Boekenarchief R-S

Paula Stern

Magdalena’s droom
De Koffietrilogie 3
Paula Stern


'Met koffie en liefde komt alles goed.'


Corinne Ahrensberg - Engel heet onze heldin nu. Een sprookjesachtig huwelijk heeft haar verbonden met haar geliefde Noah. En na een sprong in de tijd zijn ze de trotse ouders van baby Mia. Hun leven lijkt helemaal op de rit te staan, ze hebben samen besloten om het als volgt te doen: Corinne blijft haar koffiebranderij uitbaten en Noah wordt huisvader. Dat doet hij uitstekend, dus Corinne kan zich helemaal wijden aan haar winkeltje en aan de stichting die ze opgericht heeft om vrouwen in Brazilië zelfstandig te maken.


Haar koffieleverancier Fernando staat daar helemaal achter, maar wie is dan degene die daar probeert de zaak te saboteren? Er arriveert een bedorven zending koffiebonen in Aken, en op de plantage gaan ook dingen fout. Corinne besluit zelf naar Brazilië te gaan. Noah stemt er mee in, maar niet van harte. Waarom niet? Denkt hij dat zij als vrouw de zaken niet goed aanpakt? Is hij jaloers?
Hoe goed hun huwelijk ook is, er drijft nu even een donkere wolk over. Maar Corinne heeft even te veel aan haar hoofd, Sarah, haar trouwe vriendin in Zwitserland, is plotseling overleden en ze mist haar vreselijk. Nu ze op het punt staat af te reizen, komt er ook nog een een heel vervelende brief.


Intussen is er ook de verhaallijn die in de jaren korte na de Tweede Wereldoorlog speelt, waarin de grootvader van Corinne het koffie-imperium opbouwt. Dat het gelukt is, weten we natuurlijk al, maar het is niet zonder slag of stoot gegaan. En dus wil je echt nog wel weten hoe dat allemaal gegaan is!
Zijn vrouw Magdalena helpt hem ijverig mee, terwijl ze haar eigen droom heeft.


De overeenkomst tussen de twee verhaallijnen is natuurlijk de koffiebranderij. Grootvader en kleindochter hebben eenzelfde ideaal, en werken min of meer op dezelfde manier, al is dat bij Corinne een stuk moderner natuurlijk. De problemen waar ze tegen aan lopen zijn anders, en passen in hun eigen tijd, maar allebei staan ze voor de moeilijke taak die problemen op te lossen.
Voor de lekkernijen zorgt nog steeds Corinne’s vriendin Susan in haar lunchroom. Noah en Corinne proberen er vaak heen te gaan, en dan vragen ze vaak Alexander, Corinne’s broer en diens ook al kersverse echtgenoot.
Achter in het boek lezen we in hoeverre het verhaal van de trilogie gebaseerd is op de werkelijkheid. Verrassend, want je zou gedacht hebben dat Paula Stern alles verzonnen had. Niet dus!
Ook achterin een recept van een 'machtige chocoladetaart'.


Een romantische trilogie over drie vrouwen, die ieder op hun eigen manier sterk zijn: Corinne, Sarah en Magdalena, met op de achtergrond de na-oorlogse problematiek in Duitsland en in onze eigen tijd de problemen van een veeleisende maatschappij.
Maar natuurlijk staat de koffie centraal!


Paula Stern is het pseudoniem van Susanne Oswald. Zij heeft onder haar eigen naam al meerdere boeken geschreven. Nog een ander pseudoniem gebruikt ze om krimi’s te schrijven. In De koffietrilogie combineert ze haar passie voor schrijven met haar interesse in historische gebeurtenissen.


