jeugd 13-15 jaar

Monique de Heide

Verdwenen woorden
Monique de Heide


De vader van de zestienjarige Joost woont in Parijs en Joost gaat bij hem logeren. Iedere keer als hij dat doet krijgt hij van zijn vader opdracht om van alles mee te nemen, Joost verwacht eigenlijk niet dat het ooit nog goed komt tussen zijn ouders. Ook nu komt hij bepakt en bezakt aan op het Gare du Nord maar er staat geen vader op hem te wachten. Niemand trouwens. De telefoon wordt niet opgenomen, dus Joost besluit dan maar op eigen houtje naar het appartement te gaan. Tot zijn verbazing ziet hij op het station de aktetas waarvan hij zeker weet dat die van zijn vader is bij een prullenbak staan!


Gelukkig kent Joost wel enkele vrienden van zijn vader, en ook de buurman blijkt de boel in de gaten te houden. Zo ontdekt hij dat de verdwijning van zijn vader waarschijnlijk te maken heeft met een oud stuk tekst dat hoort bij de Encyclopedie van Denis Diderot (1713-1784) . Een omstreden stuk tekst is al die tijd verloren gewaand. Zou zijn vader dat nu gevonden hebben? Joost wil er meer van weten! Maar zijn vaders collega denkt er anders over:


'Joseph.' Hij liet een lange stilte vallen. 'Doe geen domme dingen. Je vader zit ernstig in de problemen, dat is overduidelijk. Ik heb eigenlijk geen zin om hem uit de nesten te halen maar een frauderende professor doet de reputatie van onze universiteit geen goed. Ik ga kijken wat ik kan doen om de waarheid boven tafel te krijgen. Hopelijk kan ik daarmee ook je vader in veiligheid brengen. Ga vooral niet naar de politie. Als bekend wordt dat je vader een vervalser is, zal hij nooit meer werk kunnen vinden. Jij kunt maar één ding doen: naar huis gaan. Naar Nederland. Naar je moeder.'


Maar natuurlijk doet Joost dat niet. Eigenlijk vertrouwt hij deze collega ook niet. Maar wie kan hij dan wel vertrouwen?


Tot zijn verbazing arriveren er mails met daarin dagboekfragmenten van Anna, een meisje dat in dezelfde tijd leefde als Diderot. Dat dagboek was oorspronkelijk natuurlijk oud-Frans, en iemand heeft het in het Nederlands vertaald. Steeds blijkt de tekst te passen met de avonturen van Joost.
Het is heel vreemd allemaal. En eigenlijk weet hij ook niet of hij de kleindochter van de buurman kan vertrouwen. Er zijn zoveel toevalligheden!
Maar stiekem is hij verliefd geworden op dat meisje dat Delphine heet en ze lijkt hem wel te willen helpen. Delphine heeft geen vakantie, maar maakt juist in de week dat Joost er is allerlei culturele uitstapjes in Parijs. En waarom zou het opvallen als er een leerling te veel is? Bovendien zijn Delphines vrienden ook nuttig.


Verdwenen woorden is een detective die helemaal in de stijl van Dan Brown geschreven is. De spannende speurtocht leidt langs allerlei toeristische plaatsen in Parijs, maar we komen ook op meer onbekende plekken die in de tijd van de Franse Revolutie wel een rol speelden.
Allerlei namen die te maken hebben met de Revolutie komen voorbij: Robespierre, Marat, en natuurlijk ook Napoleon.
Door het spannende verhaal dat soms echt gevaarlijk wordt voor Joost en zijn vrienden komt de lezer meer te weten over het leven in de Franse hoofdstad in de achttiende eeuw. Dat wordt geen moment saai, omdat we steeds heen en weer springen tussen heden en verleden. En doordat het verleden duidelijk verband houdt met de gebeurtenissen in het heden krijg je ongemerkt heel wat geschiedenis mee.
De stukjes dagboek onderbreken het verhaal. Achterin vind je meer informatie over de historische figuren die in het verhaal voorkomen.


Een heerlijk verhaal waar je van geniet van begin tot eind! 


Monique de Heide heeft ook nog een website ontwikkeld waarop de liefhebber nog meer informatie kan vinden. Zeer de moeite waar daar ook eens rond te snuffelen! Zie:  https://www.verdwenenwoorden.com

ISBN 9789044834758 | hardcover | 265 pagina's | Uitgeverij Clavis | maart 2019
Leeftijd vanaf 14 jaar.

© Marjo, 23 mei 2019

Lees de reacties op het forum en/of reageer, klik HIER