Het forum is gemigreerd

Let op: in juni 2026 hebben wij het forum gemigreerd naar nieuwe software.
Heeft u al een account? Klik dan eerst op "Wachtwoord vergeten" om een nieuw wachtwoord aan te vragen. Daarna kunt u weer inloggen.

Hafid Bouazza - Paravion

Lees meer
22 jaren 1 maand geleden #84 door dettie
Beantwoord door dettie in topic Re: bericht
www.wijk.nl/debat/bouazza-interview.html

Ik vond dit, toch wel verhelderend.

Marjo
Laatst bewerkt doordettie.

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Lees meer
22 jaren 1 maand geleden #85 door dettie
Beantwoord door dettie in topic Re: bericht
Ik zie het als de moeder die haar zoon de dingen wil leren. Eerder lief dan incestueus, het is een soort sprookje dus alles kan daarin.

Dat interview met Bouazza is goed, alleen voor mij heldert het nog niet zo veel op over het boek zelf.

Hij is wel erg fel zeg over de Marokkanen!

bernadet
Laatst bewerkt doordettie.

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Lees meer
22 jaren 1 maand geleden #86 door dettie
Beantwoord door dettie in topic Re: bericht
Hij verklaart voor mij wel het waarom van het sprookjesachtige, en ook dat sex-hoofdstuk. Ik begrijp tenminste dat hij dat schreef om aan te geven dat de tijden in Marokko ook veranderden terwijl de mannen in Amsterdam zaten. En hij zegt dat je als Marokkaaan eigenlijk niet terugkon naar het land waar naar ze heimwee hebben: dat land bestaat niet meer, en je kan er alleen als lijk terug. Dat verklaarde weeer het verhaal over die twee mannen die terugkwamen.

Marjo
Laatst bewerkt doordettie.

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Lees meer
22 jaren 1 maand geleden #87 door dettie
Beantwoord door dettie in topic Re: bericht
Je bedoelt dat de Marokkanen er zelf een sprookje van maken? Het sprookje dat Marokko blijft zoals ze het achtergelaten hebben? Dat de vrouwen onderdanig zijn en gehoorzaam?

(Ik vond dat de vrouwen in Moroea niet onderdanig waren. Zij leerden Baba de dingen en niet andersom.)

Maar het sprookje dat Paravion was voor de Marokkanen draaide in Paravion weer om tot het sprookje Marokko.

Paravion was een luchtspiegeling en toen ze er eenmaal waren werd Marokko een luchtspiegeling. Niets was meer werkelijkheid.

bernadet
Laatst bewerkt doordettie.

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Lees meer
22 jaren 1 maand geleden #88 door dettie
Beantwoord door dettie in topic Re: bericht
Hier mijn mening. Ik vond het in het algemeen een tamelijk goed boek. Luchtig, ontspannend, geen zware passages,....Een tussendoorboek voor mij. Wat vond ik zéér mooi? Eigenlijk weinig. De beschrijvingen van de omgeving. Soms rook je gewoon bijna de geuren.Dat stukken van voorin het boek achteraan terugkomen. Stukken die dan eigenlijk op hun plaats vallen.

Wat vond ik minder goed? De personages lopen gewoon door elkaar. De karreman was dood en plots duikt hij weer op in "paravion". Ook de twee "heksezusters" doken in paravion op. Op een bepaald moment begon ik te denken dat ze "paravion" ook gebruikten als woord voor bv. de hemel. Ook snapte ik niet altijd over welke baba baloek ze nu bezig waren. De oude of de jonge.

Ook na het lezen van het artikel snap ik niet waar het echt over ging. Ja, volgens het artikel over de integratie....Ik heb geprobeert het zo op een rijtje te plaatsen. (na het lezen van het artikel en de reacties hier.)De mannen immigreren naar Nederland en laten hebben en houden achter. (waarom moeten hun vrouwen dan eerst in verwachting zijn??? om de familie verder te laten leven????) De zonen krijgen de opdracht de vrouwen onder de duim te houden terwijl de vaders weg zijn. De zonen kunnen dat door listige beloftes van de moeders niet volhouden en vluchten in eerste instantie naar de stad en daarna naar Nederland. (daar ben ik niet zeker van maar ze duiken plots op in het theehuis.....) Ondertussen is de jonge Baba Baloek in zijn puberteit gekomen en krijgt les van een meisje (zijn moeder) en de andere jonge meisjes in het dorp ( daar stelde ik me de vraag bij: gaven ze hem les????? Ik dacht dat ze hem gebruikten voor hun eigen genot.)De oude mannen zitten in Nederland te zeuren over de verloedering daar maar zien niet in dat ondertussen in hun eigen land de tijd ook voortgaat.Vooral dan wat de meisjes betreft (lachebek). Ze hebben heimwee naar hun land (voor hen dan "paravion??????)maar vooral naar de gedweeê vrouwen, daarom gaan ze met grote trom (auto's) naar daar en ontvoeren er daar een paar waarvan ze denken dat die nog traditioneel zijn. (hun eigen dochters!!!!!)

Ik vond het boek veel minder erotisch dan dat er overal verteld werd (gelukkig maar want ik ben niet echt aan boeken type "zout op mijn huid").

Dus een goed tussendoorboek maar ik vond het geen Gouden Uil waard. Ik zou wel eens willen weten waarop een boek voor zo'n prijs op gequoteerd wordt.

groetjes Inge
Laatst bewerkt doordettie.

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Lees meer
22 jaren 1 maand geleden #89 door dettie
Beantwoord door dettie in topic Re: bericht
Bernadet, ik heb het boek proberen te bespreken op de wijze van "vertel eens". Wat denk je ervan?

groetjes Inge
Laatst bewerkt doordettie.

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Tijd voor maken pagina: 0.486 seconden