Het forum is gemigreerd

Let op: in juni 2026 hebben wij het forum gemigreerd naar nieuwe software.
Heeft u al een account? Klik dan eerst op "Wachtwoord vergeten" om een nieuw wachtwoord aan te vragen. Daarna kunt u weer inloggen.

Thema april/mei/juni/juli/augustus 2017 - Leestafel let op de kleintjes (kleine uitgeverijen)

Lees meer
8 jaren 10 maanden geleden #82900 door dettie
Preludes

Peer Hultberg



Preludes is gebaseerd op de kinderjaren van Frédéric (Fryderyc) Chopin (1809-1849) maar is veel méér dan de zoveelste, al dan niet geromantiseerde, biografie van dit muzikale genie. Op een unieke, indringende manier volgt de schrijver Chopins ontwikkeling van pianistisch wonderkind, dat als ‘de Mozart van Warschau’ de high society vermaakt, tot aanstaand gymnasiast met toenemend besef van eigen kunstenaarschap. We volgen hem zelfs al dicht op de huid als hij nog maar een jaar oud is.

Peer Hultberg biedt de lezer geen traditionele historische roman maar een caleidoscopische collage van korte, chronologisch geordende tekstfragmenten. De eigen stem van Chopin-als-kind (‘kleine Fryc’) vervlecht zich daarin met de ‘stemmen’ of ‘taalflarden’ van anderen. Het hele milieu van de ouders, van gravin, buurvrouw en pianoleraar tot dienstmeid, klinkt mee. De zorg om het dagelijks bestaan, bijgeloof, angsten, ongemakken, roddels en wijze lessen strijden in dit orkest van stemmen om de voorrang. Ook belerende fragmenten, regelrecht aan stichtelijke leesboekjes ontleend, spelen mee; soms suikerzoet, dan weer ijzingwekkend van toon.

Als een ware spion van de ziel heeft de schrijver al die verschillende stemmen afgeluisterd. Zonder commentaar worden ze via het bewustzijn van de kleine Chopin aan de lezer doorgegeven, waardoor die zich direct in vertrouwen genomen voelt. Zo beleven we van dichtbij hoe dit gevoelige kind langzaam zijn eigen identiteit afbakent tegenover de wereld van de volwassenen, een wereld vol verwarrende tegenstrijdigheden, die soms geestig te kijk worden gezet. Peer Hultberg schenkt de lezer met dit meerstemmige meesterwerk van 377 virtuoze ‘preludes’ een zeldzame leeservaring. Een kinderziel en een muzikaal genie in wording maar ook een heel tijdperk heeft hij ons wonderlijk nabij gebracht.

De Deense schrijver Peer Hultberg (1935-2007) was slavist en psychoanalyticus. Hij studeerde Frans, muziek en Slavische talen in Kopenhagen, promoveerde in Londen op de Poolse schrijver Wacław Berent en doceerde Poolse literatuur in Londen en Kopenhagen. Hij vertaalde o.a. Witold Gombrowicz en brieven van Chopin. Later studeerde hij aan het C.G. Jung-Institut in Zürich. Hij woonde en werkte jarenlang als psychoanalyticus in Frankfurt am Main en Hamburg.

Zie ook enkele fragmenten uit Preludes

ISBN 9789490035006 | Paperback | 268 pagina's | Uitgeverij Watervis | september 2012

vertaald door Gerard Cruys; met een nawoord van Henk van der Liet

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Lees meer
8 jaren 10 maanden geleden #82901 door dettie
Citaat van de dag

“Eenvoud is de grootste prestatie. Nadat men heel veel noten en nog meer noten heeft gespeeld, is het de eenvoud die tevoorschijn komt als de bekroning van de kunst.”

Frédéric Chopin

Luister naar het mooiste van Chopin

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Lees meer
8 jaren 10 maanden geleden #82902 door dettie

Renate schreef : Ik ben hier niet geweest. Is dit nu ook al het thema voor augustus?

Dat citaat van Herman Brusselmans vind ik wel wat seksistisch.

Beter zou zijn: "Een mens met een sigaar is als een onderzeeër met een balkon."

Maar ik heb een enorme afkeer van alle rookwaar, sigaren, sigaretten, pijpen, rokers blijf met uw stank alstublieft buiten reukafstand.


Ja deze maand zijn 'de kleintjes' nog het thema, maar we naderen de Z van de uitgeverijen (ze zijn voornamelijk op alfabet geplaatst) dus volgende maand een nieuw thema.

Ja van Brusselmans kun je van alles verwachten. Het was het enige citaat wat nog een beetje wat was rond het woord balkon.

ik vond het wel grappig die onderzeeër met balkon. Maar ik had zelf ook al zitten denken om er mens van te maken, maar ja, dat is dan weer niet de tekst van Brusselmans

Dettie

beetje feministisch

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Lees meer
8 jaren 10 maanden geleden #82903 door berdine
Mooie cover vandaag, maar, man o man, bijna 1400 pagina's.....

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Lees meer
8 jaren 10 maanden geleden #82904 door dettie
Ja dat is geen bedleesboek!

Dettie

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Lees meer
8 jaren 10 maanden geleden #82924 door dettie


Het rode paard

Eugenio Corti


Eugenio Cortis roman Il cavallo rosso, Het rode paard, verscheen in 1983, en bleef onopgemerkt in de media. Niet bij de lezers. Dat bewijzen de verkoopcijfers. En de talloze reacties op het internet, van mensen die verklaren dat het het beste boek is dat ze ooit hebben gelezen.

Het boek vertelt het verhaal van een aantal Italiaanse families uit Noord-Italië. De studerende jongens worden opgeroepen voor de Italiaanse veldtocht in Rusland en maken daar onbeschrijfelijke gruwelen mee. Cortis roman laat zien hoe gewone mensen in het reine proberen te komen met wat ze zien en meemaken, met de verbijstering, het verdriet, de onmacht en het onrecht. Maar het boek toont ook de kracht van liefde en geloof in de bitterste omstandigheden.

Een roman als een weids panorama van de twintigste-eeuwse Europese geschiedenis vanuit Italiaans perspectief. In een geheel eigen stijl geschreven, die al honderdduizenden heeft aangesproken. Deze roman van 1400 bladzijden is verwelkomd als de Oorlog en vrede van de Tweede Wereldoorlog. Tegelijk is het de Meglio Gioventù in boekvorm.

Eugenio Corti is zonder twijfel de grootste christelijke auteur sinds Tolkien. Dit boek is meer dan een bedwelmend verhaal met onvergetelijke karakters. Dat is het ook. Maar het boek is niet minder dan een kroniek van onze tijd. (Thomas Fleming, Rockford Institute)

ISBN 9789051943894 | Paperback | 1373 pagina's | Uitgeverij van Wijnen | april 2011

vertaald door Cora Leek, Mik Hamers

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Tijd voor maken pagina: 0.519 seconden