Nieuwe jeugdboekrecensies 10+

Schreeuw om middernacht
Benjamin Read


Als de klok van de Big Ben middernacht slaat, kun je met de juiste sleutel naar het Middernacht Uur.
Het Middernacht Uur is een magische wereld, die door drie zussen geschapen is ten behoeve van het Nachtvolk. Muziek, Taal en Kunst heten de zussen, en een van hen is niet langer net als haar zussen begaan met het nachtvolk, maar wil meer macht. Ten koste van wie dat gaat, maakt haar niet uit.


In ‘Brief om Middernacht’ , het eerste boek, heeft Emily ontdekt dat ze deel uitmaakt van een magische familie. Haar ouders hadden liever niet gehad dat zij hiervan hoorde, maar ze kunnen niet verhinderen dat Emily betrokken raakt bij een magisch avontuur, samen met haar huisdier, Vark, het kleine egeltje.


In 'Schreeuw om Middernacht' hebben haar ouders het maar geaccepteerd en besloten dat ze samen met haar vader mee mag als hij zijn rol als postbode gaat uitoefenen. Deze keer gaat haar moeder niet mee, die is hoogzwanger.
Haar vader benadrukt nog eens dat ze op tijd terug moet zijn om terug te keren naar de normale wereld, en dan scheiden zich hun wegen.


Al meteen ontdekt Emily dat er dingen aan het veranderen zijn: haar vriendin draagt een broek! En niet zomaar een, maar een spijkerbroek. Hoe komt ze daar aan? Nou, vertelt de vriendin: op de Nachtmarkt kun je tegenwoordig heel bijzondere dingen kopen! En zo ontdekt Emily dat er een opening is tussen het Middernacht Uur en de gewone wereld, die er helemaal niet hoort te zijn! En wat Bron, die net als zij een Poeka is (iemand die kan transformeren) uitspookt is ook niet echt in orde. Gelukkig is Tarkus er nog, haar vriend en bondgenoot die het eerdere avontuur samen met haar beleefd heeft. Want nu ze opnieuw een groot probleem op moeten lossen en er geen hulp is, zullen ze weer samen aan de slag moeten.


Hadden ze de vorige keer niet die ene zus een lesje geleerd? Het is toch niet mogelijk dat die terugkeert? En waarom doen die beelden en schilderijen zo raar als Emily in de buurt is? Ze bewegen en wijzen naar haar!
Natuurlijk treft Emily behalve vrienden ook tegenstanders. Het wordt nog een moeilijke strijd om het Gat te dichten! Als het nu nog op dezelfde plek bleef, maar het beweegt!


Weer een heerlijk avontuur! De twee jonge aansprekende hoofdfiguren krijgen te maken met een hoop magie en veel actie. En met een oom die een grappig accent heeft.
Benjamin Read heeft opnieuw leuke taalvondsten aan het toch al vlotte verhaal toegevoegd.

‘Met een zig en een zag en een huppeltje…
En als Mama Espeth - die de oma is van Emily, maar zo niet genoemd wil worden - een preek afsteekt:


‘Emily had veel ervaring met dit soort luidruchtige, openbare verkondigingen. Haar moeder raakte steeds meer opgewonden en opgefokt naarmate zo’n speech vorderde, zoals een wasmachine die een wasprogramma doorloopt. Emily schatte dat Mama op dit moment op standje ‘spoelen’ stond, maar als ze zo oversprong op ‘centrifuge’, dan zou dit allemaal nog weleens een tijdje kunnen duren.’


En natuurlijk is er een opening voor een derde avontuur!

Benjamin Read maakt graphic novels en strips en schrijft filmscenario’s. Hij werkt daarbij veel samen met Laura Tinder, schrijfster en illustrator. De boeken zullen verfilmd worden!


