Lars de dwarse dromedaris
Illustraties: Jim Field
Tekst: Rachel Bright
In de ochtend worden de dromedarissen wakker geroepen door Driss Dromedaris, ze moeten verder, naar de oase, dan kunnen ze lekker water drinken.
Maar kleine Lars denkt, bekijk het maar, ik heb nog geen zin om te lopen. Natuurlijk trekken de dromedarissen zich niets aan van zo'n kleine dwarsligger, ze gaan gewoon op pad!
Lars sjokt er al klagend, drammend, dralend en mokkend achteraan. En hij wordt uiteindelijk zo boos dat hij keihard schreeuw 'Ik blijf hier!!'
Na aanmoedigingen en duwtjes trekken de dromedarissen hun bult op en lopen verder. Hij bekijkt het maar. En nu voelt Lars zich eigenlijk best zielig. Daar ligt hij dan middenin de hete woestijn.
En dan tralala komt springmuis voorbij dansen, springen en zingen. Daar snapt Lars niets van, hoe kan hij zo blij zijn in deze hitte?
Dat vertelt de springmuis aan hem. "Gewoon blij kijken" Maar daar heeft onze kleine boze dwarse Lars nou net geen zin in...
'Dan doe je het niet', zegt de muis en toen...
Dit is nu echt zo'n boek dat je keer op keer wilt voorlezen want je wordt er vanzelf vrolijk van ook als je in net zo'n boze, dwarse bui als Lars bent.
Het is niet alleen het verhaal dat zo heerlijk opwekkend is, de afbeeldingen zijn ook zo ontzettend aansprekend. Jim Field heeft zowel de dwarse Lars geweldig weergegeven maar ook de blije Springmuis is hilarisch. Je zou hem zelf in je buurt willen hebben!
Het boek is vertaald door Bette Westera en dat is, zoals altijd weer heel speels gedaan. Ze weet altijd de goede toon te raken wat kinderboeken betreft.
Zie ook het inkijkexemplaar
ISBN 9789025780562 | Hardcover | 32 pagina's | Gottmer | 5 februari 2025
Formaat 30,7 x 24,7 cm | Leeftijd 3+
© Dettie, 8 februari 2025
Lees de reacties op het forum en/of reageer, klik HIER
Gekkie de Gekko
illustraties: Jim Field
Tekst: Rachel Bright
Gekkie de Gekko is een heerlijk vrolijk beest, hij zingt de hele dag door, elke dag, van 's ochtends vroeg tot 's avonds laat.
Hij weet dat hij geweldig is, hij weet dat hij de Ster van de Baai wordt. Maar er is één probleem... Gekkie is de enige die er zo over denkt. Gekkie zingt namelijk zo vals als een kraai!
En eindelijk durven ze dat tegen Gekkie te zeggen.
Gekkie trekt het zich niet aan, hij weet wel beter en besluit naar een andere plek te gaan waar ze zijn gezang wèl kunnen waarderen. Hij ging op pad... totdat hij bovenop een rots stond. Het uitzicht was adembenemend. Vol enthousiasme begon hij te zingen... En toen gebeurde het!
Daar boven op die top kreeg Gekkie de les van zijn leven dankzij een prachtige vlinder.
Eenmaal terug bij zijn vrienden leren ze een heel andere Gekkie kennen, een heel lieve Gekkie die eindelijk rekening houdt met alles en iedereen. Hij ontdekt dat dat veel fijner is. Hij doet veel meer dingen samen en daar wordt hij heel gelukkig van.
De vertaling van de tekst op rijm is verzorgd door rijmkoningin Bette Westera. Alle teksten die zij maakt, hebben een prachtig en speels ritme. Dat maakt dit boek naast de grappige illustraties ook tekstueel een plezier om te lezen.
Rachel Bright en Jim Field hebben samen al meerdere boeken gemaakt en altijd laten ze op een heel fleurige manier zien hoe dingen ook anders, vrolijker, positiever of beter kunnen.Gekkie de Gekko is opnieuw een schot in de roos. Gelijk als je zijn koppie ziet raak je al een beetje verliefd op die lieve Gekkie...
ISBN 9789025777012 | Hardcover | 32 pagina's | Gottmer | 23 september 2022
Vertaling Bette Westera | Afmeting 24,7 x 30,6 cm | Leeftijd 3+
© Dettie, 20 november 2022
Lees de reacties op het forum en/of reageer, klik HIER
Laat maar los Koala
illustraties: Jim Field
tekst: Rachel Bright
Opnieuw neemt Rachel Bright ons mee naar de dierenwereld. In haar vorige boek 'De leeuw in de muis' lazen we over een onopvallende maar dappere muis die ook zo graag eens aandacht en bewondering wilde hebben. In dit boek gaat het over een klein koalabeertje dat altijd in de boom zit en er nooit uit komt.
Hij hield van zijn boomstam
Hij was KAMPIOEN
in stil blijven hangen
en bijna NIKS doen
We zien het kleine beertje lekker slapen, zich uitrekken, even wat eten, zich omdraaien, gapen en weer slapen. Hij vindt zijn plekje in de boom heerlijk, beneden op de grond is het veel te druk. Daar lopen veel te veel dieren rond te rennen. De kleine Koala houdt van rust, regelmaat en gewoontes. Zijn leven is prima zo.
Maar... diep in zijn hart kriebelt het wel een beetje. Als hij de andere dieren gezellig spelletjes ziet doen of als de kangoeroe lekker op zijn banjo aan het spelen is en samen met de andere dieren liedjes zingt bij het kampvuur, ja dan... zou Koala best wel erbij willen zitten. Maar in zijn boom, op zijn tak is het veilig, daar is zijn boekenplankje en zijn hangmatje. Wie weet wat er allemaal op de grond gebeurt. Kortom, Koala wil wel maar durft niet.
En zo blijft hij lekker in zijn boom, maand in maand uit. Totdat een specht zijn boom ontdekt en heerlijk begint te kloppen.
De tak waarop Koala woont, kraakt, de tak wiebelt, de boom zakt langzaam scheef. De dieren houden hun adem in. En nog durft Koala niet naar beneden te komen.
Ik kan niet! Ik durf niet! roept hij bang.
En toen de boom BRAK
omklemde Koala
nog altijd zijn tak.
En daar zit Koala op de grond, maar
Wat hoog in de boom reuze eng leek te zijn,
was eenmaal beneden juist vreselijk fijn!
En zo loopt dit lieve verhaal heel vrolijk af. Het blijkt dat, net als bij mensen, het voor kleine Koalabeertjes ook wel eens goed is om oude dingen of gewoontes los te laten. Koala geniet van zijn leven op de grond en ontdekt dat nieuwe dingen leren en uitproberen fijner is dan steeds enge, niet bestaande dingen te fantaseren.
De grote afbeeldingen bij het verhaal zijn levendig en vol kleur. De illustrator licht op zijn website toe hoe hij voor dit boek geïnspireerd werd door zijn reizen door Australië en laat zien hoe de foto's en het landschap hem uiteindelijk verder hielpen om tot dit mooie eindresultaat te komen.
Opnieuw een fijn boek van deze schrijfster en illustrator. Hopelijk volgen er meer.
ISBN 9789025766863 | Hardcover | 32 pagina's | Gottmer | februari 2017
Afmeting: 24 x 30 cm | Vertaling op rijm door Bette Westera | Leeftijd 3+
© Dettie, 1 maart 2017
Lees de reacties op het forum en/of reageer, klik HIER