Het forum is gemigreerd

Let op: in juni 2026 hebben wij het forum gemigreerd naar nieuwe software.
Heeft u al een account? Klik dan eerst op "Wachtwoord vergeten" om een nieuw wachtwoord aan te vragen. Daarna kunt u weer inloggen.

thema augustus 2006 - Franse schrijvers

Lees meer
19 jaren 10 maanden geleden #10401 door dettie
Beantwoord door dettie in topic Re: bericht
De kleine Nicolaas

René Goscinny en Jean-Jacques Sempé


Generaties hebben tijdens de lessen Frans de avonturen gelezen van Le petit Nicolas, de kleine Nicolaas. Voor de rest bestond al een Nederlandse vertaling, maar die is nu vervangen door een opgepoetste. Daardoor glanst het meesterwerkje van scenarist Goscinny en tekenaar Sempé weer zoals het behoort.

In het voorwoord vertelt tekenaar Sempé op onderhoudende wijze hoe hij de dan al beroemde en zes jaar oudere vader van Asterix en Lucky Luke aan het einde van de jaren vijftig leert kennen. Goscinny is net terug uit New York, op zich al reden voor tomeloze bewondering. Sempé nodigt hem schroomvallig uit om naar allebei zijn platen te komen luisteren. Vanaf dat moment zijn ze vrienden en begint een samenwerking die het onderhavige boekwerk tot resultaat had.

Held van het verhaal is de schooljongen Nicolaas, de titel doet zoiets al vermoeden. Met zijn vrienden en klasgenoten - ook allemaal jongens - beleeft hij licht anarchistische avonturen, die de ouderen in zijn wereld vooral tot wanhoop drijven. Het sterke van Goscinny's verhalen, is dat daarin alles aanleiding kan zijn voor een kleine ramp, of liever gezegd een hele reeks kleine catastrofes. Of nou de minister de school bezoekt – en de directeur heel verstandig de hele klas in het washok heeft opgesloten - , de klas een toneelstuk moet instuderen of ze gewoon een potje gaan voetballen, al rap stapelen de hilarische ruzies en maffe misverstanden zich op, tot grote ergernis van juf, moeder of wie toevallig verder nog in de buurt staan. Zelfs als Nicolaas stiekem een sigaar rookt en doodziek thuiskomt, krijgt zijn vader daarvan de schuld.

De klas is een gesloten wereld, met zijn eigen mores en gewoonten. Zoals hij dat ook in zijn andere werken doet, zet Goscinny een aantal zeer herkenbare typetjes neer. Het recept bij uitstek voor komisch succes. De interactie zorgt al voor voldoende consternatie, die nog eens extra effect geeft door de achteloze wijze waarop Goscinny daarvan verslag doet.

Als dan ook nog de buitenwereld zich met de zaken gaat bemoeien is het pandemonium compleet.

Geweldige tekeningen, dat ook nog. Een prachtuitgave die velen zal vermaken en ontroeren, want in zijn hart is Nicolaas natuurlijk een schatje. Zijn karakter en de huiselijke avonturen die hij beleeft doen nog het meeste denken aan Watersons Calvin, zijn latere nazaat. Nu ook nog even de rest vertalen en we zijn weer helemaal blij.

Bron: 8weekly.nl

Vertaler: M. Koekoek ISBN 904501243X Gebonden, 156 pagina's Met illustraties Verschenen: oktober 2005 Atlas
Laatst bewerkt doordettie.

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Lees meer
19 jaren 10 maanden geleden #10402 door dettie
Beantwoord door dettie in topic Re: bericht
Citaat van de dag 30 augustus 2006

"Er zouden heel wat minder kletskousen zijn,

als er maar meer sprekende gezichten waren. "

M. de Chazal
Laatst bewerkt doordettie.

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Lees meer
19 jaren 10 maanden geleden #10423 door dettie
Beantwoord door dettie in topic Re: bericht
Een zondag aan het zwembad in Kigali

Gil Courtemanche


Bernard Valcourt is journalist. Hij heeft de hongersnood in Ethiopië meegemaakt en de oorlog in Libanon gezien. Hij hoeft niets meer te leren over de wreedheden waartoe de mens in staat is. Uit ledigheid neemt hij begin jaren negentig de opdracht aan om in Rwanda een televisiezender op poten te zetten.

Hij arriveert in de Rwandese hoofdstad Kigali op de vooravond van de genocide van de Tutsi's door de Hutu-regering. De dreigende rampspoed hangt al in de lucht terwijl blanken en zwarten nog ontspanning zoeken op het terras aan het zwembad van het hotel. Bernard wordt verliefd op de serveerster van het hotel en raakt dieper betrokken bij de ontwikkelingen in het land dan hij zich had kunnen voorstellen.

In deze uitermate geslaagde mix van fictie en reportage onderzoekt de auteur op elegante en ogenschijnlijk afstandelijke toon de gruwelijke gebeurtenissen en houdt ze van alle kanten tegen het licht.

Courtemanche vervalt nergens in zwartgalligheid of moedeloosheid maar appelleert aan wat er te midden van de grootste barbaarsheid nog resteert aan onschuld en menselijkheid.

N.B. Courtemanche is een franstalige Canadees.

Oorspronkelijke titel: Un dimache à la piscine à Kigali

Vertaler: Manik Sarkar

ISBN 9023416597 Ingenaaid, 288 pagina's Verschenen: oktober 2004 De Bezige Bij
Laatst bewerkt doordettie.

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Lees meer
19 jaren 10 maanden geleden #10424 door dettie
Beantwoord door dettie in topic Re: bericht
Citaat van de dag 31 augustus 2006

"Als een boek uw geest verheft en u edele en moedige gevoelens ingeeft, zoek dan geen andere maatstaf: het boek is goed en met kundige hand geschreven."

Jean de la Bruyère
Laatst bewerkt doordettie.

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Lees meer
19 jaren 10 maanden geleden #10426 door dettie
Beantwoord door dettie in topic Re: bericht
En dat was alweer het laatste boek van Franse schrijvers, wat gaat zo'n maand hard!

irene heel erg bedankt dat je zoveel titels aangeleverd had, scheelde me een hoop werk!
Laatst bewerkt doordettie.

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Lees meer
19 jaren 10 maanden geleden #10432 door marjo
Beantwoord door marjo in topic Re: bericht
Ik vind het jammer..maar aan alles komt een eind!

Op naar het volgende maar weer.
Laatst bewerkt doormarjo.

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Tijd voor maken pagina: 0.385 seconden