ISBN 9789025881535 | Hardcover | 296 pagina's | Leopold | juli 2021
Vertaald uit het Engels door Marie Lotte Hagen | Leeftijd vanaf 10 jaar

© Marjo, 18 september 2022

Lees de reacties op het forum, klik HIER

 

Dodo
Mohana van den Kroonenberg


Na een luie. lome, fantastische, dromerige vakantie breekt de realiteit weer aan. Voor Dorian betekent dit de eerste schooldag op de middelbare school en daarin komt natuurlijk ook het voorstelrondje voor. Helaas hij komt niet verder dan de i van ik en Do-do van Dorian.
Hij schaamt zich helemaal kapot, wil het liefst wegschuilen, wil er het liefst helemaal niet meer zijn. Dorian besluit ter plekke niets meer te zeggen, tegen niemand niet. De schaamte is compleet.


Helaas het wordt nog erger. De volgende dag als ze met school naar het historisch museum zijn, wordt Dorian door twee jongens beetgepakt en ergens heen gebracht, eenmaal op de plek aangekomen mag hij pas zijn ogen opendoen.


"Mijn nieuwe klasgenoten vinden het heel grappig. Ze wachten niet eens op hoe ik reageer, ze lachen zich nu al slap. [...]
Het duurt even voordat ik zie wat ik zie, voordat ik begrijp wat ze zo grappig vinden, dat het de moeite waard maakte me te komen halen, me vast te grijpen en me hier neer te zetten.
Het lijkt of alles draait, of heel deze zaal, heel dit museum, zeg maar gerust de hele wereld, draait om wat daar staat, om wie daar staat.
Op de sokkel voor me schittert een fabelachtig dier, zo sprookjesachtig, zo fantasievol, dat ik bijna de indruk krijg dat ik het zelf verzin. Dodo, staat op het kaartje aan zijn voeten, Raphus cucullatus. Afkomstig uit Mauritius."


De gebeurtenis met de jongens en de ontmoeting met de dodo zorgt voor een klik in Dorians hoofd. Het is een keerpunt. Dorian kruipt in een innerlijke cocon en verdwijnt in een fantasiewereld. Niemand kan hem meer bereiken. Zelfs zijn beste vriend Ramses niet. Ramses die zich never nooit schaamt, ook niet voor Dorian. Maar Dorian is vertrokken, de dodo heeft een verpletterende indruk gemaakt en vormt een uitweg voor Dorians ontreddering en radeloosheid.
Vanaf die tijd weet Dorian dat de vogel en hij een verbinding hebben die niet meer stuk kan en die verbinding voert heel ver. Toch brengt het ook veel.


Dorian maakt namelijk zijn eigen verhaal, inclusief dodo en het eiland Mauritius. Maar ook laat hij daarin af en toe Ramses, zijn moeder en de twee vriendinnen van de vakantie toe. Hij schrijft zijn belevenissen met de dodo op. Daarnaast bestaat er niets meer. Het verhaal heeft hij nodig om weer tot zichzelf te komen. Hij bezweert er zijn innerlijke crisis mee, en hoe!
Zijn strijd levert een prachtig, fantasievol en ontroerend verhaal op, waarin vooral vriendschap en begrip de hoofdrol spelen.


Indrukwekkend debuut dat iedereen - ook volwassenen - zou moeten lezen!


ISBN 9789051168877 | Hardcover | 179 pagina's | De Vier Windstreken | mei 2022
Leeftijd 11+

© Dettie, 6 september 2022

Lees de reacties op het forum en/of reageer, klik HIER

 

De geheime tuin
Illustraties : Daphne Louter
Tekst: Frances Hodgson Burnett


bb

 

Het kostbare leven van Lonny Quicke
Kirsty Applebaum


Lonny Quicke heeft een bijzondere gave. Zo bijzonder dat het gezin uit de stad verhuisd is, omdat het gevaarlijk voor hem zou zijn als de mensen daar zijn gave ontdekken.


