Dit is een boek dat je eerder boeiend dan mooi noemt, maar daarmee is de waardering niets minder!
Overigens is de Engelse titel 'the water theatre' dit keer treffend vertaald. De hoofdpersoon is daadwerkelijk een vriend van de familie te nomen, in alle betekenissen.
Lees meer: http://www.leestafel.info/lindsay-clarke
Lindsay Clarke: een vriend van de familie
Re: Lindsay Clarke: een vriend van de familie
Je hebt er wel een mooi verslag van gemaakt zeg.
Vind je het niet jammer dat het boek eindigt als in een goddelijk visioen? Je schrijft wel dat je het slikt maar het lijkt mij een beetje een afknapper na een heel verhaal vooraf.
Dettie
Vind je het niet jammer dat het boek eindigt als in een goddelijk visioen? Je schrijft wel dat je het slikt maar het lijkt mij een beetje een afknapper na een heel verhaal vooraf.
Dettie
Re: Lindsay Clarke: een vriend van de familie
Even dacht ik dat ja, 'nou, nou..' maar dan weet Clarke er een heel goede draai aan te geven, zodat je het 'slikt'.
Het blijkt maar een manier van zeggen, al blijft het mystiek.
Het blijkt maar een manier van zeggen, al blijft het mystiek.
Re: Lindsay Clarke: een vriend van de familie
Ik weet niet of dat mystieke eind me aan zal spreken maar jouw beschrijving maakt het boek toch wel aanlokkelijk.
Re: Lindsay Clarke: een vriend van de familie
Ik denk dat het wel mee valt, je moet het zien als een soort loutering die de hoofdpersoon moet doorgaan. En zoveel pagina's neemt dat niet in beslag!
Terug naar “Door leden gelezen boeken en samenleesboeken”
Wie is er online
Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers en 15 gasten