Het forum is gemigreerd

Let op: in juni 2026 hebben wij het forum gemigreerd naar nieuwe software.
Heeft u al een account? Klik dan eerst op "Wachtwoord vergeten" om een nieuw wachtwoord aan te vragen. Daarna kunt u weer inloggen.

Nele Löwenberg - Zomer van de waarheid

Lees meer
11 jaren 3 maanden geleden #66418 door Annemarie
Beantwoord door Annemarie in topic Re: Nele Löwenberg - Zomer van de waarheid
Ja echt jammer want de basis is goed en de sfeer van het boerderijleven wordt ook goed beschreven.

<t></t>

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Lees meer
11 jaren 1 week geleden #67940 door marjo
Beantwoord door marjo in topic Re: Nele Löwenberg - Zomer van de waarheid
Als je die thrillers niet zou kennen en niet zou weten wie Löwenberg is, dan is er niets aan de hand.

Ze schrijft als een Amerikaanse met een duidelijk Europese inslag.

Men zegt wel eens dat er nooit iets verzonnen kan worden dat in werkelijkheid niet gebeurt, en dat klopt ook hier. Ik ken wel van die meisjes. Maar gek genoeg denk je inderdaad 'nou, nou', als je het zo allemaal achter elkaar leest. Toch: een meeslepende roman.

Lees meer: www.leestafel.info/nele-lowenberg

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Lees meer
11 jaren 1 week geleden #67945 door dettie
Beantwoord door dettie in topic Re: Nele Löwenberg - Zomer van de waarheid
Ik kwam even aan het kijken op de opmerking:

Het is dus geen vertaling uit het Engels, maar uit het Duits, hetgeen het irritante gebruik van Mom en Dad, en farm verklaart, woorden die waarschijnlijk wel vertaald zouden zijn als de oorspronkelijk tekst Engels was geweest.

Waarom verklaart? dacht ik eventjes. Maar het moet de indruk wekken dat het Amerikaans is begrijp ik. Vreemd ja, alsof in Amerikaanse boeken altijd mom en dad niet vertaald worden in papa en mama of vader en moeder...

Op de vraag waarom ze de naam Nele Löwenberg gebruikt in plaats van Nele Neuhaus antwoordt ze op haar site:

Warum Nele Löwenberg - und nicht Nele Neuhaus?



Diese Entscheidung hat einen Grund: als Nele Neuhaus

bin ich bei meinen Leserinnen und Lesern als Krimi- und

Jugendbuchautorin bekannt. Nun habe ich aber ein ganz

anderes Buch geschrieben. Keinen Krimi, obwohl es in

SOMMER DER WAHRHEIT auch äußerst spannend zugeht!

Ich möchte einfach, dass man unterscheiden kann und

nicht enttäuscht ist, wenn man in der Buchhandlung

"Nele Neuhaus" auf einem Cover, das man noch nicht

kennt, liest, und dann feststellt, dass es kein neuer

Bodenstein/Kirchhoff-Krimi ist. So ein echtes Pseudonym

ist es ja auch nicht, denn "Löwenberg" ist

mein Mädchenname ... :-)

Dettie

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Lees meer
11 jaren 1 week geleden #67948 door Annemarie
Beantwoord door Annemarie in topic Re: Nele Löwenberg - Zomer van de waarheid
Jij hebt duidelijk meer gesmuld dan ik, Marjo. Leuk, twee verschillende recensies. Ik heb haar nieuwe thriller ook liggen, daar verheug ik me op!

<t></t>

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Lees meer
11 jaren 1 week geleden #67958 door marjo
Beantwoord door marjo in topic Re: Nele Löwenberg - Zomer van de waarheid
Kwestie van vergeten van wie je een boek leest.

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Lees meer
11 jaren 1 week geleden #67960 door Annemarie
Beantwoord door Annemarie in topic Re: Nele Löwenberg - Zomer van de waarheid
Ook als ik dat doe vind ik het allemaal nog te overdreven. Het is zeker geen slecht boek, ik vind het alleen allemaal iets te.

<t></t>

Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.

Tijd voor maken pagina: 0.765 seconden