Lemony Snicket: Ellendige avonturen (10-12 jr)

Reacties op recensies van, door Leestafelleden gelezen, kinder- en jeugdboeken
Marjo
Berichten: 25855
Lid geworden op: 16 Mei 2004, 21:01

Lemony Snicket: Ellendige avonturen (10-12 jr)

Berichtdoor Marjo » 17 Jan 2005, 21:01

Lemony Snicket is van plan een 13 delige serie te schrijven over de wezen Baudelaire. Dit is deel 2 daarvan. De serie heet "de ellendige avonturen". Het leest vlot weg..

Lees verder, klik hier http://www.leestafel.info/lemony-snicket
Marjo

Dettie
Site Admin
Berichten: 44090
Lid geworden op: 01 Jan 1970, 02:00
Contact:

Berichtdoor Dettie » 19 Jan 2005, 13:06

Je klinkt niet erg enthousiast Marjo.
Was de film leuker dan het boek?

Bernadet

Marjo
Berichten: 25855
Lid geworden op: 16 Mei 2004, 21:01

Berichtdoor Marjo » 19 Jan 2005, 13:54

Eigenlijk wel. Ik had het eerste deel vorig jaar al gelezen en dat nodigde toen niet uit om de andere delen ook te doen. Nu ik de film gezien heb vind ik de boeken leuker om te lezen. Waarschijnlijk doordat ik nu de beelden voor ogen heb, en de film was inderdaad leuk. Apart, maar leuk..
Je hebt overigens weer eens een andere voorkant gevonden dan op "mijn" boeken staat..Van de film dus!!

Dettie
Site Admin
Berichten: 44090
Lid geworden op: 01 Jan 1970, 02:00
Contact:

Berichtdoor Dettie » 19 Jan 2005, 14:43

Ik was op zoek naar de boeken zelf (de aparte delen) maar het is alles die film wat de klok slaat. Ook over de schrijver zelf is amper wat te vinden, film, film, film meer niet.

Bernadet

Marjo
Berichten: 25855
Lid geworden op: 16 Mei 2004, 21:01

Berichtdoor Marjo » 19 Jan 2005, 17:12

Lemony Snicket (een pseudoniem voor Daniel Handler) zorgt ervoor dat kinderen niet hoeven te schrikken. Hij waarschuwt zijn lezers dat zijn verhalen nooit goed zullen aflopen en gooit er nogal wat grappige scènes tussen. Het succes van zijn boeken heeft daarmee te maken, maar ook met Handlers zin voor commercie. Hij doet bijvoorbeeld nogal geheimzinnig over zijn eigen identiteit: alle foto's van de auteur zijn op de rug genomen en hij houdt bij lezingen vol dat hij, Daniel Handler, niet Lemony Snicket is, maar zijn agent, en dat de auteur zelf er helaas niet bij kan zijn. Handler is een jonge auteur van 32, die op een heel verdienstelijke manier zijn jonge lezers au sérieux neemt. In een interview met het New York Times Magazine maakt hij zich dik over het grijsgedraaide statement dat 'lezen een fantastische ervaring is'. Volwassenen hoeven dat cliché niet per se aan kinderen op te dringen. Hij raadt kinderen in voor- en nawoorden en tijdens lezingen aan geen boeken aan te raken, en mede door die houding mag hij rekenen op nog meer populariteit.
De humor in deze boeken heeft veel weg van het leedvermaak in komische tv-reeksen of films, in het bijzonder die van Monty Python. Roddy Doyle zegt door Monty Python beïnvloed te zijn. Lemony Snicket en Tom Baker zijn het duidelijk ook.

Marjo
Berichten: 25855
Lid geworden op: 16 Mei 2004, 21:01

Berichtdoor Marjo » 21 Jan 2005, 00:43

Deel 3 heet Het rampzalige raam. De kinderen Baudelaire worden ondergebracht bij tante Jozefien. Het mens is wel aardig maar overal bang voor. Raak de deurknop niet aan, want die versplintert misschien. Gebruik het fornuis niet, dat kan ontploffen. De telefoon? Niet aankomen..en ga zo maar door. Toch vinden de kinderen het best, totdat ze in het dorp kapitein Nep ontmoeten, die zij zelf meteen herkennen als graaf Olaf. Maar tante Jozefien gelooft hen natuurlijk niet, en bezwijkt voor de "charmes" van kapitein Nep, hetgeen haar lot bepaalt..

