, verdriet in de longen etc. (p. 115).
Ook hier moet je geloven in de methodes om die emoties te beheersen;
6) De geest en opnieuw het overstijgen van emoties;
7) De huid en massagemethodes om te zorgen dat deze er goed uitziet.
Deel III gaat over zelfheling per seizoen. Hier krijgen we zinvolle tips zoals: eet lokale producten, vers voedsel, veel groenten (wat de Chinezen veel meer doen dan wij), minder vlees, train minder in herfst en winter en slaap dan van 22 tot 8 u. Voor de zomer geldt: slaap van 23 u tot zonsopgang. We krijgen ook een tabel met soorten voedsel per seizoen (p. 181). Thee moet elke dag, de soort varieert per seizoen.
Het boek is geschreven in een voor iedereen begrijpelijke taal. Wie de oefeningen wil aanleren, zal soms wat hulp nodig hebben. Twee details: op p. 13 beweert Brindle dat het bekendste medische handboek (Huangdi Neijing) al 4.000 à 5.000 jaar oud is, maar het Chinese schrift dateert pas van rond 1.300 v.C., dus 3.300 jaar geleden. Op p. 21 noemt ze het Taoïsme ‘5.000 jaar oud’, maar het dateert van 600 à 500 v.C., dus maximum 2.600 jaar.
De schrijfster verwacht van de lezer veel geloof in haar methodes en geduld om de oefeningen correct aan te leren en op de juiste manier uit te voeren. Eén voorbeeld: “Om woede weg te nemen, glimlach je naar je lever, om zorgen weg te nemen, glimlach je naar je maag” (p. 53). Mij lukt dat hoegenaamd niet. En ik dacht altijd dat emoties reacties zijn van onze hersenen op prikkels en niet van de lever of de maag. Maar ook wie niet gelooft in deze methode, kan in dit boek enkele nuttige tips vinden.
ISBN 9789022336571| Hardcover | 208 pagina’s | 22 x 15 cm | Uitgeverij Manteau, Antwerpen | september 2019.
‘Yang Sheng, the Art of Chinese Self Healing’ vertaald door Ingrid Buthod-Girard
© Jef Abbeel , 29 augustus 2019
Lees de reacties op het forum en/of reageer, klik HIER