Boek 4, hoofdstuk 1 (vervolg)
"Vergeben Sie", versetzte Wilhelm, "meiner Verlegenheit und meinen Zweifeln, dieses Geschenk (door de barones en de gravin gemaakt, en door de graaf gevuld) anzunehmen. Es vernichtet gleichsam das wenige, was ich getan habe, und hindert das freie Spiel einer glücklichen Erinnerung. Geld ist eine schöne Sache, wo etwas abgetan werden soll, und ich wünschte nicht in dem Andenken Ihres Hauses so ganz abgetan zu sein."
Maar aan de andere kant heeft Wilhelm geld gebruikt, hem door zijn vader toevertrouwd om op handelsmissie te gaan. En zijn eer gebiedt hem dus van dit geld, ondanks alle bedenkingen, toch aan te nemen.
Zodra de graaf vertrekt, begint Wilhelm dan eindeljk aan een brief voor zijn verwanten, zonder hierbij in detail te treden over zijn werkelijke bezigheden.
... die Shakespearische Dichtung hatte ihm eine neue Welt eröffnet, und von den Lippen der schönen Gräfin hatte er ein unaussprechliches Feuer in sich gezogen. Das alles konnte, das sollte nicht ohne Wirkung bleiben.
Tijdens het inpakken voor het naderende vertrek maakt Philine nog wat opmerkingen over de graaf, Mignon en de oude harpspeler. Hierover gevraagd geeft zij volgende verklaring :
Der Graf glaubt, dass es zur Illusion sehr viel beitrage, wenn der Schauspieler auch im gemeinen Leben seine Rolle fortspielt und seinen Charakter souteniert ;
De oude harpspeler wil vertrekken, maar Wilhelm probeert hem te overtuigen, toch bij hem te blijven. Hij zal hem altijd beschermen.
De oude drint echter aan, want
das Unglück ereilt mich und beschädigt die, die sich zu mir gesellen ... aber fragen Sie mich nicht, ich gehöre nicht mir zu, ich kann nicht bleiben.
Hij wil zijn geheim niet meedelen, en Wilhelm dringt hierover niet verder aan.
...Die Rache, die mich verfolgt, ist nicht des irdischen Richters ; ich gehöre einem unerbittlichen Schicksale ...
Wilhelm blijft troostende woorden zeggen, en de oude kan antwoorden wat hij wil, steeds worden zijn argumenten door Wilhelm overtroefd.
so herzlich und tröstlich zu sprechen, dass der Alte selbst wieder aufzuleben und seinen Grillen zu entsagen schien.
Wordt vervolgd ...