jeugd 13-15 jaar

Ali Benjamin

http://alibenjamin.com

 

Op zoek naar Paulie Fink
Ali Benjamin


De dertienjarige Caitlyn Breen is nieuw op de Mitchellschool. De klas waarin zij terecht komt heeft de bijnaam de Originals, omdat zij al vanaf het begin bij elkaar in de klas zitten, en dat eerste jaar was ook het eerste jaar dat de school bestond. Het zijn er maar tien, hetgeen het voor Caitlyn nog moeilijker maakt om aansluiting te vinden. Niet dat ze haar buitensluiten, ze zijn eigenlijk druk met iets anders. Er is namelijk een leerling nièt begonnen aan het nieuwe schooljaar! Paulie Fink dus. En hij heeft geen afscheid genomen, helemaal niets gezegd over zijn wegblijven.
Dat Paulie een belangrijk rol vervulde op de Mitchellschool wordt al snel duidelijk. Caitlyn krijgt de wildste verhalen te horen over rare en grappige streken die hij uithaalde. Hoe hij alles durfde.


De jongelui hebben Caitlyn uitverkoren om een wedstrijd te leiden, een soort realityshow: De Zoektocht naar de Nieuwe Geweldige Paulie Fink. Iemand die net als hij leven in de brouwerij brengt. Maar dan moet eerst duidelijk zijn wie die Paulie dan wel was. Caitlyn neemt interviews af om daar achter te komen. Uit de verhalen van haar klasgenoten blijkt al snel dat Paulie een soort kwade genius was. Gaandeweg leert ze ook de kinderen die ze wèl iedere dag ziet, kennen met hun eigenaardigheden en hun kijk op Paulie. Het zijn stuk voor stuk karaktertjes deze kinderen.


De Mitchellschool is dan ook bijzonder: er worden geiten gehouden die het grasveld bij houden. Dat veld moet namelijk tiptop in orde zijn voor de jaarlijkse voetbalwedstijd tegen de concurrent, Devlinshire. Een wedstrijd die ze nog nooit gewonnen hebben. De Originals zorgen voor de geiten zoals ze ook zorgen voor de kleuters, de Mini’s, als een soort mentor. Zo krijgt Caitlyn de zorg over Kiera die ze Pluis noemt, omdat ze rondloopt met een knuffelkonijn. Het gaat haar boven verwachting goed af.  Ook de interviews verlopen prima, zodat ze al snel opgenomen is in de groep.



Ze bedenkt dat de deelnemers opdrachten moeten uitvoeren. In de geest van Paulie, want intussen weet ze wat voor streken die uithaalde. De winnaar is niet alleen de nieuwe Paulie Flink, maar krijgt ook eeuwige roem.


De eerste opdracht staat in het teken van Shakespeare. In onze ogen nogal apart, maar het verhaal speelt binnen de Engelse cultuur, waar Shakespeare belangrijk is. De rol van de leerkracht Grieks is ook bijzonder. De leerlingen mogen zelf ideeën aanreiken, die zij dan vertaalt naar een ‘Grieks’ onderwerp. Een van de aangedragen onderwerpen is ‘de leukste herinneringen aan Paulie’. Door de leerkracht vertaalt als een les over Herodotus, een geschiedschrijver.


Als Plato en zijn concept van de grot behandeld zijn in haar lessen, blijft dit thema nog lang nasudderen in het verhaal. Al worden ze heel speels vertaald naar de wereld van de tieners, het zijn niet alleen literaire en filosofische thema’s die een rol spelen. Het gaat over opgroeien, volwassen worden. Caitlyn worstelt nog met haar verleden. Op haar vorige school was ze een van degenen die dat ene meisje pestte. Nu beseft ze pas hoe erg dat geweest moet zijn.
En het verhaal heeft zeker een grappige kant. Paulie mag dan streken uitgehaald hebben die de lachlust opwekten, de anderen kunnen er ook wat van.


Maar: wie wordt nu de nieuwe Paulie Fink?
Het is aan Caitlyn om die beslissing te nemen. Niet bepaald simpel, te meer doordat er ook andere dingen gebeuren.


In het verhaal worden de interviews weergegeven, evenals de appgesprekken met mensen uit Caitlyns vorige leven. Ze maakt graag lijstjes, en zet steeds de dingen op een rijtje,
De titel is wel enigszins misleidend. Je krijgt het idee dat de persoon Paulie Fink gezocht moet worden, en dat blijkt niet echt het geval te zijn. De Engelse titel is The next great Paulie Fink. Dat is iets heel anders. Het is een soort realityshow, boer zoekt vrouw, maar dan anders. Nu staat er op het binnenblad voor het verhaal begint ‘Het officiële verslag van de zoektocht naar de nieuwe geweldige Paulie Fink’. Dat lijkt er meer op.


