Ik mooi praten
David Sedaris
Ik mooi praten is opgedragen aan Lou, de vader van David Sedaris, die zo vaak op zowel hilarische als ontroerende wijze wordt opgevoerd in vele verhalen van zijn zoon. Voor David is 'het grootste wetenschappelijke raadsel' over zijn vader, een hotshot bij IBM, 'hoe het mogelijk is dat een man zes kinderen krijgt van wie er geen een zijn belangstellingen deelt.' Dat zijn moeder een protestantse is, en zijn vader orthodox-Grieks, en dus al niet eens op dezelfde dag Pasen kunnen vieren, is een van de andere running gags in het oeuvre van Sedaris. Het verklaart de vele conflicten in dit hopeloos neurotische - maar zeer herkenbare - gezin.
Recensie
In deze tweede vertaalde verhalenbundel van de Amerikaanse schrijver (1962) spelen hijzelf en zijn prettig gestoorde familie weer een belangrijke rol. Sedaris schrijft over zijn anti-lispellessen en over zijn gitaarlessen van de lilliputter meneer Mancini, die beide eindigen in een fiasco. Hij beschrijft Haantje, zijn hasjrokende jongste broer die zijn vader liefkozend met eikel en motherfucker aanspreekt; zijn moeder die een puppy in een braadslede in de warme oven weet te reanimeren, en zijn zus Amy die haar geld graag besteedt aan namaakbochels, opgeplakte huidziekten en broeken met dikke namaakbillen. Ook Parijs, waar Sedaris een gedeelte van het jaar met zijn vriend woont, speelt een belangrijke rol.
Over zijn pogingen (zie titel) om Frans te spreken: 'Bennen dat de gedachten van koeien?' vroeg ik de slager, wijzend op de in zijn etalage tentoongestelde kalfshersenen.' Originele, goed geschreven en grappige verhalen over de absurde en bizarre dingen des levens waarvoor Sedaris een feilloos gevoel heeft. Sedaris behoort tot de 'McSweeney's gang', een groep schrijvers rond het speelse literaire tijdschift 'McSweeney's' van auteur Dave Eggers. Zijn verhalenbundels werden in de V.S. bestsellers. Paperback; kleine druk.
ISBN 9789048806430 Paperback 254 pagina's | Lebowski | juni 2010
Vertaald door Irving Pardoen