Het forum is gemigreerd

Let op: in juni 2026 hebben wij het forum gemigreerd naar nieuwe software.
Heeft u al een account? Klik dan eerst op "Wachtwoord vergeten" om een nieuw wachtwoord aan te vragen. Daarna kunt u weer inloggen.

Roald Dahl - Ieorg Idur

  • Onderwerp Auteur
3 jaren 4 maanden geleden #104522 door
Beantwoord door in topic Re: Roald Dahl - Ieorg Idur
Hier staat ook nog een stuk over het een en ander.

nos.nl/artikel/2464522-sensitivity-reade...se-uitgever-kritisch

Met een verwijzing naar dit artikel.

nos.nl/artikel/2464381-boeken-roald-dahl...ledigend-taalgebruik

Ik houd toch m'n vraagtekens bij die sentivitielezers. Zou ik dan een boek waar een transgender in voorkomt moeten lezen en beoordelen? Alsof ik voor iedereen kan bepalen wat kwetsend is of niet.

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Lees meer
3 jaren 4 maanden geleden #104523 door dettie
Beantwoord door dettie in topic Re: Roald Dahl - Ieorg Idur
Het gaat inderdaad wel heel ver. Aantrekkelijk vrouw mag dus ook al niet meer om iemand aan te duiden. Een "Vriendelijke vrouw’ van middelbare leeftijd’' is heel wat anders. Zo direct mag je ook 'van middelbare leeftijd' niet meer zeggen want dan discrimineer je deze vrouwen ook, want het doet er niet toe hoe oud ze zijn. En zo blijf je aan de gang. Op het laatst kan beter iedereen veranderd worden in robotjes, dan is er geen probleem meer. Tenzij een paarse robot teveel aan een aubergine doet denken, heb je dat probleem weer haha.

Dettie

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

  • Onderwerp Auteur
3 jaren 4 maanden geleden #104528 door
Beantwoord door in topic Re: Roald Dahl - Ieorg Idur
Hadden ze er dan niet beter van kunnen maken 'een vrouw die hij aantrekkelijk vond'?

En wat voor de een kwetsend is, zal voor de ander juist herkenbaar zijn. Gisteren was er in 'Met het oog op morgen' een kinderboekenschrijfster (Anna Wirtz?) die een boek over een jongen met epilepsie had geschreven. In het begin voelt die jongen zich een freak door z'n aandoening, maar bij de Engelse vertaling mocht dit niet, terwijl ze dus met kinderen met epilepsie had gesproken, die bij het ontdekken van de aandoening hetzelfde gevoel hadden en het dus juist heel herkenbaar vonden. Ik denk dat iedereen die iets heeft dat hem of haar anders maakt dat misschien wel eens gehad zal hebben.

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Lees meer
3 jaren 4 maanden geleden #104529 door dettie
Beantwoord door dettie in topic Re: Roald Dahl - Ieorg Idur
Een freak is een gek. Misschien mocht het daarom niet. Ze kunnen zich anders voelen, of voelen dat ze er niet bijhoren maar gek beledigd dan weer mensen die een psychische afwijking hebben of zoiets en dat kan dan weer beledigend zijn. Denk ik, ofwel het zou kunnen dat ze het zo zien.

Dettie

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

  • Onderwerp Auteur
3 jaren 4 maanden geleden #104530 door
Beantwoord door in topic Re: Roald Dahl - Ieorg Idur
Frank Zappa had een album Freak-Out. Zou dat dan ook niet meer mogen?

En Ad Visser heeft ooit een nummer met de titel Iekk! .... I'm a freak gemaakt.

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Lees meer
3 jaren 4 maanden geleden #104532 door dettie
Beantwoord door dettie in topic Re: Roald Dahl - Ieorg Idur
Frank Zappa was een Amerikaan, waarschijnlijk mag het daar wel.

Anna Woltz en Ad Visser zijn Nederlands en dat wordt vertaald naar het Engels (Brits Engels) en dat mag kennelijk dan niet.

Dettie

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Tijd voor maken pagina: 0.384 seconden