Hij heeft de zoem. Hij is een leefling zoals er in zijn familie al generaties lang voorkomen. Als hij de zoem hoort weet hij dat er in zijn nabije omgeving een levend wezen op sterven na dood is. Lonny kan ze weer leven inblazen.


Een zwaar gewond konijn ligt te hijgen en stuiptrekken. Lonny heeft de zoem gehoord.
Hij streelt het oor van het dier…


‘Wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwmmmmmmmmmmm.
De zoem verplaatst zich. Kruipt langs mijn nek omlaag, wringt zich langs mijn schouder, mijn elleboog, mijn hand.
Duwt zich door mijn vingertoppen naar buiten.
Het konijn stuiptrekt niet meer.
Het gehijg wordt minder.
Dood?
Nee.
Wacht.
De ademhaling stopt niet, maar wordt rustig. Dan draaien de konijnenpootjes als vanzelf weer recht, het donkere konijnenbloed stolt en het hele lijfje glijdt soepel terug in zijn gewone vorm.
Net toverij.’


Waarom mag Lonny zijn gave niet gebruiken? Waarom mogen de buren en de mensen in de stad er niets van weten?
Zijn moeder is gestorven in het kraambed van zijn jongere broertje Mug, die nu samen met hun vader zijn best doet om te voorkomen dat Lonny zijn gave gebruikt. Dat ging prima toen Lonny jonger was. Nu is hij twaalf, en hij wil meer van het leven: een baantje, leeftijdgenootjes zien, vrienden maken.
En zo doet hij de eerste stappen in de buitenwereld. De o zo gevaarlijke buitenwereld.


Indrukwekkend verhaal over de keuzes die een jongere moet maken in het leven.
Hoe reageer je als de wereld anders blijkt te zijn dan je dacht? Het gaat over anders-zijn, over je staande houden en toch ook jezelf blijven.


Kirsty Applebaum (Essex, Engeland) is boekverkoper geweest, seinwachter bij de spoorwegen, lopende-bandmedewerker, dopjes-op-parfumflesjes-schroever en pilatesinstructeur, Tot ze ontdekte dat jeugdboeken schrijven ook haar interesse had. En ze bleek er goed in…


ISBN  789021683386| hardcover | 240 pagina's | Uitgeverij Ploegsma| juli 2022
Vertaald uit het Engels door Annelies Jorna | Leeftijd vanaf 10 jaar

© Marjo, 30 augustus 2022

Lees de reacties op het forum, klik HIER

 

Het knipmes
Nadja van Sever


De tienjarige Joppe heeft het niet makkelijk. Hij is een soort wees: zijn moeder heeft hem afgestaan en toont geen interesse om hem te zien. Er is geen vader in beeld.
Dat hij in een pleeggezin geplaatst is, weten de kinderen op school, en daar wordt hij om gepest. Hij woont namelijk bij Koen en Timon, een homostel.
De grootste pestkop is Jochem, die een jaar hoger bij hem op school zit en tot overmaat van ramp nu ook op zijn voetbalclub.


Daar gaat het fout:
‘Er komt een rode waas voor mijn ogen. Ik bal mijn vuisten en haal hard uit. Ik sla hem met mijn rechter midden in het gezicht. Zijn hoofd slaat naar achteren en bloed spuit uit zijn neusgaten. ‘Au!’ gilt hij. Hij houdt zijn neus vast en jankt als een grietje.
‘Wie kan er beter met de meisjes spelen, zei je?’ murmel ik zacht.


Joppe weet best dat het geen oplossing is om die pestkop te slaan. Die zal hem alleen nog maar harder terugpakken immers. En niemand doet er iets aan. Nu is dat niet helemaal eerlijk want hij vertelt het ook niet. Dus komt Jochem weg met al zijn leugens.


Er zit een diepe woede in Joppe, gevoed met teleurstelling en verdriet. Want hoe ga je om met het wegblijven van een moeder? Eentje die zegt dat ze je niet wil?
Joppe wil het niet geloven en blijft dromen van een leven samen met haar.


