De koffer van mevrouw Sinclair
Louise Walters
Roberta werkt in een tweedehandsboekenwinkel, waar ze het met haar baas Philip en collega’s Sophie en Jenna heel gezellig heeft. Roberta is ooit brieven en kaarten gaan verzamelen die ze geregeld vond in de oude boeken. Met zo’n vondst opent ieder hoofdstuk dat handelt over Roberta in de moderne tijd.
Er zijn ook hoofdstukken zonder zo’n opening, en die gaan over Dorothy’s verleden.
Al snel blijkt dat Dorothea Pietrykowski dezelfde is als Babunia, de oma van Roberta. Zij is al over de honderd en woont in een verzorgingshuis. Roberta zou graag met haar praten over het verleden, zeker nadat ze een oude brief van haar oma gevonden heeft in een oude koffer, de koffer van mevrouw Sinclair. Babunia is inderdaad ook mevrouw Sinclair, ze is een vrouw met vele geheimen.
Voor de lezer worden die geheimen langzaam ontsluierd, omdat we in de verhaallijn van Dorothy terug gaan naar de oorlogsjaren. Zij is tegen de zin van haar moeder getrouwd met Albert, en helaas ontdekt ze dat haar moeder gelijk had. Het huwelijk biedt weinig geluk. Ze wil graag kinderen, maar ook dat verloopt niet naar wens. Als in 1940 in de omgeving Poolse vliegeniers gestationeerd worden, leert ze de Pool Jan Pietrykowski kennen. Ze valt voor hem, maar hij moet de oorlog in.
Gezien het feit dat Dorothy nu zijn naam draagt, vermoedt Roberta dat ze getrouwd waren. Maar ze heeft die oude brief in handen gekregen, waarin Jan een breuk aankondigt. Wat is er gebeurd?
We volgen Roberta in haar speurtocht, en lezen dat ze net zo ongelukkig is als haar oma was. In de liefde verloopt het niet zo best. Ze heeft een minnaar, maar voelt weinig voor hem. Haar vader is ziek, en ze durft haar oma daar niets over te vertellen, hoewel babunia iedere keer naar haar zoon vraagt.
In beide verhaallijnen krijgen we te maken met de moeilijke keuzes waar een vrouw voor kan komen staan. De gevolgen daarvan werken lang door.
Daarnaast is Roberta’s verhaal niet erg boeiend, en voel je al snel aankomen hoe het af zal lopen. Het verhaal van haar oma is interessanter, en dat komt vooral door het feit dat het in een andere tijd afspeelt. Hier verwerkt Louise Walters de normen en waarden van de tijd goed in haar verhaal. Het is haar debuutroman, met nadruk op roman.
Prima leesboek, niet erg diepgaand, maar er zijn genoeg lezers – in dit geval vooral lezeressen – die dat ook helemaal niet willen.
ISBN 9789022960592 | Paperback | 320 pagina's | Uitgeverij Bruna | september 2014
Vertaald uit het Engels door Erica Feberwee
© Marjo, 14 september 2014
Lees de reacties op het forum en/of reageer, klik HIER