ISBN  9789402709469 | Paperback | 304 pagina’s | Uitgeverij Harper Collins | april 2022
Vertaald uit het Duits door Jeannet Dekker

© Marjo, 10 juni 2022

Lees de reacties op het forum, klik HIER

 

Sarah’s vertrouwen
Koffietrilogie 2
Paula Stern


Corinne Ahrensberg heeft zich losgeweekt van het familiebedrijf van haar vader, Gunther Ahrensberg. Hij is de Koffiebaron, de man die de touwtjes strak in handen heeft.
Maar net in de periode dat Corinne zich in Brazilië verdiept in de achtergrond van de koffieboon, krijgt haar vader een hersenbloeding. Ze keert terug naar Duitsland, naar Aken, en probeert samen met haar broer Alexander de zaak te runnen. Helaas blijkt dat niet te werken, zij hebben heel andere ideeën over hoe ze dat willen aanpakken!
Gelukkig weten ze een ruzie te voorkomen, en kunnen zij ieder huns weegs gaan.


Hun vader is zich hier intussen niet van bewust, hij vecht voor zijn herstel. Op het moment dat hij weer gezond zou zijn, zouden hem nog meer verrassingen te wachten staan: zowel zijn zoon als zijn dochter volgden niet het pad dat hij voor hen in gedachten had.
Maar hij is even buiten beeld, en het leven gaat door.
Corinne ontmoet Noah, met wie ze het zeer goed kan vinden, en haar eigen zaakje loopt prima.
In het begin van dit tweede deel wordt in het kort alles nog eens op een rijtje gezet en alles ziet er rooskleurig uit.


‘Corinne was vastbesloten haar geluk vast te houden.
De lente deed zijn naam eer aan, alles leek te groeien en zich prima te ontwikkelen. Zo veel geluk en levenslust, waar ze maar keek, wat kon er nog misgaan?’


Maar natuurlijk: als alles goed zou gaan, hoefde dit boek niet geschreven te worden: er zijn wel degelijk grote problemen op komst. Die hebben betrekking op haar geliefde Noah en op haar geliefde zaak. Het ziet er slecht uit. Ook met haar vader wil het nog niet zo goed gaan.
Terwijl Corinne door zware tijden gaat, heeft ze gelukkig op de achtergrond de vriendschap van Sarah Rosenbaum. Dat is helaas alleen telefonisch contact en een briefwisseling, Sarah woont in Zwitserland.


In dit tweede deel lezen we hoe dat zo gekomen is, waarom de Rosenbaums hun draai niet meer konden vinden in Duitsland. Corinne leest nog steeds in het dagboek van haar grootvader, haar grote voorbeeld. Dat verhaal gaat verder vanaf 1946, als Eberhard, terug uit gevangenschap, weer een nieuw bestaan probeert op te bouwen. Met Magdalena aan zijn zij doet hij wat zijn kleindochter jaren later ook doet: een eigen koffiebranderij beginnen. Maar zo net na de oorlog hebben mensen geen geld voor goede koffie, en de bonen die hij nodig heeft zijn schreeuwend duur. Maar Magdalena wil niet dat weer gaat smokkelen!
Het is een dilemma: hoe moet hij voor zijn gezin zorgen, nu er een vreselijk strenge winter heerst?


Drie verhaallijnen dus, waarbij dat van Corinne in het heden het belangrijkste is. Ook al wordt er gerecapituleerd, om alles echt goed te kunnen volgen, wordt toch wel aangeraden deel een eerst te lezen. Het verhaal over Sarah is anders niet echt duidelijk.
Het lezen over de problemen van Corinne, en hoe mensen haar tegenwerken, maar ook hoeveel goede vrienden ze heeft, is net zo lekker als zij zelf haar vers gebrande koffie vindt. Heerlijk dus!
Romantiek in Aken, met een lekker kopje koffie en een stuk taart van de Engelse vriendin, smullen!


Paula Stern is het pseudoniem van Susanne Oswald. Zij heeft onder haar eigen naam al meerdere boeken geschreven. Nog een ander pseudoniem gebruikt ze om krimi’s te schrijven. In De koffietrilogie combineert ze haar passie voor schrijven met haar interesse in historische gebeurtenissen.