Intussen heeft hij het goed bij Koen en Timon, die het zelfs accepteren dat hij ook op hen zijn woede uitleeft. Op de achtergrond hebben ze hulp van de organisatie die kinderen bij pleeggezinnen plaatst. Maar dan vraagt die of ze misschien een tweede pleegkind willen opvangen: een meisje van zeven jaar.
Joppe wil het niet, wat moet hij met dat kind? Maar wat kan hij doen? Hij kropt alles op. En dat gaat natuurlijk een keer fout.
Want ja, hij heeft een knipmes…


De woede en onmacht van Joppe spat van de pagina’s af. Daar dragen de illustraties van Anna Sikkes zeker toe bij. Soms is een uitgestoken been al veelzeggend. Je hebt reuze met de jongen te doen terwijl je tegelijk denkt: joh, gedraag je, je hebt het toch goed?
Hoewel die misschien wat abrupt komt, is er gelukkig wel een ommekeer.


Nadja van Sever kaart hier een belangrijk onderwerp aan waar veel kinderen niets van zullen weten. Het gaat over de problemen waar de nieuwe opvoeders die natuurlijk het beste voorhebben met de kinderen tegenaan lopen, maar vooral ook over de emotionele gevolgen voor een kind dat niet bij zijn/haar ouders kan wonen.


Nadja van Sever (Tervuren)  is leerkracht op de basisschool én schrijfster. Ze kiest als onderwerp vaak voor een maatschappelijk thema. Het Knipmes, haar negende jeugdboek, is gebaseerd op waargebeurde verhalen rond pleegzorg.


ISBN 9789044844771  | hardcover | 118 pagina's | Uitgeverij Clavis| juli 2022
Illustraties van Anna Sikkes | Leeftijd vanaf 10 jaar

© Marjo, 15 augustus 2022

Lees de reacties op het forum, klik HIER

 

De geheime tuin
Illustraties Daphne Louter
Tekst Frances Hodgson Burnet


Frances Hodgson Burnet werd op achttienjarige leeftijd wees. Om haar broers en zusjes te onderhouden begon ze met schrijven van verhalen die redelijk succesvol waren. Ze kon ze regelmatig publiceren in tijdschriften. Later volgden haar boeken o.a. De kleine lord (Little Lord Fauntleroy) (1888), De kleine prinses (The little princess) (1907) schreef ze in 1911 haar meest bekend boek De geheime tuin (The secret garden) dat in 1993 verfilmd werd.

In 2005 heb ik De geheime tuin voor het eerst gelezen. Wat me daarvan bijbleef, is het roodborstje, het verwende meisje en de zieke jongen, en natuurlijk de prachtige tuin. Het boek was wat gedateerd maar dat nam de charme van het verhaal niet weg. Om kinderen van nu ook van het verhaal te kunnen laten genieten heeft Margaretha van Andel dit verhaal herverteld. De taal is nu veel meer van deze tijd en gelukkig is de sfeer van het boek uitstekend bewaard gebleven.


Voor wie het boek niet kent...
Het handelt om Mary Lennox die opgroeit in India. Haar moeder is een schoonheid die liever niet wil weten dat ze een kind heeft...


"Als mensen haar (Mary) met zo'n verwonderde blik bekeken en tegen haar moeder zeiden: 'Wat? Is dát jouw dochter, hoe is het mogelijk!' gevolgd door een schaamte op haar moeders gezicht - schaamte over dat rare mislukte kind. Geen blond engeltje zoals zijzelf - nee, een mager scharminkel met boze donkere ogen en vaal piekhaar."


Dan wenste Mary dat ze onzichtbaar was. Misschien is ze daarom zo'n verwend kreng geworden om toch maar aandacht te krijgen. En verwend was ze!