De Amerikaanse schrijfster Ali Benjamin schreef eerder over astrofysici en atleten, kosmologen en bewaarders van de Noordpool, geologen en psychologen. Haar eerste fictiejeugdboek boek Suzy en de kwallen won de Gouden Lijst 2017.


ISBN 9789000370214 | Hardcover | 304 pagina's | Uitgeverij van Goor | november 2019
Vertaald uit het Engels door Lidwien Biekmann | Leeftijd vanaf 13 jaar.

© Marjo, 29 februari 2020

Lees de reacties op het forum en/of reageer, klik HIER

 

altSuzy en de kwallen
Ali Benjamin


Als Suzy na de zomervakantie weer naar school gaat, krijgt ze te horen dat haar ooit beste vriendin in de vakantie verdronken is. Dat kan niet, denkt ze. Franny was een uitstekende zwemmer, ze kon al zwemmen toen ze drie jaar oud was, en deed mee aan wedstrijden! Hoe men ook probeert uit te leggen dat ook de beste zwemmer kan verdrinken, Suzy wil er niet aan.  Er is maar één mogelijkheid: Franny is gebeten door een uiterst zeldzame kwal. Daar heeft Suzy pas over gelezen, kwallen zijn toevallig haar grote hobby, sinds ze met school naar een aquarium zijn geweest. Maar hoe kan ze dat bewijzen? Franny is natuurlijk al begraven.


Nu is Suzy een bijzonder meisje. Ze interesseert zich overal voor, en onthoudt ook alles. Ongevraagd lepelt ze feiten op over van alles en nog wat. Feiten die kloppen, maar die men eigenlijk helemaal niet wil horen. Daarom is ze een buitenbeentje. Op de basisschool was ze samen met Franny een buitenbeentje, maar toen ze samen op de middelbare school kwamen, sloot Franny zich aan bij een groep echte meisjes. Meisjes die zich druk maakten over hun uiterlijk, en die over jongens smoesden. En die Suzy maar een freak vonden.
Suzy probeerde Franny terug te krijgen, maar dat liep niet zoals gewenst. Nu haar ex-vriendin verdronken is voelt ze zich schuldig. De enige bij wie ze zich nog prettig voelt is mevrouw Turton, de natuurkundelerares. Die zegt tegen Suzy:


‘Je leert iets wat andere mensen al hebben ontdekt en als je dan een vraag tegenkomt waar nog niemand het antwoord op weet, dan probeer je om er achter te komen hoe jij dat antwoord kunt vinden.’


Daarover denkt Suzy bij de wekelijkse afspraak met haar vader:


‘Dat had ik dus allemaal aan mijn vader kunnen vertellen, maar dat deed ik niet. In plaats daarvan luisterde ik naar de geluiden om me heen: het gerammel van de ijsblokjes in het limonadeapparaat, de ping van de kassa, en zo nu en dan het gelach aan een van de andere tafeltjes. Die geluiden vond ik leuk. Leuker dan een paar stomme woorden.
Stomme woorden die toch niets betekenden.
Stomme woorden die te veel ruimte innemen.
Stomme woorden waardoor je soms voor altijd een vriendin kunt kwijtraken.
‘Wat is er, ben je je tong verloren?’ vroeg mijn vader, alsof ik voor de grap niets zei.
En toe dacht ik: wat als ik nooit meer dom ga zitten kletsen? Dat leek me een goed idee: alleen iets zeggen als het belangrijk is, en anders mijn mond houden.’


Suzy is eigenlijk een verlegen meisje, en nu ze met een vreselijk verdriet zit, neemt ze een besluit, waar ze zich absoluut niet druk om maakt. Maar haar omgeving des te meer. Haar gescheiden ouders vinden elkaar in de zorgen over hun dochter, terwijl Suzy alleen nog maar bezig is om het bewijs te vinden dat het niet aan haar lag, maar dat een kwallenbeet de oorzaak was. Daarin gaat ze heel ver...


Prachtig verhaal over een sociaal naïef maar erg intelligent meisje dat een uitweg zoekt in al haar ellende. Ze heeft nog maar nauwelijks de scheiding van haar ouders verwerkt, als de dood van haar vriendin daar nog bij komt. Ali Benjamin weet hier een ontroerend verhaal van te maken, waarbij de gevoelens van het meisje fantastisch uitgewerkt zijn. Er zijn flashbacks - cursief en in de jij-vorm - terug in de tijd naar toen het nog goed was met Franny. Er zijn stukken tekst met informatie over kwallen, voorzien van mooie tekeningen.
Maar het geheel is meer dan de som der delen. Ontzettend mooi verhaal, dat het debuut blijkt te zijn van Ali Benjamin, een Amerikaanse schrijfster.


ISBN 9789000350438 | Hardcover met kleur op snede | 237 pagina's | Uitgeverij van Goor | juli 2016
vertaald uit het Engels door Lidwien Biekmann | Leeftijd vanaf 13 jaar

© Marjo, 4 augustus 2016

Lees de reacties op het forum en/of reageer, klik HIER