Hm, ik betwijfel het of ik nog meer van deze schrijfster ga lezen.
Lees meer: http://www.leestafel.info/emma-cline
-
Emma Cline - Daddy
Re: Emma Cline - Daddy
Bepaald geen aanbeveling inderdaad.
Is het ook té Amerikaans? Of valt dat wel mee?
Dettie
Is het ook té Amerikaans? Of valt dat wel mee?
Die vallen er dan toch wel onder? Zoals jij het meldt dan voldoen ze toch wel aan de beschrijving Daddy?Als je 'daddy' letterlijk vertaalt, betekent het inderdaad vader. Maar het kan ook worden gebruikt om iemand aan te duiden die die de baas is, die de leiding neemt, een beschermer is of iemand die goed bezig is. Dat is wat vrouwen vaak bedoelen als ze iemand daddy noemen in de slaapkamer.
Dat verklaart het al meer. Al zijn er dan nog verhalen die hier niet onder lijken te vallen, de hoofdpersonen zijn mannen die ook als ze geen vader zijn, wel de touwtjes in handen willen hebben].
Dettie
Re: Emma Cline - Daddy
Er zijn er nog die ik niet noem, waarvan ik vind dat ze er niet onder vallen. Deze inderdaad wel.
Re: Emma Cline - Daddy
Maar zij willen toch wél de touwtjes in handen hebben? Dus de leiding nemen?
Dettie
Dettie
Re: Emma Cline - Daddy
Dat willen ze, ja...
Re: Emma Cline - Daddy
En je hebt dan nog het begrip 'sugar daddy'.
https://www.suikerarrangement.nl/t18/wa ... -daddy.htm
https://www.suikerarrangement.nl/t18/wa ... -daddy.htm