Kiekeboe
Chih-Yuan Chen
Er rolde een ei door het bos.
Het rolde tussen de bomen door,
dwars langs de akker,
helemaal de heuvels af
tot in het nest van Moeder Eend.
Zo begint de variant op het lelijke kleine eendje. Uit het ei komt Kiekeboe en hij heeft het erg naar zijn zin zo samen met de andere eendjes. Moeder Eend leert haar kinderen alles wat ze moeten leren.
Maar Kiekeboe ziet er wel anders uit dan de rest van de eenden. Is hij wel een eend? Volgens drie enge krokodillen is hij dat niet. Die griezels hebben stiekem wel trek in een lekker eendenhapje en vragen Kiekeboe iets te doen... dan kunnen zij die lekkere eendjes opeten...
Kiekeboe vindt het maar niets, hij vindt zijn familie veel te lief. Nu moet hij iets vezinnen...
Vaak is het moeilijk een prentenboek te beoordelen. Wat maakt het boek zo leuk, zijn het de tekeningen? Of de tekst? Als de illustraties niet zo mooi of grappig waren zou het boek dan ook zo bijzonder zijn? Wie verdient eigenlijk de eer? De illustrator of de schrijver? Bij dit boek is dat dilemma er gelukkig niet. Zowel de tekst als de illustraties zijn door Chih-Yuan Chen gemaakt. De afbeeldingen aan het begin van het verhaal zijn vrolijk en licht. Zo gauw de 'enge' krokodillen komen zijn ook de illustraties donkerder. Wel zie je op elke afbeelding iets grappigs.
De tekst bestaat uit korte zinnetjes in een middelgroot, duidelijk lettertype. Een ideaal boek om voor te lezen en samen de 'plaatjes' te bekijken.
Hardcover, ISBN 9789026124013, hardcover, 32 pagina's, De Fontein 3 mei 2008, originele titel: Guji Guji, vertaling Bette Westera, Leeftijd 3-6 jaar
© Dettie april 2008
Lees de reacties op het forum en/of reageer, klik HIER