- Berichten: 809
- Ontvangen bedankjes 0
Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.
Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.
Lezer100 schreef :
Wat deze "roman" betreft (ik zet dit voorlopig tussen aanhalingstekens), Elvira noemde hem in haar recensie "filosofische roman", daar ben ik nog niet helemaal uit, (...)
Om nog even terug te komen op de roman tussen aanhalingstekens, voor mij het een vraag, of de term "filosofische" roman wel helemaal op zijn plaats is. Ik heb mijn bedenkingen bij deze terminologie. Filosofie blijft voor mij non-fictie.
Lezer100
Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.
Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.
Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.
Ik heb dit boek pakweg 2 jaar geleden gekocht op basis van een Engelse (!) recensie. Omdat ik het eigenlijk een beetje raar vind, om een Engelse vertaling van een Frans boek te lezen, dat ook in het Nederlands beschikbaar is, heb ik toen de Nederlandse versie gekocht. Alle reacties lezend (dank aan de deelnemers!) heb ik er nu toch spijt van dat ik niet de Engelse vertaling heb aangeschaft.elviratoverspin schreef : Ik vind die rijke, protserige zinnen (die in het Frans veel beknopter overkomen, wellicht omdat men in minder woorden hetzelfde zegt én omdat die woorden, zeker literair, relatief courant zijn) net bijdragen tot de humor, maar dan enkel in het Frans. In het Nederlands doen ze pijn aan de ogen.
Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.
Copyright © 2026 leestafel.info
Niets van deze site mag ter publicatie worden overgenomen.
Indien nodig kunt u contact opnemen met de beheerder van Leestafel, e-mail: Dettie@leestafel.info
Inloggen