Maar dan verandert alles. Haar ouders overlijden aan cholera en Mary wordt naar haar oom Archibald Craven in Yorkshire, Engeland gestuurd. Hij is weduwnaar die nog steeds treurt om de dood van zijn lieve en knappe vrouw. Volgens de huishoudster is oom Archibald na haar dood een nog zuurdere man geworden dan hij al was en wil hij niemand zien. Hij is bijna altijd op reis en alleen Pitcher, zijn persoonlijke assistent.


Er zijn verder geen kinderen op Misselmoor, wat een enorme donkere huis met wel honderd kamers is, ligt middenin de moor (veenland). Niet erg aantrekkelijk voor een jong meisje.
Gelukkig is Martha, het dienstmeisje er. Zij komt uit een groot gezin en daardoor goed gebekt. Ze lacht Mary vierkant uit als zij wil dat Martha haar helpt met aankleden. Dat doet ze zelf maar!


Mary verveelt zich  behoorlijk en gaat van ellende maar naar buiten, waar ze de oude grimmige tuinman Ben Wedermans ontmoet - die later niet zo'n brompot blijkt te zijn - én het kleine roodborstje. Het beestje vliegt achter een muur, waar volgens Mary nog een tuin is. Maar ze kan geen ingang vinden...


Natuurlijk zal en moet ze weten waarom ze er niet in kan/mag en natuurlijk ontdekt ze, mede dankzij het roodborstje, hoe ze daar wél in kan komen en daarmee heeft ze de geheime tuin ontdekt! En dan begint het verhaal pas goed want niet alleen de tuin was geheim, in huis ontdekt Mary een bijna nog groter geheim!
Al met al levert het een heerlijk avontuurlijk verhaal op, waarin Mary langzaam ontdooit en leert genieten van mensen, dieren en planten.


In het boek staan paginagrote afbeeldingen die zich aanpassen aan de ontwikkeling van Mary. Aanvankelijk zijn ze namelijk geheel zwart-wit maar met de komst van het roodborstje en de ontdekking van de tuin komt er steeds meer kleur in het jonge leventje van mary.
Alles bij elkaar is en blijft het een fantastische klassieker!


ISBN 9789047710851 | Hardcover | 255 pagina's | Lemniscaat | juni 2022
Herverteld door Margaretha van Andel | leeftijd 10+

© Dettie, 10 september 2022

Lees de reacties op het forum en/of reageer, klik HIER

 

De vijf en de geheime gang
De Vijf 2
Enid Blyton


O nee, we kunnen tijdens de kerstvakantie niet naar huis!' riep Anne met tranen in haar ogen. 'Mam heeft een besmettelijk virus opgelopen en pap zit erdoor in quarantaine. Ze kunnen ons er dus niet bij hebben. Wat nu?'
'O. wat zielig voor je moeder! En wat jammer! riep George uit. Ze was zelf net zo teleurgesteld als haar nichtje, want de ouders van Anne hadden haar én haar hond Timmy uitgenodigd om de vakantie bij hen door te brengen. Ze zouden allemaal dingen gaan doen die George nog nooit gedaan of gezien had. [...]
Wat zullen de jongen hiervan vinden?' vroeg Anne zich hardop af. Ze dacht aan Julian en Dick, haar twee broers. Zij kunnen dan ook niet naar huis.


Gelukkig kunnen Anne en haar broers weer terecht bij tante Fanny en oom Quentin die op Kiriin in Kirrin Cottage wonen. De plek waar De Vijf ook hun zomervakantie hebben doorgebracht. Maar deze keer is er wel iemand die bijles komt geven want de rapporten van George, Julian en Dick zijn sinds ze op Gaylands School (een kostschool) niet geweldig.
George weet gelijk al dat zij daar niet aan mee wil doen.


Oom Quentin heeft de bijlesleraar, meneer Roland, aangenomen en hij lijkt best wel een leuke man. Maar George moet hem niet en... Timmy ook niet!
Gelukkig mogen De Vijf 's middags wel op pad en zo belanden ze op de Kirin boerderij waar ze te horen krijgen dat er geheime panelen in de boerderij zitten! Dat moet natuurlijk onderzocht worden!
Daardoor vinden ze een stukje doek die aangeeft dat er ergens een geheime gang is... en dan zijn De Vijf niet meer te houden. Die zullen en moeten ze vinden!


