Taal van de wadden
Mathilde Jansen
Marc van Oostendorp
-Wat is de héle hiebediebedeensie?
-Wat is de herkomst van oerol in de naam van het Oerolfestival?
-Is een overkonter hetzelfde als een seumerfeugel?
-Wat is een nijtjeloper?
Het dialect van de bewoners van eilanden als Texel, Vlieland, Terschelling, Ameland en Schiermonnikoog wordt gekenmerkt door Hollandse en Friese invloeden. Contacten met mensen uit andere streken waren er natuurlijk wel, vooral door visserij, handelsvaart en door de toestroom van seizoenarbeiders en werklui bij grotere projecten zoals inpolderingen. Het heeft soms zichtbaar zijn sporen nagelaten in de streektaal. Tegelijkertijd zijn de eilandbewoners altijd gesteld geweest op hun eigenheid, en hebben ze die ook in hun taal willen bewaren. De laatste jaren neemt de belangstelling ervoor weer toe: er ontstaan dialectclubs, er verschijnen woordenboeken, en er wordt in het dialect gedicht.
Wat zijn de taalverschillen tussen de eilanden onderling en hoe kunnen deze verklaard worden? En wat is er allemaal in de dialecten van de eilanden geschreven? In dit boek worden deze en tal van andere vragen op een onderhoudende en informatieve manier behandeld.
Mathilde Jansen (Texel, 1977) bereidt op het Meertens Instituut in Amsterdam een proefschrift voor over dialectverlies en dialectbehoud op Ameland. Marc van Oostendorp (Rotterdam, 1967) werkt als taalkundig onderzoeker op het Meertens Instituut.
Paperback, 124 pag., 19,5 x 13 cm, SDU-uitgevers
Zie ook
www.vanoostendorp.nl