Ik heb het boek uit en vond het een PRACHTIG verhaal. Ben er helemaal van onder de indruk. Over Everything is Illuminated (Alles is Verlicht) was ik helemaal niet zo te spreken,. Ik stond dus niet bepaald te springen om dit boek te gaan lezen, maar ik was na een paar bladzijden totaal verkocht. Het is natuurlijk een heel droevig verhaal, maar toch moest ik ook vaak lachen tijdens het lezen. Ik houd heel veel van dat soort verhalen: lachen door je tranen heen. Ik heb Oskar voorgoed in mijn hart gesloten. Hij is heel aandoenlijk, maar absoluut niet zielig. Hij onderneemt actie om zijn verdriet te verwerken.
Op verzoek van enige dames hier heb ik heel goed opgelet of de woorden van de titel in het verhaal voorkomen:
De woorden extreem en ongelooflijk komen heel veel voor in de tekst. Een paar maal komt het woord extreem voor in combinatie met luid en ongelooflijk in combinatie met dichtbij. Eenmaal komen beide combinaties in dezelfde zin voor. Nergens vind je echter een echte verklaring van de titel.
p,253: Ik deed mijn best iets optimistischers te bedenken. Maar de pessimistische gedachten waren extreem luid.
p.263: Toen de metalen klepjes opengingen, zag ik dingen die heel ver weg zijn alsof ze ongelooflijk dichtbij waren, zoals het Woolworthgebouw en Union Square en het enorme gat waar de Twin Towers hadden gestaan.
p.268: Ja, dus toen heb ik een apparaatje uitgevonden dat vogels waarneemt die ongelooflijk dicht bij een gebouw komen en dan van een andere wolkenkrabber een extreem luide vogelroep laat horen, en daar vliegen ze dan naartoe.
p.309: Ze was ongelooflijk dichtbij. Ik rook haar adem.
p.312: "Hij liep langs de deur, maar verder heb ik hem alleen vanuit de andere kamer horen schreeuwen". "Schreeuwen?" "Extreem luid". "Wat riep hij?" "Dat kon ik niet verstaan".
en even verder op dezelfde bladzijde:
"Vreemd", zei ik. "U was ongelooflijk dichtbij".