Ondertussen gebeurt er iets ergs, er is namelijk ingebroken bij oom Quentin! Hij is wiskundige en zijn enorm belangrijke en geheime aantekeningen zijn gestolen! George is de enige die vermoed wie het gedaan heeft, maar niemand gelooft haar!


Opnieuw een lekker spannend verhaal uit een tijd waarin de computer, sms-jes en apps nog niet bestonden. De Vijf zoekt alles op eigen kracht uit wat het verhaal eigenlijk nog aantrekkelijker maakt. Het boek stamt oorspronkelijk uit 1943 en is nu opnieuw vertaald door Senna Beaufort waardoor het verhaal fris en van deze tijd lijkt. Het is net als deel 1 een heerlijk, vlotgeschreven boek over een spannend avontuur. Fijn dat het opnieuw uitgegeven is.


ISBN 9789002270666 | Hardcover | 160 pagina's | Standaard uitgeverij | juli 2020

© Dettie, 4 september 2022

Lees de reacties op het forum en/of reageer, klik HIER

 

De Vijf op trektocht
De Vijf 10
Enid Blyton

De meisjes George en Anne trekken er met de jongens Julian en Dick op uit. Natuurlijk is de hond Timmy ook van de partij!
Vier kinderen en een hond. En een spannend avontuur.


Ze hebben een lang weekend vrij van school en Julian heeft een trektocht georganiseerd. Hij heeft de anderen geïnstrueerd wat ze allemaal mee moeten nemen. Helaas rijst er al snel een probleem: Timmy is erg gespitst op konijnen. En als hij er eentje achterna zit komt hij vast te zitten in een konijnenhol. Ze krijgen hem er wel uit, maar het lijkt wel of hij gewond is!
Julian en George zoeken een dierenarts, en de andere twee gaan vast naar de boerderij waar ze zullen overnachten.
Maar Anne en Dick verdwalen hopeloos. Ze vinden wel een overnachtingsplek, maar er klopt iets niet…


‘We waren op zoek naar deze plek,’ zei Dick. 'De Blauwe Vijver toch? We vroegen ons af of we hier konden overnachten – samen met nog twee anderen.’
De vrouw wees naar haar oren en schudde haar hoofd. ‘Ik ben doof,’ zei ze. ‘Het heeft geen zin om tegen me te praten, lieverd. Jullie zijn de weg kwijt zeker?’
Dick knikte.
‘Nou, jullie kunnen hier niet blijven,’ zei de vrouw.’ Mijn zoon wil hier helemaal niemand hebben. Jullie kunnen maar beter weg zijn voordat hij komt. Hij wordt nogal gauw kwaad.’


Maar ze zijn moe en nat, kennen de weg niet en het wordt al donker. Wat nu?


Oudere lezers kennen De Vijf wel. De vijf vrienden, die graag samen op avontuur gaan.
Als je het boek openslaat zie je ze al: Anne  en George. Julian en Dick. En de hond Timmy, die als een volwaardige avonturier met hen meedoet.
George en Anne zitten op een meisjesschool. Julian en Dick op een jongensschool. Kostscholen, zoals dat in de jaren vijftig normaal was in Engeland. Volwassenen komen alleen voor in het verhaal als ze een rol spelen in het avontuur, hun ouders zijn er dan ook niet.


