Het forum is gemigreerd

Let op: in juni 2026 hebben wij het forum gemigreerd naar nieuwe software.
Heeft u al een account? Klik dan eerst op "Wachtwoord vergeten" om een nieuw wachtwoord aan te vragen. Daarna kunt u weer inloggen.

Thema april/mei/juni/juli/augustus 2017 - Leestafel let op de kleintjes (kleine uitgeverijen)

Lees meer
9 jaren 2 maanden geleden #81264 door dettie
Citaat van de dag

Een zwerver is een mens die onderweg thuis is.

Henry Miller

Amerikaans schrijver 1891-1980

(beetje flauw citaat maar kon niets beters vinden)

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Lees meer
9 jaren 2 maanden geleden #81267 door dettie
Lysistrata

Aristofanes



De oorlog tussen Athene en Sparta duurt maar voort en de ene ramp volgt op de andere. De vrouwen van beide staten besluiten, oorlogsmoe als ze zijn, de mannen ertoe te pressen vrede te sluiten door middel van een seksuele staking en bezetting van de Akropolis. Onder de komische vernislaag schetst Aristofanes het lijden van de burgers, met name van de vrouwen: zij verliezen hun kinderen, hun echtgenoten en daardoor inkomen en veiligheid. Hij beschrijft de corruptie en stupiditeit van politici en de sociale onrust, die daar het gevolg van is.

Daartegenover staat het ideale beeld van de vrede: huiselijk geluk, feesten, mooie vrouwen, eten en drinken en goede contacten met de buurvolkeren.



Recensie


Tijdens de oorlog tussen Athene en Sparta (431-404 v. Chr.) schreef de Athener Aristofanes tal van komedies, waarvan er elf bewaard zijn gebleven. Zijn stukken kenmerken zich door cabareteske humor: zij bevatten veel politieke toespelingen, veel woordgrapjes, denigrerende opmerkingen over minderheden en dubbelzinnige uitspraken. Dat laatste, grapjes met seksuele lading, vinden we vooral in één van de bekendste komedies van Aristofanes, de 'Lysistrata', opgevoerd voor het eerst in 411 v. Chr. De titel is afkomstig van de naam van de hoofdpersoon, een Atheense vrouw, die door een huwelijksstaking van de vrouwen wil bereiken dat de mannen de oorlog opgeven.

Het zal duidelijk zijn dat een dergelijk op de actualiteit geënt stuk moeilijk te vertalen is. De Leeuwardense classicus Gerard Janssen maakte een vertaling waarin letterlijkheid voorop staat, maar waarin veel grappige uitspraken een eigentijdse pendant hebben gekregen. Een vondst is het de Dorisch sprekende personages Fries te laten gebruiken. Het eenvoudig uitgegeven boekje bevat enkele verklarende noten en een erg kort uitgevallen nawoord. Vrij kleine druk. Een eerdere vertaling verscheen (samen met 2 andere stukken) als 'Vrouwenstaking'.

(Biblion recensie, Dr. Rudi van der Paardt.)

ISBN 9789080447547 | Paperback | 71 pagina's | Uitgeverij Charoneia | januari 2011

Vertaald door Gerard Janssen

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Lees meer
9 jaren 2 maanden geleden #81268 door dettie
Citaat van de dag

Het leven is een farce, en wie het meeste gelachen heeft, heeft het beste geleefd.

Aristofanes (446 v.Chr. – 386 v.Chr.)

Grieks dichter en toneelschrijver

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Lees meer
9 jaren 2 maanden geleden #81273 door dettie
Boze vrouwen/vluchtende mannen

Heikelien van der Aa en Francisco Gevers


Boze Vrouwen/vluchtende mannen gaat over een goed bewaard geheim. Dat is dat vrouwen niet zwak, ondergeschikt of minderwaardig zijn. En mannen niet sterk, agressief en dominant. Tenminste, binnenshuis. Want daar draait het om gevoel en communicatie. En dan floreert de vrouw.

Het hoogtepunt uit haar oeuvre is boosheid. De man weet daar maar één ding tegenover te stellen: de vlucht. Leer de karakteristieken kennen van de 10 types boze vrouwen en de 10 types vluchtende mannen die er zijn. Lees hoe ze met werk, familie en vrienden omgaan en hoe het is om seks met ze te hebben. Met fraaie illustraties van 20 verschillende kunstenaars en handige sterrenwaardering aan het slot van elk hoofdstuk.

ISBN 9789081811309 | Paperback | 148 pagina's | Uitgeverij December |oktober 2011

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Lees meer
9 jaren 2 maanden geleden #81274 door dettie
Citaat van de dag

Man en vrouw kunnen elkaar niet beter leren kennen dan wanneer zij samen kamperen in een klein tentje in de regen.

Wim Kan

Nederlands cabaretier

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Lees meer
9 jaren 2 maanden geleden #81275 door dettie
Het Nietste Nergens

Marijke Mosterman


Ella ontsnapt uit het Gemeentelijk Opvanghuis voor Onopvoedbare Rotkinderen. Aan de oever van de Vlere ontmoet ze de fantasierijke Oeds met zijn geheimzinnige jas. Al snel ontdekken ze dat ze allebei op zoek zijn naar een en dezelfde vrouw, die met behulp van magie ellende en ongeluk in hun leven heeft gezaaid. Ze roepen de hulp in van de slimme Adje, die maar wat graag eventjes verlost is van zijn overbezorgde moeder. Met z’n drieën gaan ze op avontuur. Op zoek naar de geheimzinnige vrouw, de enige die hen van de vloeken kan verlossen, komen ze terecht in het magische Vlorië. Daar maken ze de merkwaardigste dingen mee. En alleen hun fantasie kan hen redden.

Recensie

Ella ontsnapt uit het vreselijke weeshuis GOOR (Gemeentelijk Opvanghuis voor Onopvoedbare Rotkinderen) en ontmoet Oeds, die een permanent blauw oog heeft. Ze ontdekken dat dezelfde vrouw zowel de vloek over GOOR als Oeds’ oog heeft afgeroepen. Met hulp van slimme Adje en de alles kunnende jas van Oeds, gaan ze naar haar op zoek. Fantasieverhaal waarin met magie alles mogelijk is. Redelijk vlot verhaal, echter van wisselend niveau. De manier van vertellen is eenvoudig, het woordgebruik is moeilijker door woordgrapjes als 'gadeslager' en gezegdes als 'spitsroeden lopen', agitatie en verwijzingen naar problemen in de wereld: machtswellust, klimaatsverandering. Een groot deel van het verhaal bestaat uit magische verhalen (cursief gedrukt), die de drie moeten vertellen en de gedichten van Oeds. De enige illustraties zijn de 'notieblaadjes' met variërende onderwerpen aan het eind van elk hoofdstuk. Vrij klein lettertype. Bijzonder magisch verhaal voor een beperkte lezersgroep. Vanaf ca. 9 jaar.

Didi Klijnsma-de Boer

ISBN 9789089548238 | Paperback | 157 pagina's | Uitgeverij Elikser | november 2015

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Tijd voor maken pagina: 0.474 seconden