Echt expliciet wordt het kennelijk niet genoemd in de bijbel, ik vond dit:
Incest is bloedschande en/of ontuchtige handelingen met het eigen minderjarige kind, stiefkind of pleegkind, zijn pupil of een aan zijn zorg, opleiding of waakzaamheid toevertrouwde minderjarige[1]. ‘Incest’ is dus een ruimer begrip dan 'bloedschande', het omvat meer.
Het woord 'incest' komt van het Franse inceste, gevormd van het Latijnse in, ‘on’ en castus, ‘rein, kuis’, dus letterlijk naar het Latijn 'onkuis, onrein'.
Bloedschande is geslachtelijk verkeer tussen naaste bloedverwanten, die geen huwelijk mogen aangaan[2]. Het Engelse woord is incest, in het Duits Inzest.
In het Oude Testament (Lev. 18) wordt bloedschande bepaald en verboden, Lev. 18:6-18; 20:11,12,17,19-21; Deut. 22:30; 27:20-23; Eze. 22:11; 1 Kron. 5:1. In Leviticus 18 wordt verboden de seksuele omgang en dus het huwelijk van een man[3]:
met de moeder;
met de stiefmoeder;
met de zuster of halfzuster;
met de kleindochter, de dochter van de zoon of dochter;
met de dochter van de stiefmoeder;
met de tante, zowel van vaders als van moeder zijde;
met de vrouw van de oom, van vaders zijde;
met de schoondochter;
met de schoonzuster;
met een vrouw en haar dochter of met de moeder en kleindochter en
met twee zusters tegelijk.
Er is ook een verhaal in de bijbel over twee dochters die hun vader dronken voerden en sek.s met hem hadden om zo het nageslacht veilig te stellen.
In de NRC vond ik deze reactie van een lezer
In het artikel over incest `Soms is de hoeksteen een gevangenis', (NRC Handelsblad, 13 augustus) wordt beweerd dat de bijbel incest tussen een vader en zijn dochter niet expliciet verbiedt. Dit zou een lacune zijn. Uit Leviticus 18 worden enkele voorbeelden genoemd van geslachtsgemeenschap die wel expliciet verboden worden. Maar die voorbeelden worden vooraf gegaan door deze zin: ,,Niemand zal naderen tot zijn naaste bloedverwant, om de schaamte te ontbloten: Ik ben de HERE.'' (Lev. 18:6).
Dettie