- Berichten: 45774
- Ontvangen bedankjes 0
Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.
Toch lees ik het een en anders dan jij. Ik heb de besprekingen er even bij gepakt en beide boeken krijgen maar liefst 4 sterren. Ook schrijft hij dat alle boeken de moeite van het lezen of bekijken meer dan waard zijn. Negatief kan ik dat allemaal niet noemen. Ook de omschrijving 'toeristisch' zie ik niet als een diskwalificatie. Het is een reis door de tijd, min of meer vanuit een neutrale positie, min of meer zoals een toerist een land bekijkt, vanaf de positie van een buitenstaander. Dat heeft voor mij geen negatieve connotatie. In zekere zin is dit de waarnemingspositie van de buitenstaander, die geen partij hoeft te kiezen. Het prentenboek wordt als luchtig en een beetje typisch beschreven, maar ik vind de bespreking helemaal niet negatief. Ik lees ook nergens dat dit als negatief wordt gezien, of dat de recensent meer had verwacht.Marjo schreef : Ik heb het gelezen. Dit prentenboek werd toeristisch' genoemd. Ja,. hoe wil je het anders bij een prentenboek? Je moet wat laten zien en je kan toch niet als je voor jonge kinderen ook tekent, meteen ergens in duiken waar het kind niet van weet? Bij een prentenboek, maar dan wordt het stripboek, voor oudere kinderen kun je een geschiedenis vertellen beginnend bij Franz Ferdinand, maar wat heeft een jong kind daaraan?
Bovendien vind ik het juist prima om aan de hand van een plek die ogenschijnlijk rustig is, en waar nooit iets gebeurd lijkt te zijn, dat verhaal te vertellen. Hier ben ik het dus niet eens met de journalist.
Wat Bottinga betreft, ook daar is hij niet kritiekloos, hij vindt de hoofdpersoon niks. Maar door die hoofdpersoon aan te laten sluiten bij de belevingswereld van de tiener van nu, trek je die juist in het verhaal. Het is het concept van 'Mijn naam is Sarah' en nog andere boeken.
En ja, Marita de Sterck hier tegenover stellen, is dat eerlijk? Dat is een eerste klas schrijfster, en haar boek 'de hondeneters' is dan ook fantastisch..Hier zijn we het over eens.
Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.
Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.
Ik lees niet dat Nederlandse schrijvers niet over die oorlog. Hij stelt alleen vast dat we voor een echt beklemmende blik op die oorlog bij Vlaamse auteurs moeten zijn. Dat vind ik op zich niet helemaal vreemd, omdat die oorlog in België vermoedelijk veel meer onderdeel is van het collectief geheugen, waardoor het schrijven er over misschien toch iets anders wordt. Mensen hebben misschien nog familieleden gekend, die de oorlog aan den lijve hebben ondervonden.Marjo schreef : Ik vind het dus absoluut geen negatieve opmerking als je zegt dat het toeristisch is, maar ik dacht dat hij dat wel vond?I
k voelde het wel als kritiek van zijn kant, omdat hij zegt dat Nederlandse schrijvers niet kunnen schrijven over die oorlog. Dat kunnen Belgen als geen ander stel hij. Nu heb ik tekst niet meer, maar dat 'toeristisch' kwam op mij negatief over. Staat er geen 'jammer' bij?
Ik krijg die bijlage wel eens van de buurman, maar heb het nu nog niet.
Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.
Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.
Iets dergelijks denk ik ook.Marjo schreef : Nou, ik moet het nog eens lezen denk ik. Er zit tijd tussen het lezen en het tikken hier, en blijkbaar vervorm ik dan de bedoeling.
Met 'toeristisch' bedoelt hij denk ik, dat het boek begint bij een plek in het heden, te vergelijken met als je als toerist naar - ik noem maar een dwarsstraat - Heukelom gaat, je wil weten wat daar allemaal in het verleden gebeurd is. Zo'n toerist ben ik tenminste.
Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.
Copyright © 2026 leestafel.info
Niets van deze site mag ter publicatie worden overgenomen.
Indien nodig kunt u contact opnemen met de beheerder van Leestafel, e-mail: Dettie@leestafel.info
Inloggen