Het forum is gemigreerd

Let op: in juni 2026 hebben wij het forum gemigreerd naar nieuwe software.
Heeft u al een account? Klik dan eerst op "Wachtwoord vergeten" om een nieuw wachtwoord aan te vragen. Daarna kunt u weer inloggen.

Thema mei 2018 - Voor en achter de geraniums (thema BLOEMEN, STRUIKEN, PLANTEN)

Lees meer
8 jaren 2 maanden geleden #86153 door dettie
Beantwoord door dettie in topic Re: Thema mei 2018 - Voor en achter de geraniums
Venushaar

Michail Sjisjkin


Dag na dag luistert een Russische tolk naar de verhoren van politiek asielzoekers. Hun ervaringen – echt, verzonnen of geleend – beschrijven de geschiedenis van het Rusland van de twintigste eeuw en raken vervlochten met persoonlijke herinneringen van de tolk. Zijn huwelijk is uiteen gevallen en in Rome probeert hij zijn gevoelens voor de moeder van zijn zoon weer tot leven te wekken. Zelfs in Rome lijkt alles echter een kopie van iets anders, een weerspiegeling van de verhalen eromheen.

Michaïl Sjisjkin woont sinds 1995 in Zürich, waar hij tolkte voor de immigratiedienst. In Venushaar verwerkte hij de indrukwekkende getuigenissen van Russische migranten.

Recensie

Russisch sprekende migranten die naar Zwitserland zijn gekomen om daar politiek asiel aan te vragen, worden bijgestaan door tolken, die hun verhalen aan de medewerkers van de Zwitserse immigratiedienst vertalen. Zo’n tolk is de ik-verteller van deze roman, die begint met de scherpe weergave van enkele verhoren maar al snel van vorm verandert en zich ontwikkelt tot uitgebreide brieven aan zijn zoon, die fantasie-elementen bevatten en qua stijl op sprookjes lijken.

Ondertussen komt er een nieuw personage aan het woord: een bekende Russische zangeres die op Isabelle Joerjeva (1900-2000) lijkt. Zij schrijft een fictief dagboek over haar leven, dat in werkelijkheid door het dagboek van de moeder van de auteur is geïnspireerd.

Door de complexe structuur, veel allusies naar de geschiedenis en literatuur, en het gebrek aan een conventionele plot leest het boek niet makkelijk weg, maar een geduldige lezer wordt beloond door prachtig taal in de tradities van de klassieke Russische literatuur, die de vertaling zorgvuldig weergeeft. De roman kreeg in Rusland De Nationale bestseller prijs (2005). De auteur (Moskou, 1961) woont sinds 1995 in Zurich. Zijn roman ‘Onvoltooide liefdesbrieven’ werd genomineerd voor de Europese Literatuurprijs 2014.

A.I. Priidak, M.Ed.

ISBN 9789021456133 | Paperback | 528 pagina's | De Geus | september 2014

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Lees meer
8 jaren 2 maanden geleden #86154 door dettie
Beantwoord door dettie in topic Re: Thema mei 2018 - Voor en achter de geraniums
Citaat van de dag

Adiantum capillus-veneris. Venushaar. Symbool van oordeel, verstand.

Maakt jong en verbreekt iedere betovering. Het heelt slangen- en spinnenbeten.

Venushaar wordt ook gebruikt bij de ziektes van het hoofd. Ook voor het herstellen, het opnieuw groeien van het haar.

-

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Lees meer
8 jaren 2 maanden geleden #86158 door dettie
Beantwoord door dettie in topic Re: Thema mei 2018 - Voor en achter de geraniums
In de Cameliastraat

Mercè Rodoreda



'Ik ben achtergelaten in de Cameliastraat, onder aan een tuinhek, en de nachtwaker vond me 's ochtends vroeg.'

Zo begint het verhaal van Cecília Ce. Cecília zal vluchten uit het huis dat haar als vondeling heeft opgenomen, op zoek naar haar ouders. Ze wordt verliefd op een straatjongen en gaat met hem samenwonen in de krottenwijk. Als haar vriend in de gevangenis belandt, begint Cecília te tippelen op de Rambla. Weldra slijt ze haar leven in het café en dolend over de straten van Barcelona, als bijzit van een reeks mannen. Op het moment dat haar bestaan zowaar draaglijk lijkt te worden, belandt Cecília Ce plotseling in de hel...

In een beklemmende stijl beschrijft Mercè Rodoreda Cecília's reis naar het einde van de nacht, die zal eindigen waar hij ooit begon: in de Cameliastraat.

Mercè Rodoreda (Barcelona 1908 - Girona 1983) is de grand dame van de Catalaanse letteren, nog steeds veel gelezen en wereldwijd vertaald. 'In de Cameliastraat' verscheen in 1966 en was haar eerste roman na het overweldigende succes van 'Colometa', dat vier jaar eerder was verschenen. Met het hartverscheurende levensverhaal van Cecília Ce voert Rodoreda haar 'nieuwe stijl' naar onvermoede hoogten in een visionaire impressie van het na­oorlogse Barcelona.

Recensie

Mercè Rodoreda (Barcelona, 1909-1983) is een Catalaanse schrijfster. Haar eerste romans schreef ze voor 1936 toen het Catalaans vrij gebruikt kon worden. Uit deze periode dateert 'Aloma' (1936). Ze ging in ballingschap en pakte het schrijven pas weer op in 1959. Haar bekendste roman uit die tijd is 'Diamantplein'.

In deze roman staan de lotgevallen van een vondelinge in het Barcelona van de jaren dertig/veertig centraal. Haar behoefte aan genegenheid doet haar vallen voor verkeerde mannen. Ze ontsnapt van huis en verhuist met haar jeugdliefde naar een bidonville. Als hij vervolgens in de gevangenis belandt, probeert ze tevergeefs als naaister te overleven. Als dat niet lukt, besluit ze door honger gedreven zichzelf te verkopen. Wat volgt is een opeenvolging van morsige of schimmige figuren die haar leven als maîtresse tot een hel maken.

Intrigerend inkijkje in de milieus van goede burgerij en armen door een feministe avant la lettre beknot door mannen met een steekje los. Deze Spaanse Virginia Woolf heeft nog niets aan impact ingeboet en kan een breed lezerspubliek boeien. Kleine druk.

Drs. Michael A. Vissers M.Ed.

ISBN 9789491495441 | Hardcover | 224 pagina's | Menken Kasander & Wigman Uitgevers B.V. | novemner 2013

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Lees meer
8 jaren 2 maanden geleden #86159 door dettie
Beantwoord door dettie in topic Re: Thema mei 2018 - Voor en achter de geraniums
Citaat van de dag

Camelia japonica - betekenis: statische schoonheid

In tegenstelling tot Camellia sinensis (theeplant) wordt de 'japonica' gebruikt als sierplant.

De witte bloem staat symbool voor:

- lieflijkheid

- hoe stralend is jouw schoonheid

- je bent begeerlijk.

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

8 jaren 2 maanden geleden #86165 door
En een boek dat ik wil lezen en dat de bibliotheek heeft.

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Lees meer
8 jaren 2 maanden geleden #86166 door dettie
Beantwoord door dettie in topic Re: Thema mei 2018 - Voor en achter de geraniums
Het is ook een fijne uitgever Renate, ze hebben veel mooie boeken uitgegeven van Spaanse en Russische schrijvers.

veel van hun boeken lijken me erg mooi.

Dettie

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Tijd voor maken pagina: 0.527 seconden