Het forum is gemigreerd

Let op: in juni 2026 hebben wij het forum gemigreerd naar nieuwe software.
Heeft u al een account? Klik dan eerst op "Wachtwoord vergeten" om een nieuw wachtwoord aan te vragen. Daarna kunt u weer inloggen.

Thema oktober 2006 - nobelprijswinnaars voor de literatuur

Lees meer
19 jaren 8 maanden geleden #11521 door dettie
Beantwoord door dettie in topic Re: bericht
Ja leni nou ben ik natuurlijk vreselijk benieuwd welke boeken je wél interessant vond.

Ik denk dat je romans misschien tekort doet. Er zijn romans die prachtig geschreven zijn met erg mooi taalgebruik. Persoonlijk vind ik Gloed van Sandor Marai zo'n boek.

Of is een verhaal zo mooi geconstrueerd dat je het vol bewondering zit te lezen. Dat was voor mij het boek Over het water van H.M. van den Brink.

En natuurlijk zitten er bij romans ook 'verhaaltjes' die geen indruk maken zoals bij gedichten ook voorkomt.

En ik schaam me diep dat ik nog niet gereageerd heb op je mooie aanbod over Walcott. Ik mag de gedichten van Walcott niet plaatsen tenzij ik toestemming heb van de vertaler. En ik weet niet wie de vertaler is en of er een vertaler is die het alleenrecht heeft voor die gedichten.

Poëzie is een verhaal apart wat plaatsen betreft zoals je merkt.

Groetjes

Bernadet (sinds kort ook 50)
Laatst bewerkt doordettie.

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Lees meer
19 jaren 8 maanden geleden #11529 door marjo
Beantwoord door marjo in topic Re: bericht
Marai is langdradig, maar geen winnaar nog; Coetzee is langdradig in zijn niet-autobiografische boeken; Marquez heb ik nooit geprobeerd; Morrison langdradig..Mahfoez langdradig..

Dat is niet meteen negatief hoor. Ik ken langdradige boeken die ik mooi vind..Dat boek van Allard Schroder bijvoorbeeld, 'de hydrograaf'..
Laatst bewerkt doormarjo.

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Lees meer
19 jaren 8 maanden geleden #11537 door WilV
Beantwoord door WilV in topic Re: bericht

Dat is niet meteen negatief hoor. Ik ken langdradige boeken die ik mooi vind..


Ja dat dacht ik vandaag ook, ik reageerde nogal impulsief toen ik je las,

maar ik weet ik weet dat ik inderdaad van langdradige en niet te makkelijke boeken houd

Het is inderdaad ook gewoon een kwestie van definitie.

groetjes,

Wil
Laatst bewerkt doorWilV.

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Lees meer
19 jaren 8 maanden geleden #11541 door leni
Beantwoord door leni in topic Re: bericht
Bernadet, bedankt voor je beschouwing ivm romans. 'Het parfum' van Süsskind is voor mij dé topper. 'Kaas' van Elsschot; Honderd jaar eenzaamheid van Marques. 'Al te luide eenzaamheid 'van Habral.Het dagboek van Albion Moonlight van K.Patchen.En dan moet ik al heel goed denken...Ik zal de titels noteren die jij mij voorstelt en als ik nog eens naar het Noorden kom opzoeken. Ik ga trouwens binnenkort naar A´pen voor de boekenbeurs.

Walcott is destijds (in '89 ) vertaald voor Poetry International door Jan Eijkelboom. Er zijn dus boekjes van hem in het Nederlands( die ik heb). Een lang gedicht werd destijds op de VPRO uitgezonden in teatervorm 'Homerus' heet het en ook door Jan vertaald. Of hij de alleenrechten heeft daar weet ik niets van. Ik kan hem dat zelf vragen ..Wil je het weten of niet?

Groetjes
Laatst bewerkt doorleni.

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Lees meer
19 jaren 8 maanden geleden #11545 door dettie
Beantwoord door dettie in topic Re: bericht
Ex Ponto * Gedichten 1961 - 1996

Joseph Brodsky


Joseph Brodsky werd in 1940 in Leningrad (nu St. Petersburg) als Iosif Brodski geboren. Toen de Russische autoriteiten hem in 1964 in een werkkamp opsloten, was hij reeds bekend als schrijver. In 1972 moest Brodsky Rusland verlaten en reisde naar Oostenrijk. Uiteindelijk kwam hij in de Verenigde Staten terecht. Zijn gedichten bleef hij in het Russisch schrijven, zijn overige werk (politieke, literaire en autobiografische essays) schreef hij in het Engels.

De poëzie van Brodsky is gevarieerd. Soms korte lyrische gedichten, maar vaak ook lange verhalende gedichten. Zijn gedicht 'De herfstkreet van de Havik' (ook opgenomen in Ex Ponto) is waarschijnlijk zijn beroemdste gedicht. Zijn taal blijft altijd helder en speels, nooit gekunsteld, maar prozaische omgangstaal afgewisseld met vaktermen uit de natuurwetenschappen. Het ritme in de gedichten is zo knap en meeslepend dat je al lezende de thematiek onder je huid voelt kruipen.

De thematiek: verbanning, isolement, eenzaamheid, kan somber genoemd worden maar bij het lezen van de gedichten krijg je al snel het idee dat de schrijver al deze zaken te slim af is geweest door het schrijven van deze onvergetelijke gedichten.

Brodsky omschreef zijn poëzie als een 'verbeten verweer tegen chaos, leegte en zinloosheid.' Een geslaagd verweer.

In 1987 ontving Joseph Brodsky de Nobelprijs voor de literatuur. Na zijn overlijden in 1996 schreef Arthur Langeveld in het NRC Handelsblad: 'Te zeggen dat hij de grootste Russische dichter van onze tijd was, is te weinig: hij was de Russische poëzie van deze tijd. Binnen Rusland is er niemand die ook maar in zijn schaduw kan staan en buiten Rusland maar heel weinigen.'

bron: Meander Daphne Buter

Joseph Brodsky - Ex Ponto * Gedichten 1961 - 1996 De Bezige Bij, 2000 ISBN 9023448030

Voor meer informatie over Joseph Brodsky, klik www.absofacts.com/literatuur/data/brodskyjoseph.htm
Laatst bewerkt doordettie.

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Lees meer
19 jaren 8 maanden geleden #11546 door dettie
Beantwoord door dettie in topic Re: bericht
Citaat van de dag 19 oktober 2006

"Poëzie is de hoogste vorm van taalgebruik "

Joseph Brodsky
Laatst bewerkt doordettie.

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Tijd voor maken pagina: 0.480 seconden