Ha nee, Berdine bedoelt nooit iets als neerbuigend, zo kwam het ook niet over.
De term literair of niet literair vind ik altijd moeilijk, zoals ik elders ook al schrijf, het gaat mij om het verhaal. Dát is wat ik lees.
En ja, ik merk wel of het boek 'een romannetje' is of meer dan dat, maar ook dat ligt vaak aan het verhaal. Romannetjes gaan vaak over hetzelfde alleen in een andere verpakking. In een zogenoemd literair boek is het verhaal apart, bijzonder, het laat je een andere kijk op dingen zien, het laat je nadenken.
Hoe het boek qua taal of opbouw is, valt me eigenlijk niet op tijdens het lezen. Je merkt het alleen als er iets niet klopt of als bijv een roman voor volwassenen op een heel kinderlijke toon geschreven is. Of als je vaak dezelfde schrijver leest dan herken je zijn stem...
Dit boek liet me wel nadenken, vooral het gegeven dat ze beiden lijden onder het verlies van hun kind maar dit niet aan elkaar kunnen uiten. Wat ik knap vind van de schrijfster (dat valt me dan wel weer op) is dat ze eerst de vrouw als een totaal verslagen vrouw neerzet die totaal apatisch is. De man lijkt ondernemend, altijd op zoek naar oplossingen. naar contacten om verder te komen. En dan is daar ineens die wending, wat alles anders maakt.
De situatie in de vluchtelingenkampen zette mij ook aan het nadenken, o.a. het feit dat er toch een enorm verschil in kampen is. Het ene is redelijk leefbaar, het andere afschuwelijk en troosteloos, uitzichtloos.
Dettie