Dettie
Site Admin
Berichten: 44090
Lid geworden op: 01 Jan 1970, 02:00
Contact:

Berichtdoor Dettie » 23 Jan 2005, 22:28

Wat goed marjo dat je dat vond van Lemony Snicket, aparte man zo te lezen, die denkelijk zeer goed weet waar hij mee bezig is. Als je tegen kinderen zegt: "Niet doen!" dan doen ze het juist. Slim hoor!

Bernadet

Marjo
Berichten: 25855
Lid geworden op: 16 Mei 2004, 21:01

Berichtdoor Marjo » 30 Jan 2005, 16:37

Deel vier"de helse houtzagerij" is gelezen. En ik laat de wezen Baudelaire nu verder aan hun ellendige lot over. Ik ken het concept nu wel, in ieder boek komen ze bij een nieuwe voogd (of in deel 5 op een kostschool) en steeds gaat het weer mis. De voogd is vreselijk, of Graaf Olaf bederft alles. In deel vier gebeurt het allebei, echt ellendig!!

Dettie
Site Admin
Berichten: 44090
Lid geworden op: 01 Jan 1970, 02:00
Contact:

Berichtdoor Dettie » 02 Feb 2005, 13:45

Heb jij toevallig nog een verslagje van deel 1 Marjo? Ik heb al bij de leeskring gezocht maar zag het daar niet staan.

Ik heb het allemaal in het archief gezet met verhaaltje over de schrijver erbij.
http://www.leestafel.info/kinderboeken/ ... ple24.html

Bernadet

Marjo
Berichten: 25855
Lid geworden op: 16 Mei 2004, 21:01

Berichtdoor Marjo » 02 Feb 2005, 13:54

Zal even zoeken, maar op de pc zal het niet staan..

Gast

Berichtdoor Gast » 14 Feb 2005, 09:34

ik snap dat de serie tot deel 4 saai kan lijken. ik vond het persoonlijk wel grappig dus ik ben verder gaan lezen. ik heb net deel 6 uit en ik hoop ook dat uitgeverij ploegsma verder gaat met vertalen. ik kan ook aanraden om boek 5 te lezen. boeken 1 t/m 4 lijken een inleiding, aan het eind van boek 5 beginnen de mysteries en dan begint de serie ook echt leuk te worden. er staan vele forum's in america vol met de mysteries die het boek meebrengt. ik moest dit vertellen want de serie is absoluut niet saai. dus ik hoop dat iedereen de rest van de serie gaat lezen zodat de uitgeverij de rest van de boeken vertaalt.

emigee
Berichten: 1
Lid geworden op: 14 Feb 2005, 09:30

Berichtdoor emigee » 14 Feb 2005, 09:37

de bovenste post is trouwens van mij maar ik was vergeten in te loggen

Dettie
Site Admin
Berichten: 44090
Lid geworden op: 01 Jan 1970, 02:00
Contact:

Berichtdoor Dettie » 17 Feb 2005, 17:30

Ga je deel 5 nu toch lezen Marjo?

Bernadet

Marjo
Berichten: 25855
Lid geworden op: 16 Mei 2004, 21:01

Berichtdoor Marjo » 17 Feb 2005, 21:54

Dan zal het toch in de bieb moeten staan...
Ik begrijp dat de andere delen nog niet vertaald zijn?

tiba
Berichten: 1559
Lid geworden op: 16 Mei 2004, 23:58

Berichtdoor tiba » 21 Feb 2005, 02:18

Emigee schrijft:

ik moest dit vertellen want de serie is absoluut niet saai. dus ik hoop dat iedereen de rest van de serie gaat lezen zodat de uitgeverij de rest van de boeken vertaalt.


Ik lees hier dat er 13 delen zijn, Emigee. Wil je die alle 13 lezen?
Dan moeten ze toch wel de moeite waard zijn!

Groetjes. Tiba.

Marjo
Berichten: 25855
Lid geworden op: 16 Mei 2004, 21:01

Berichtdoor Marjo » 21 Feb 2005, 11:44

Intussen nam mijn dochter deel 5 mee, en dat was in een uurtje weer gelezen. Ik geef toe: na de Helse Houtzagerij, was deze weer een stuk interessanter. Nu zijn de wezen Baudelaire op een kostschool, nou ja school?? Het lesprogramma is bizar en de directeur is nog erger. Natuurlijk duikt graaf Olaf weer op in een vermomming. Het concept van het verhaal is steeds hetzelfde: nieuwe situatie voor de kinderen, waar ze tegenstand ontmoeten plus de graaf, maar waar ook vrienden zijn (waar het meestal niet goed mee afloopt). Het einde is ook hetzelfde: de graaf wordt ontmaskerd, en ontsnapt. Toch: deze hapte weer lekker weg.

xxx- fempi-xxx

biografie lemoy snicket

Berichtdoor xxx- fempi-xxx » 01 Mei 2005, 14:14

hoi
ik weet men vraag zal mss stom over komen :oops: maar heeft er iemand de biografie van die schrijver want ik vind er echt nergens ene



grtjs fempi

Marjo
Berichten: 25855
Lid geworden op: 16 Mei 2004, 21:01

Berichtdoor Marjo » 01 Mei 2005, 21:11

Kijk eens op zijn site. http://www.lemonysnicket.com Je schiet er niet veel mee op, want dit is een pseudoniem. Meer is er niet ben ik bang.