ISBN 9789402708875 | paperback| 320 pagina's | Uitgeverij Harper Collins| november 2021
Vertaald uit het Duits door Bonella van Beusekom en Ed van Eeden

© Marjo, 22 december 2021

Lees de reacties op het forum en/of reageer, klik HIER

 

Corinnes toekomst
De Koffietrilogie 1
Paula Stern


Corinne Ahrensberg heeft in Brazilië de koffieplantages bezocht waar het familiebedrijf, het koffie-imperium Ahrensberg, de koffie vandaan importeert. Haar vader vond het maar niets dat ze op reis ging daarheen, misschien voorzag hij dat zijn dochter zou vallen voor de romantiek die ook achter het product koffie schuil gaat. Corinne had namelijk al laten merken dat zij er wel zin on had om biologisch-dynamische elementen in het bedrijf te brengen, hetgeen haar vader tegenhield. Hem ging het alleen om de zakelijke kant, niet om een ‘eerlijk product’. Een harde zakenman, die geen tijd heeft voor populair gedoe.
Inderdaad doet Corinne veel ideeën op, maar voor ze haar bezoek voltooit wordt ze teruggeroepen naar Aken, haar thuisbasis. Haar vader heeft een hersenbloeding gehad.


Nu moet Corinne samen met haar broer Alexander het bedrijf overnemen, en Alexander wil ook niets weten van vernieuwingen. Maar er is iets aan de hand met haar broer, voelt Corinne. Ze waren altijd zo’n goed span samen, waarom doet hij nu zo afstandelijk, soms zelfs ronduit akelig tegen haar?
De oorzaak ontdekt ze als ze haar besluit al genomen heeft: ze gaat voor zichzelf beginnen. En daar komen haar ervaringen in Brazilië goed bij te pas. Ook vindt ze de dagboeken van haar opa, op wie ze dol was, en leest over hoe het bedrijf ooit gestart is. En hoe haar opa’s ideeën meer aansluiten bij de hare, dan bij die van haar vader!
Waar zij ook kennis van neemt is van hetgeen de lezer tussen de bedrijven door leest: het verhaal van de opa, Eberhard Ahrensberg, die als zoon van een overtuigde nazi de oorlog in moest in 1943, maar er gelukkig in 1946 weer heelhuids uitkwam. Met dromen dus over een koffiebranderij.


Corinne vindt in zijn dagboek een aanleiding om op zoek te gaan naar bepaalde joodse families, maar is vooral druk met haar eigen zaak. Haar vriend en toeverlaat Sebastian helpt haar, en dat doet ook de uitbater van een kleine koffiebranderij, Noah. Sebastian lijkt wel jaloers, ziet Corinne. Maar zij hebben toch niets? Zij zijn al bevriend vanaf dat ze kind zijn, heel goed bevriend, dat wel. Maar niet meer dan dat. En Noah? Welnee, ze heeft geen tijd voor de liefde.


Natuurlijk ontwikkelt zich er wel een romance, en daar speelt de Britse Susan een rol in. Die heeft een goedlopend café in Aken, en als je daar over leest loopt het water in je mond: heerlijke taarten gaan daar over de tafel! En je had al zin in een bakkie koffie!
Het is een vlot geschreven verhaal, een feelgoodroman, met prettige dialogen, en natuurlijk veel info over koffie. De stukjes tussendoor over Eberhard zijn van aan andere orde, serieuzer - het is tenslotte oorlog - en het valt niet mee om tegen Hitler te zijn als je vader overtuigd vóór die man is!
Ze houden elkaar enigszins in evenwicht deze twee verhaallijnen:  zonder het verleden zou het nogal zoetsappig geworden zijn. Niets mis mee overigens mits goed geschreven. En dat is het!


Dus wordt het uitkijken naar deel twee, waarin Paula Stern hopelijk wat meer in het verleden duikt. Of een andere interessante verhaallijn erbij haalt.
Zij debuteert met dit boek en maakt er maar meteen een trilogie van: De koffietrilogie.


ISBN 9789402708226 | Paperback | 272 pagina's | Uitgeverij Harper Collins| juni 2021
Vertaald uit het Duits door Bonella van Beusekom

© Marjo, 31 augustus 2021

Lees de reacties op het forum en/of reageer, klik HIER