Het forum is gemigreerd

Let op: in juni 2026 hebben wij het forum gemigreerd naar nieuwe software.
Heeft u al een account? Klik dan eerst op "Wachtwoord vergeten" om een nieuw wachtwoord aan te vragen. Daarna kunt u weer inloggen.

Thema februari 2006 - Scandinavische schrijvers

Lees meer
20 jaren 5 maanden geleden #6412 door dettie
Beantwoord door dettie in topic Re: bericht
Citaat van de dag 4 februari 2006

Wie niet weet dat zijn bed te hard is slaapt goed.

Deens gezegde
Laatst bewerkt doordettie.

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Lees meer
20 jaren 4 maanden geleden #6418 door dettie
Beantwoord door dettie in topic Re: bericht
Onafhankelijke mensen

Halldór Laxness


In het Buitenroodmoeras woonde eens een Ierse geestenbezweerder, Kolumkilli, die toen hij werd verjaagd door de Noormannen een vloek op het land legde. Later woonde er een vrouw op de Elleboogplek, Gunnvör, en men zei dat ze mensen vermoordde om rijk te worden, maar niemand wist dat zeker. Men zei dat ze een verbond had gesloten met het monster Kolumkilli en daarom was de streek niet populair.

Precies op de plek op de heide waar Gunnvör haar boerderij ooit had, betrok Bjart van het Zomerhuis het hutje dat er nog stond. Na 18 jaar hard zwoegen voor de baas van Buitenroodmoeras had hij zijn eigen schapen, huis en land kunnen kopen en niemand die hij nu nog geld schuldig was. Hij was een vrij man en was van plan dit te blijven. Zijn vrouw Rosa echter was het arme leven op zo'n afgelegen boerderij niet gewend en klaagde over het eenzijdige eten: brood en stokvis, nooit vlees of verse vis en eigenlijk droomde ze van een koe die haar melk kon geven. Maar Bjart dacht dat zij zenuwziek was om van een koe te dromen: wist ze wel hoeveel voer zo'n enorm beest zou vreten? En Bjart van het Zomerhuis vertikte het zich weer bij de Heren in de stad in de schulden te gaan steken. Hij was en bleef een onafhankelijke boer.

Rosa schonk hem een dochter, Asta Sollilja, en later kwamer er met de nieuwe vrouw nog veel meer kinderen, waarvan niet allen het haalden. Er kwam zelfs een koe en veel later nog veel meer koeien. Maar er gebeurde vreemde dingen, zoals de oude vrouw Halledur opmerkte over het Zomerhuis: "Ik heb 40 jaar op de Gruishut gewoond zonder dat er ooit iets gebeurde. Maar hier in 't Zomerhuis moet altijd iets gebeuren." Bjart geloofde natuurlijk niet in spoken als een onafhankelijke man en eerlijke keuterboer. Maar de dood van vrouwen, schapen en kinderen deden hem stenen gooien naar Gunnvör, een preek afsteken tegen Kolumkilli en toen dat allemaal niet meer hielp bouwde hij zelfs een graftombe voor Gunnvör. Waren de goden hem nu goed gezind of niet... Het was een hard leven..

Bron: www.hotel-boekenlust.nl

Halldór Laxness (1902-1998) is een van de grootste schrijvers van IJsland en kreeg in 1955 onder andere voor deze roman, die hij in de jaren 30 schreef, de Nobel Prijs voor literatuur, hoewel in IJsland zelf het boek het nodige stof deed opwaaien.

Hardcover | 608 Pagina's | Uitgeverij De Geus | 2003 ISBN: 9052269394
Laatst bewerkt doordettie.

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Lees meer
20 jaren 4 maanden geleden #6419 door dettie
Beantwoord door dettie in topic Re: bericht
Citaat van de dag 5 februari 2006

als je verdwaalt bent in een bos moet je rechtop gaan staan.

IJslands gezegd
Laatst bewerkt doordettie.

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Lees meer
20 jaren 4 maanden geleden - 20 jaren 4 maanden geleden #6432 door dettie
Beantwoord door dettie in topic Re: bericht
Een lied van Afrika

Karen Blixen


De Deense barones Karen Blixen (1885-1962) schreef in 1937 in het Engels een boek over het leven op haar plantage in Kenia tijdens en na de Eerste Wereldoorlog, in de jaren 1914-1931. In 1931 moest zij de plantage verkopen en vertrok weer naar Denemarken.

Het boek behandelt de natuur van de Keniase Highlands, de mentaliteit van de verschillende stammen, de Eerste Wereldoorlog, met Lord Delamere als hoofdpersoon. Verder over de gewoontes van de Kikoejoes, de Somali's en de Masai, in die tijd nog een echte nomadenstam.

Een veelstemmig lied van prachtige verhalen, de moeite waard door zowel de mooie taal als de diep geinteresseerde benadering van de inheemse bevolking en de liefde voor de natuur.

Goed vertaald. Paperback, normale druk. Verfilmd met Meryl Streep en Robert Redford

Bron: biblion

Paperback | 379 Pagina's | Nijgh & Van Ditmar | 2005 Vertaler: R. Wolf ISBN: 9038803362

1e dr. : Den Haag : Leopold, 1962.
Laatst bewerkt 20 jaren 4 maanden geleden doordettie.

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Lees meer
20 jaren 4 maanden geleden #6433 door dettie
Beantwoord door dettie in topic Re: bericht
Citaat van de dag 6 februari 2006

Oude vergissingen hebben meer vrienden dan nieuwe waarheden.

Noors gezegde
Laatst bewerkt doordettie.

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Lees meer
20 jaren 4 maanden geleden #6437 door bianca
Beantwoord door bianca in topic Re: bericht
De halfbroer vond ik een verschrikkelijk goed boek. Ik ben het op aanraden van Christine gaan lezen.

Mijn website over bookcrossing

www.bi-sa.nl/
Laatst bewerkt doorbianca.

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Tijd voor maken pagina: 0.401 seconden