Dettie
Site Admin
Berichten: 44090
Lid geworden op: 01 Jan 1970, 02:00
Contact:

Berichtdoor Dettie » 01 Mei 2005, 22:46

Lemony Snicket (een pseudoniem voor Daniel Handler) zorgt ervoor dat kinderen niet hoeven te schrikken. Hij waarschuwt zijn lezers dat zijn verhalen nooit goed zullen aflopen en gooit er nogal wat grappige scènes tussen. Het succes van zijn boeken heeft daarmee te maken, maar ook met Handlers zin voor commercie.

Hij doet bijvoorbeeld nogal geheimzinnig over zijn eigen identiteit: alle foto's van de auteur zijn op de rug genomen en hij houdt bij lezingen vol dat hij, Daniel Handler, niet Lemony Snicket is, maar zijn agent, en dat de auteur zelf er helaas niet bij kan zijn.
Handler is een jonge auteur van 32, die op een heel verdienstelijke manier zijn jonge lezers au sérieux neemt. In een interview met het New York Times Magazine maakt hij zich dik over het grijsgedraaide statement dat 'lezen een fantastische ervaring is'. Volwassenen hoeven dat cliché niet per se aan kinderen op te dringen. Hij raadt kinderen in voor- en nawoorden en tijdens lezingen aan geen boeken aan te raken, en mede door die houding mag hij rekenen op nog meer populariteit.
De humor in deze boeken heeft veel weg van het leedvermaak in komische tv-reeksen of films, in het bijzonder die van Monty Python. Roddy Doyle zegt door Monty Python beïnvloed te zijn. Lemony Snicket en Tom Baker zijn het duidelijk ook.

Heb je hier wat aan fempi?
Bernadet

Dettie
Site Admin
Berichten: 44090
Lid geworden op: 01 Jan 1970, 02:00
Contact:

Berichtdoor Dettie » 01 Mei 2005, 22:57

Al je een beetje engels kan lezen dan staat hier ook vrij veel over Daniel Handler

http://www.lemonysnicket.internetbasedf ... raphy.html

Groetjes
Bernadet

Schaap

Berichtdoor Schaap » 05 Mei 2005, 17:24

Marjo schreef:Ik begrijp dat de andere delen nog niet vertaald zijn?


Je kan ze toch ook in het Engels lezen?

Dettie
Site Admin
Berichten: 44090
Lid geworden op: 01 Jan 1970, 02:00
Contact:

Berichtdoor Dettie » 05 Mei 2005, 17:52

Hallo Schaap,

Welkom bij Leestafel!
Niet iedereen leest even makkelijk Engels (hoewel Marjo wel) vandaar waarschijnlijk deze opmerking

Groet
Bernadet

Marjo
Berichten: 25855
Lid geworden op: 16 Mei 2004, 21:01

Berichtdoor Marjo » 06 Mei 2005, 09:54

Maar er is in het Engels niet aan te komen. Boeken voor volwassenen zijn er genoeg in andere talen, maar jeugdboeken? Dus niet.
Als (grote vraag!) ik ze verder wil lezen, moet ik gewoon wachten.

Dettie
Site Admin
Berichten: 44090
Lid geworden op: 01 Jan 1970, 02:00
Contact:

Berichtdoor Dettie » 06 Mei 2005, 10:09

Ach daar heb ik nooit bij stil gestaan. Ergens wel logisch dat kinderboeken hier niet snel in het Engels verschijnen.
Ik denk dat je dan ook naar the English bookshop moet om ze eventueel te kunnen krijgen. In bibliotheken zal je ze helemaal niet in het Engels aantreffen. Bij mijn bibliotheek heb ik tenminste nog nooit een Engels kinderboek gezien.

Marjo
Berichten: 25855
Lid geworden op: 16 Mei 2004, 21:01

Berichtdoor Marjo » 06 Mei 2005, 15:42

Ik was vergeten dat erbij te zetten, ik bedoelde de bieb. Kopen doe ik echt al niet.


Terug naar “Kinder- en jongerenboeken”

Wie is er online

Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers en 24 gasten