Handboek voor de Russische debutante
Gary Shteyngart
Handboek voor de Russische debutante is het briljante, extravagante verhaal van Vladimir Girshkin, een jonge Russische emigrant in de Verenigde Staten, wiens kapitalistische dromen en verlangens naar een all American girl hem het rechte pad doen verlaten. Zijn weg voert hem van New York, waar hij een baantje heeft bij het Emma Lazarus Genootschap voor Integratie van Immigranten, naar de hippe, wilde stad Prava, het Oost-Europese Parijs van de jaren negentig, waar de misdaad welig tiert.
Met de hulp van een Russische maffioso probeert Vladimir de Amerikaanse expatgemeenschap in Prava te infiltreren. Zijn lotgenoten hoopt hij af te troeven door de lancering van een even bizarre als slimme piramidetruc. En terwijl hij, vaak door puur toeval, dieper in de misdaad te rechtkomt, begint hij zich af te vragen wat het eigenlijk betekent Amerikaan of Rus te zijn, en wie hij zelf is.
Gary Shteyngart, een van de meest bejubelde jonge schrijvers van dit moment, werd in 1972 in Leningrad geboren en emigreerde zeven jaar later naar de Verenigde Staten. Hij woont in New York.
Recensie
Vladimir Girshkin is een man van 25 jaar die op zijn dertiende uit Rusland naar New York emigreerde en daar nu pendelt tussen een baantje bij een bureau dat immigranten probeert te helpen en zijn gezette en afstandelijke vriendin Frannie. Een toekomstperspectief heeft hij dus nauwelijks, en als hij de gelegenheid krijgt om in het Oost-Europese Prava (= Praag?) de aldaar aanwezige Amerikaanse zakenlieden middels een oplichterstruc te gaan bestelen, grijpt hij die kans met beide handen aan. De werkelijkheid blijkt echter iets gecompliceerder dan Vladimir veronderstelde, en wanneer hij bijna wordt fijngeknepen door enerzijds de Russische maffia en anderzijds zijn nieuwe "vrienden" (of zijn dat dezelfden?) begrijpt hij dat hij voor het grotere werk toch niet in de wieg is gelegd.
Fraaie moderne schelmenroman van de Russisch-Amerikaanse auteur (1972) over een ontwortelde die in geen enkele cultuur lijkt te passen en daardoor met zijn eigen identiteit worstelt, vol zwarte humor, bizarre plotlijnen en bijna groteske personages. Uitstekend vertaald.
Paperback; kleine druk.
C.C. Oliemans
ISBN 9789035124851 Paperback 423 pagina's Bakker maart 2003
Vertaald door Dons Reerink