Is het boek, dat voor het eerst verscheen in 1951, gedateerd in de zin dat het niet leesbaar is voor de jeugd van nu? Omdat de verhalen bewerkt zijn, zijn ze prima te lezen. Maar er zijn natuurlijk geen dingen toegevoegd of veranderd. Dat er geen mobiele telefoons zijn is op zich niet erg, in een modern verhaal worden die nogal eens ‘verloren’ zodat je eigenlijk een zelfde soort avontuur krijgt: kinderen die geen contact hebben met de buitenwereld en zichzelf moeten zien te redden. Er wordt ook geen gebruik gemaakt van magie, het zijn ‘eenvoudige’ avonturen waarbij de kinderen vindingrijk en moedig de raadselen oplossen waar ze mee te maken krijgen.
En dat lukt De Vijf natuurlijk prima!


Het boek werd voor Nederland bewerkt door D.L. Uyt den Boogaard en uitgegeven door H.J.W. Becht, met illustraties van Jean Sidobre. De omslag van de eerste drie drukken is gemaakt door Hans G. Kresse. Vanaf 2002 wordt het boek uitgegeven in een nieuwe vertaling van J.H. Gever en geïllustreerd door Julius Ros.


Enid Blyton (Londen, 1897 - 1968) schreef kinderboeken. Zij is vooral bekend geworden met de boekenreeksen De Vijf (The Famous Five) en Noddy.


ISBN  9789002275630 | Hardcover | 184 pagina's | Uitgeverij Standaard | juli 2022
Leeftijd vanaf 10 jaar

© Marjo, 30 augustus 2022

Lees de reacties op het forum, klik HIER

 

Spookhuis te koop
Isabelle Quinn


Arthur is een eenzame jongen. Hij woont bij zijn strenge tante, omdat zijn ouders verongelukt zijn. Broers of zussen zijn er niet en hij gaat niet naar school, dus hij heeft ook geen vrienden kunnen maken.
Tot voor kort was dat geen probleem, toen was er juffrouw Parker, die erg lief was. Zij leerde hem alles wat hij weten moest, en hij kon altijd bij haar terecht. Maar zijn tante heeft haar weggestuurd na een valse beschuldiging. Tenminste, Arthur weet zeker dat juffrouw Parker die dure ketting niet gestolen heeft. Hij weet ook niet waar de juffrouw is gebleven. Hij mag geen contact hebben. Dus de brieven die hij schrijft - wij lezen mee - bergt hij maar op in een la. Alleen in gedachten blijft ze bij hem.


Naast hun huis staat een villa, met een grote tuin en een hoog hek er omheen. Er woont niemand. Het huis staat leeg toch?
Maar op een dag ziet Arthur een jongen op het terras van de villa staan. Hij gaat naar de zolder, een door tante verboden plek, maar van daaruit kan hij goed in de tuin van de buren kijken. En opnieuw ziet hij de jongen! Maar wat raar! Hij kan dwars door die jongen heen kijken naar wat er achter hem is! Een spook! En er is nog een spook, een meisje!
Natuurlijk wil Arthur daar meer van weten. En zo ontdekt hij dat de twee kinderen inderdaad spoken zijn. Niet kwaadaardig, niet zoals spoken die hij kent uit de boeken, het lijken gewoon kinderen die lol hebben samen. Hoe kan hij contact maken?


Dat lukt hem tenslotte, en dan ontwikkelt zich een bijzondere vriendschap. Maar de villa komt te koop te staan. Wat moet er met de twee spoken gebeuren als er mensen in wonen?
Ze moeten voorkomen dat het huis afgepakt wordt. Want als iemand het koopt en gaat opknappen, is er voor Hugo en Mathilde geen plekje meer.
Maar hoe moeten drie kinderen, waarvan twee een spook dus niet tastbaar, dat voor elkaar krijgen?


Bijzonder en tegelijk zo gewoon verhaal! Je had misschien verwacht dat het een spookverhaal zou worden, maar dat is het dus niet. Er gebeuren wel dingen die in de ogen van sommige mensen eng zijn, maar voor de drie kinderen is het alsof ze gewone kinderen zijn.
Verrassend is het absoluut, en er zit magie en humor in, zodat het lekker wegleest.


