Overkant
Moderne verzen uit de Groote Oorlog
Tom Lanoye
De Eerste Wereldoorlog staat bekend als the Literary War. In 2002 publiceerde Tom Lanoye Niemands Land, een bejubelde bloemlezing en bewerking van de poëzie van War Poets als Siegfried Sassoon, Wilfred Owen en Isaac Rosenberg.
In Overkant, het vervolg op Niemands Land, wordt duidelijk dat de Literary War ook grote Franse, Duitse, Russische, Italiaanse, Turkse en Hongaarse poëzie heeft opgeleverd. Beroemde dichters als Majakovski, Trakl, Apollinaire, Stramm, Marinetti en Ungaretti lieten zich door de oorlog inspireren. In tegenstelling tot de War Poets zetten zij de industriële vernieuwing van het oorlogsbedrijf ook in om literaire vernieuwing van de poëzie. De 'Groote Oorlog' valt daarom zelfs te beschouwen als de bakermat van de moderne literatuur.
Na de meer conventionele en elegische verzen van de War Poets brengt Lanoye nu ook dat prille moderne geweld in beeld. Dat maakt van het tweeluik Niemands Land/Overkant niet alleen een historisch, maar ook een literair belangwekkend project.
Lanoye bewerkte de gedichten geheel in de geest van zijn eerdere adaptaties van Shakespeare (Ten oorlog) en Euripides (Mamma Medea). De research voor Overkant werd verricht door Van Ostaijen-kenner en dichter Geert Buelens, de vormgeving is opnieuw in handen van Lanoyes vaste vormgever Gert Dooreman. De foto's komen dit keer uit militaire en journalistieke archieven. In de uitgave zullen tevens de oorspronkelijke teksten worden opgenomen, alsook een nawoord van de bewerker.
ISBN 904460550X Gebonden, 91 pagina's Met illustraties Verschenen: oktober 2004 Uitgeverij Prometheus BV Vassallucci