De rauwe hemel
Emiliano Monge
Eeuwigdurend zonlicht en onophoudelijk geweld. Dit zijn de constanten die het bestaan op de dorre hoogvlakten van Mexico bepalen. De dagelijkse strijd tegen de elementen en tegen elkaar is het enige wat het leven er een zekere waarde geeft.
De rauwe hemel verhaalt over dit harde bestaan in de geschiedenis van de oude Germán Alcantara Carnero. De vlucht van een paar jongens naar het buitenland, de gevolgen van een eindeloze oorlog, de verdwijning van een meisje, de opstand van gelovigen, de overpeinzingen van een moordenaar, het zijn deze gebeurtenissen die het leven van Carnero hebben bepaald. Zijn levensverhaal en dat van zijn lotgenoten heeft één rode draad: de cirkel van geweld, die maar niet doorbroken wordt.
Emiliano Monge schrijft in een suggestieve en stuwende stijl met ritmische zinnen die hypnotiserend werken. Of hij wil of niet, de lezer moet zich eraan overgeven en wordt meegenomen op een reis naar het hart van het menselijke bestaan.
Recensie
Dit boek verscheen oorspronkelijk in Mexico in 2012 en is bekroond met de Spaanse literatuurprijs Otras Voces, Otras Ámbitos 2013, die toegekend wordt aan schrijvers die tot dan naar de mening van de jury te weinig aandacht hebben gekregen. De Mexicaanse schrijver Emiliano Monge (1978) heeft zeker veel meer aandacht gekregen voor zijn werk sinds deze roman. Hij is een schrijver die in zijn romans de rauwe gewelddadigheid van een stukje geschiedenis van Mexico, de Cristero-oorlog in de eerste helft van de twintigste eeuw, als onderwerp kiest.
Dit boek beschrijft het leven van een man die vanaf zijn geboorte met geweld en niets ontziende wreedheid bekend is. Het is niet makkelijk te lezen, niet in het Spaans en evenmin in deze Nederlandse vertaling, omdat allerlei regels van het schrijven genegeerd worden. De taal is daardoor even onverhuld, hard en onverwacht als het harde leven dat ermee beschreven wordt. De twee vertalers leggen in een nawoord uit hoe zij geprobeerd hebben voor de Nederlandse lezer hetzelfde gevoel te creëren als voor de lezer van de oorspronkelijk Spaanse tekst. Dat is goed gelukt. Belangrijk voorbeeld van moderne Mexicaanse literatuur.
Drs. H.H. Puite
ISBN 9789028426047 | Paperback | 251 pagina's | Wereldbibliotheek | oktober 2016
Vertaald door Brigitte Coopmans