Het forum is gemigreerd

Let op: in juni 2026 hebben wij het forum gemigreerd naar nieuwe software.
Heeft u al een account? Klik dan eerst op "Wachtwoord vergeten" om een nieuw wachtwoord aan te vragen. Daarna kunt u weer inloggen.

Thema juni 2018 Een appeltje voor de leeshonger (thema FRUIT)

Lees meer
8 jaren 4 weken geleden #86711 door marjo
De bieb hier heeft het niet, anders ging ik even kijken.

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Lees meer
8 jaren 4 weken geleden #86712 door dettie
Beantwoord door dettie in topic Re: Thema juni 2018 Een appeltje voor de leeshonger
Een abrikoos in de achtertuin

Bernice Siewe Rachida Lamrabet

Co-auteur: Abdelkader Benali



In Zeist wonen veel Marokkanen uit de omgeving van het Riffijnse dorp Tiziouzli in de provincie Taza, Noord Marokko. In de jaren zestig en zeventig vonden zij werk in bedrijven als Lips, Burger, Van Melsen (industriële wasserijen), Sola, Gero (zilver en bestek), Remia (voedingsmiddelen). Veertig jaar geleden ontstond er op deze manier in Zeist een hechte Berbergemeenschap.

In 'Een abrikoos in de achtertuin' toont fotograaf Bernice Siewe de verhalen en beelden van de eerste Marokkaanse migranten in Nederland. Hoe ingrijpend was het om te vertrekken en een bestaan op te bouwen in een ver land? Hoe is de keuze gemaakt in Nederland te blijven? Op welke manier zijn verwachtingen uitgekomen en heeft men een eigen vorm kunnen vinden voor een leven in twee culturen?

Uit de beelden en verhalen rijst een veelzijdig antwoord op. Naast verdriet riep het vertrek naar het noorden ook avontuurlijke spanning op.

De mannen, vooral als ze uit dezelfde streek kwamen, hielpen elkaar aan werk en huisvesting. Sommigen realiseerden zich snel dat hun oorspronkelijke plan, geld verdienen en dan weer terug naar Marokko om een bedrijfje te beginnen, niet levensvatbaar was. Ze schoolden zich en probeerden maatschappelijk te klimmen. Anderen stelden de keuze om zich definitief in Nederland te vestigen uit of droegen nog te veel financiële verantwoordelijkheid voor een uitgebreide familie in Marokko. Sommige vrouwen bleven lang binnenshuis terwijl andere juist de kans aangrepen buitenshuis te gaan werken.

Voor iedereen geldt dat de Marokkaanse wortels harder gaan trekken bij het ouder worden.

Bernice Siewe heeft middels portretten en foto's van interieurs en familiebijeenkomsten een intiem en rijk geschakeerd beeld van deze gemeenschap vastgelegd.

ISBN 9789460830105 | Paperback | 144 pagina's | Post editions | november 2009

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Lees meer
8 jaren 4 weken geleden #86713 door dettie
Beantwoord door dettie in topic Re: Thema juni 2018 Een appeltje voor de leeshonger
Citaat van de dag

Je brengt me helemaal van mijn abrikoos.

Bron: jan.liebregts.eu/gewoon-leuk/foute-uitdrukkingen

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Lees meer
8 jaren 3 weken geleden #86722 door dettie
Beantwoord door dettie in topic Re: Thema juni 2018 Een appeltje voor de leeshonger
Het huis in de Mangostraat

Sandra Cisneros



In een armzalige wijk groeit een meisje uit tot een sterke jonge vrouw.

Een ontroerende moderne klassieker.



Recensie:


Sandra Cisneros (auteur van 'Een huis van karamel') werd geboren in Chicago als dochter van Mexicaanse immigranten. Op de universiteit werd zij zich bewust van haar etnische afkomst. De literatuur die zij bestudeerde, miste de kleur en geur van haar eigen jeugd. Zij nam zich voor hierover te schrijven op een nieuwe manier: niet volgens gangbare literaire maatstaven, maar zintuiglijk en associatief. Het resultaat was 'Het huis in de Mangostraat' (1984), waar wereldwijd inmiddels twee miljoen exemplaren van zijn verkocht.

In 44 vignetten beschrijft Cisneros de wereld van Esperanza, een meisje dat opgroeit in een armzalige immigrantenwijk in Chicago. Esperanza vertelt onbevangen over de straat waar ze woont, over de excentrieke mensen die er leven en over haar eigen ontluikende (seksuele) persoonlijkheid. Ze doet dat in een ongepolijste taal die onbedoeld prachtige poëtische impressies oplevert. Het is aan de lezer om de hoofdstukjes als kralen van een ketting aan elkaar te rijgen en de impliciete aanklacht tegen sociale onderdrukking ter harte te nemen. Normale druk.

L. Torn

ISBN 9789044508734 | Hardcover| 127 pagina's | De Geus | april 2007

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Lees meer
8 jaren 3 weken geleden #86723 door dettie
Beantwoord door dettie in topic Re: Thema juni 2018 Een appeltje voor de leeshonger
Citaat van de dag

“If you wait for the mango fruits to fall, you'd be wasting your time while others are learning how to climb the tree”

― Michael Bassey Johnson

Nigeriaans schrijver

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Lees meer
8 jaren 3 weken geleden #86727 door dettie
Beantwoord door dettie in topic Re: Thema juni 2018 Een appeltje voor de leeshonger
De mandarijn

José Maria de Eça de Queirós


In De mandarijn beschrijft Eça met de hem typerende ironie het monotone bestaan van de arme, gebochelde Teodoro die zijn dagen slijt als onbeduidende klerk op het ministerie van Binnenlandse Zaken. In zijn kleine kamertje in het kosthuis van de weduwe Marques droomt hij van een luxe leven vol champagne en minnaressen met blanke boezems. Maar de werkelijkheid schotelt hem niets beters voor dan taaie biefstuk en een oude hospita die de roos uit het kapsel van haar favoriete kostgangers kamt. Het verhaal krijgt een fantastische wending wanneer Teodoro in een oude foliant het verhaal leest van een Chinese mandarijn. In een variant op het oude Faust-thema verschijnt hem op zijn kamertje een duistere gast, die hem een verlokkelijk aanbod doet, en daarmee verandert zijn leven als bij toverslag.

Recensie:

Fantastisch verhaal over een Portugees die zich als arme, gebochelde ambtenaar in een onaanzienlijk pension bespot en veracht voelt. Een duistere figuur verleidt hem echter om door het luiden van een geheimzinnige bel op slag een eind te maken aan het leven van een Chinese mandarijn, waarmee hij een onmetelijk fortuin verwerft. Hij stort zich dan in het leven waarvan hij altijd heeft gedroomd om na talloze ervaringen verbitterd en verarmd in zijn oude bestaan terug te keren. De kracht en de waarde van deze variatie op het Faustverhaal zit in de fantasierijke beelden en de mooie kleurrijke taal die de schrijver (in 1880) met groot talent hanteert. Goed vertaald en met een nawoord en noten. Van de grootste Portugese romancier van de 19e eeuw verschenen eerder al enkele romans in vertaling. Kleine druk.

(Biblion recensie, C.M. Reeser)

ISBN 9789074328524 | Hardcover| 93 pagina's | Uitgeverij IJzer| december 2001

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Tijd voor maken pagina: 0.472 seconden