- Berichten: 394
- Ontvangen bedankjes 0
Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.
Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.
Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.
. Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.
Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.
Ho, begrijp me goed... ik zeg niet dat de vertaling slecht was! Ik heb wel vaker dat een vertaald boek van een auteur waar ik eerder boeken van in het Engels gelezen heb, tegenvalt. Ik weet alleen nooit of het dan de vertaling is die de 'stem' van de oorspronkelijke auteur (deels) laat verdwijnen of dat het verhaal 'gewoon' minder sterk is. En zelfs in het eerste geval hoeft het geen slechte vertaling te zijn. Hoe laat je Atwood Atwood blijven in het Nederlands? Ik ben geen vertaler; ik heb geen idee. Het lijkt me verrekte moeilijk.PetraO. schreef : Maar bij Oryx en Crake is mij de slechte vertaling ook niet opgevallen, evenmin als bij de andere.
Graag Inloggen of een account aanmaken deelnemen aan het gesprek.
Copyright © 2026 leestafel.info
Niets van deze site mag ter publicatie worden overgenomen.
Indien nodig kunt u contact opnemen met de beheerder van Leestafel, e-mail: Dettie@leestafel.info
Inloggen