Het forum is gemigreerd

Let op: in juni 2026 hebben wij het forum gemigreerd naar nieuwe software.
Heeft u al een account? Klik dan eerst op "Wachtwoord vergeten" om een nieuw wachtwoord aan te vragen. Daarna kunt u weer inloggen.

Thema oktober 2010 - Beroepen

Lees meer
15 jaren 8 maanden geleden #35414 door dettie
Beantwoord door dettie in topic Re: bericht
Citaat van de dag

De makelaar wilde ons niet alleen het huis laten zien, maar ons ook om de tuin leiden.

W.H.
Laatst bewerkt doordettie.

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Lees meer
15 jaren 8 maanden geleden #35432 door dettie
Beantwoord door dettie in topic Re: bericht
De vliegende reporter

Egon Erwin Kisch


De Duits-Tsjechische schrijver Egon Erwin Kisch (1885-1948) werd ooit in een adem genoemd met onder anderen Kafka, Rilke en Werfel. Nu wordt hij vooral beschouwd als de man die van de reportage een volwaardig literair genre heeft gemaakt.

Het boek waarmee Kisch internationale roem verwierf was Der rasende Reporter (1924). Hierin staan beschouwingen over het magische Praag rond de eeuwwisseling, de loopgraven van de Groote Oorlog, de opstand van de Rode Garde in Wenen in 1918, Berlijn als de bruisende metropool van de roaring twenties, de Sovjet-Unie van Lenin, het Amerika van Charlie Chaplin en Upton Sinclair, de Spaanse burgeroorlog, de Duitse Exil-kringen.

Behalve dat Kisch een begenadigd stilist was, documenteerde hij zich gedegen. Het is een van de redenen waarom deze voorloper van het moderne reisverhaal nog steeds het lezen meer dan waard is. Kisch kwam, zag, hoorde en rook. In deze door Geert van Istendael en Mark Schaevers samengestelde bloemlezing beleeft de lezer de geschiedenis van nabij, niet alleen van de grote brandhaarden en beroemde plekken die Kisch bezocht, maar ook van de kroeg in zijn straat.

ISBN 9789045001647 Paperback 377 pagina's | Atlas | oktober 1999
Laatst bewerkt doordettie.

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Lees meer
15 jaren 8 maanden geleden #35433 door dettie
Beantwoord door dettie in topic Re: bericht
Citaat van de dag

"De zaak is vaak ingewikkelder dan je als journalist zou willen."

Aart G. Gisolf
Laatst bewerkt doordettie.

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Lees meer
15 jaren 8 maanden geleden #35440 door dettie
Beantwoord door dettie in topic Re: bericht
De zanger is ziek vandaag

Kamagurka


'De zanger is ziek vandaag' doorloopt Kamagurka's volledige muzikale carrière, beginnend bij vroege samenwerkingsverbanden als de Dachau Dollies ('I'm only sixteen and I have gangreen'), De Vlaamse Primitieven ('Constant Degoutant) en The Ex (This song is in English'). En voortgaand tot in het heden, waarin de zanger schittert aan de zijde van the voice of the millennium, Eddy Wally (met het ongelofelijke 'In het heelal'). Beleef mee hoe Kama tot Kamiel Kafka wordt (met onder andere de zinsnede 'Bovenal is de zee koude soep'). Ook Kamagurka's huiscomponist Johan De Smet is door al die jaren als een rode draad aanwezig.

In totaal zijn 138 songs opgenomen. 'De zanger is ziek vandaag' bevat bovendien zesendertig tekeningen die Kamagurka speciaal voor bij de liedteksten maakte.

NBD|Biblion recensie

De Belgische cartoonist en striptekenaar Kamagurka (pseud. van Luc Zeebroeck, geb. 1954) heeft in deze bundel de liedjes verzameld die hij schreef voor radio- en tv-optredens en voor de bandjes waarvan hij deel uitmaakte (ondermeer: de Dachau Dollies, de Vlaamse Primitieven, en -als gast- de Nederlandse punkband the Ex). Enkele teksten zijn in het Engels. Net als in zijn tekenwerk geeft hij in zijn liedjes het alledaagse een absurde en macabere wending ("I am only sixteen and I have gangreen"). Kamagurka kent zijn klassieken. In bijna ieder liedje borduurt hij, op geheel eigen wijze, voort op een zin uit een bekend liedje (van carnavalskraker tot popsong). Met zijn onweerstaanbare drang tot klankassociatie schaart hij zich in een rijke Vlaamse traditie. Voor een goed verstaander is de invloed van ondermeer Gezelle, Van Ostaijen en Brel hoorbaar. De bundel bevat 26 nieuwe tekeningen van de auteur. Een mooi verzorgde bundel. Zie ook: www.kamagurka.com .

(Biblion recensie, Jan van Bergen en Henegouwen)

ISBN 9789052405780 Paperback 238 pagina's | Uitgeverij Houtekiet | oktober 2000
Laatst bewerkt doordettie.

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Lees meer
15 jaren 8 maanden geleden #35441 door dettie
Beantwoord door dettie in topic Re: bericht
Citaat van de dag

"Wil een verstandig mens gelukkig zijn, dan moet hij zijn verstand leren relativeren."

Kamagurka
Laatst bewerkt doordettie.

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Lees meer
15 jaren 8 maanden geleden #35451 door dettie
Beantwoord door dettie in topic Re: bericht
De Amerikaanse acteur

Rosanna Campo


Soms is het leven net een film en is er van alles mogelijk. Wie zijn dromen hardnekkig najaagt, wordt uiteindelijk beloond, ook al is het maar van korte duur. In dit ongewone liefdesverhaal, met veel vaart en humor verteld, gaat de vrouwelijke hoofdpersoon in New York op zoek naar haar favoriete Amerikaanse acteur. Maar als ze hem gevonden heeft, komt ze er al snel achter dat de werkelijkheid altijd aan het langste eind trekt. Na een korte en heftige relatie keert ze terug naar Parijs, met pijn in het hart maar zonder spijt.

NBD|Biblion recensie

'De Amerikaanse acteur' is de vierde roman van de Italiaanse schrijfster (1963) en de eerste in Nederlandse vertaling. Van haar verschenen 'In principo erano le mutande' (1992), 'Il pieno di super' (1993), 'Mai sentito cosi bene' (1995) en in 1998 het hoorspel 'Il matrimonio di Maria'.

De ik-verteller is een slecht betaalde journaliste voor een radiostation in Parijs. Ze interviewt een Amerikaanse filmacteur, valt meteen voor hem en deelt een nacht het bed met hem. Als hij vertrekt reist ze hem na naar New York om hem te zoeken.

Een hilarisch liefdesverhaal dat zich afspeelt in de hectische wereld van filmspelers, regisseurs, producers, cameramensen en alles daar omheen. De schrijfster weet zich goed daarin te verplaatsen en is goed thuis -evenals de vertaalster- in de daarbij horende levensstijl en het jargon. Een milieu waarin drugs, sex, drank, openhartigheid en gebrek aan echte intimiteit een grote rol spelen. De uitgebreide beschrijving daarvan levert de nodige couleur locale, zoveel zelfs dat de draad van het verhaal soms ondergeschikt lijkt. Toch: de schrijfster kent haar vak, heeft gevoel voor humor, het boek zit goed en geestig in elkaar. Normale druk.

(Biblion recensie, E. Raeven.)

ISBN 9789028418370 Paperback 183 pagina's | Wereldbibliotheek | juni 1999

Vertaald door Els van der Pluym
Laatst bewerkt doordettie.

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Tijd voor maken pagina: 0.436 seconden