Isabelle Quinn (1967, Creil, Frankrijk) woont in Nederland sinds 1993. Ze debuteerde met Operatie Boze Barbie, waarna diverse boeken volgden, met steeds een verhaal dat net buiten de werkelijkheid valt, en toch geloofwaardig is.


ISBN 9789044846676| Hardcover | 172 pagina's | Uitgeverij Clavis | juli 2022
Illustraties van Senne Trip |Leeftijd vanaf 10 jaar

© Marjo, 21 augustus 2022

Lees de reacties op het forum, klik HIER

 

Let goed op
Een verhaal in tien stappen
Jason Reynolds


Een verhaal in tien stappen is de ondertitel. Die stappen zetten we op tien verschillende plekken: straten, aangeduid als Bastion Street of Southview Avenue. Die straten bevinden zich in dezelfde buurt (jammer, een kaartje ontbreekt). De personages die we in dit boek tegenkomen, komen elkaar ook wel op straat tegen, en zitten op dezelfde school.


Behalve dat er af en toe verwijzingen zijn naar de andere verhalen, zijn het toch tien verschillende verhalen.  Het onderlinge verband is behalve dus de locatie ook dat de verhalen gaan over jongeren van dezelfde leeftijd.
Leuk gevonden is dat ze door het boek heen lopen: bij ieder verhaal vinden we een soort banner, die met de hoofdstukken mee verloopt van boven tot onder aan de pagina. Daarop staan de jongeren afgebeeld die in het verhaal een rol spelen, met de nadruk op hun onderstel: de beweging.
Ze lopen in de verhalen dan ook veelal van school naar huis of andersom.


Maar het boek is dan weer geen lopend verhaal waar je eens lekker in kan duiken: deze verhalen geven een beeld van wat Amerikaanse jongeren bezig houdt. Hoe ze met elkaar en de wereld om hen heen omgaan. Dan is toch wel duidelijk dat Nederlandse jongeren niet helemaal hetzelfde zijn. Natuurlijk zijn jongeren gewoon jongeren, waar ter wereld ook, maar toch, Amerikaanse kinderen zijn ook anders.
Zo zou je misschien dit boek moeten lezen: een inkijkje hoe het elders gaat?


Afgezien daarvan is er ook herkenning. Alle personages hebben iets waardoor ze in het oog vallen, en/of iets waar ze ‘last’ van hebben. En dat is universeel.
Vriendschap en pesten ook. Eenzaamheid, homohaat, angst voor het leven, allemaal herkenbaar.
De bijzondere vorm van dit boek dwingt je om goed te lezen: Let goed op…
En blijkt dan zeker de moeite waard! Ook omdat het met humor geschreven is.


Als je het geheel goed tot je door laat dringen is er wel degelijk een achterliggende grondgedachte: iedere jongere moet zijn weg zien te vinden, letterlijk dus, maar ook in het leven dat immers niet zo gemakkelijk is. Ze doen dat op een eigen manier, waarbij er voor Nederlandse jongeren vast wel een of meer herkenbare insteek is.
De aangegeven leeftijd is wel wat aan de lage kant, misschien eerder voor jongeren in de onderbouw van de middelbare school?


Jason Reynolds (Washington DC, 1983) is een Amerikaanse auteur. Zijn eerste boek voor jongeren, When I Was the Greatest, verscheen in 2014. Hij heeft verschillende literaire prijzen gewonnen. As Brave As You (2016) won de Kirkus Prize, de NAACP Image Award voor Outstanding Literary Work for Youth/Teen en de 2017 Schneider Family Book Award.
Zijn boek Long Way Down (2017) verscheen in het Nederlands onder de titel ‘67 Seconden’.      


ISBN 9789493189300 | Hardcover | 192 pagina's | Uitgeverij Condor| april 2021
Vertaald uit het Engels door Maria Postema | Leeftijd vanaf 10 jaar

© Marjo, 9 augustus 2022

Lees de reacties op het forum, klik HIER