Thema augustus 2007 - Vervoermiddelen
Spring maar op de kar
Vivian den Hollander
Illustrator: Natascha Stenvert
Nadat Jaap een boerderij heeft gekocht, gaat hij op weg om een kip te kopen. Hij heeft al allerlei dieren, maar geen kip. Totdat hij van Janna een kip krijgt. Als na een poosje Janna bij Jaap intrekt, is de boerderij compleet.
Vierkante, stevig gebonden, grappige prentvertelling die op een speelse manier informatie geeft over dieren die je op een boerderij kunt aantreffen. De vlotte, vrolijkgekleurde tekeningen geven een levendige en vrij natuurgetrouwe weergave van mensen en dieren, waarbij veel aandacht is geschonken aan kleine, specifieke details.
De eenvoudige tekst vertelt het verhaal, maar de prenten hebben een prominente plaats in het geheel. De binnenflap van het boek is verlucht met tekeningen van de kip in velerlei houdingen. Vanaf ca. 4 jaar.
Hardcover | 29 Pagina's | Unieboek ISBN10: 9026918097 | ISBN13: 9789026918094
Vivian den Hollander
Illustrator: Natascha Stenvert
Nadat Jaap een boerderij heeft gekocht, gaat hij op weg om een kip te kopen. Hij heeft al allerlei dieren, maar geen kip. Totdat hij van Janna een kip krijgt. Als na een poosje Janna bij Jaap intrekt, is de boerderij compleet.
Vierkante, stevig gebonden, grappige prentvertelling die op een speelse manier informatie geeft over dieren die je op een boerderij kunt aantreffen. De vlotte, vrolijkgekleurde tekeningen geven een levendige en vrij natuurgetrouwe weergave van mensen en dieren, waarbij veel aandacht is geschonken aan kleine, specifieke details.
De eenvoudige tekst vertelt het verhaal, maar de prenten hebben een prominente plaats in het geheel. De binnenflap van het boek is verlucht met tekeningen van de kip in velerlei houdingen. Vanaf ca. 4 jaar.
Hardcover | 29 Pagina's | Unieboek ISBN10: 9026918097 | ISBN13: 9789026918094
Citaat van de dag 14 augustus 2007
"Spaken komen samen in een naaf, maar de lege ruimte maakt de kar bruikbaar.
Een pot bestaat uit klei, maar de lege ruimte maakt de pot bruikbaar.
Balken en stenen vormen een huis, maar de lege ruimtemaakt het huis bruikbaar.
Alleen het niets is bruikbaar."
Lao-Tse
"Spaken komen samen in een naaf, maar de lege ruimte maakt de kar bruikbaar.
Een pot bestaat uit klei, maar de lege ruimte maakt de pot bruikbaar.
Balken en stenen vormen een huis, maar de lege ruimtemaakt het huis bruikbaar.
Alleen het niets is bruikbaar."
Lao-Tse
Dodo's en galjoenen
de reis van het schip Gelderland
naar Oost-Indie, 1601-1603
P.J. Moree
Kort voor de oprichting van de Verenigde Oost-Indische Compagnie (VOC) in 1602 werd in Amsterdam de tot dan toe grootste expeditie van de Nederlanders naar Azië uitgerust. De vloot van in totaal dertien schepen bestond uit twee eskaders, genoemd naar hun uiteindelijke bestemmingen. Deze Atjehse en de Molukse vloten stonden onder commando van de admiraals Jacob van Heemskerck en Wolfert Harmensz.
Dit boek, het honderdste deel in de reeks Werken van de Linschoten-Vereeniging, bevat het scheepsjournaal van de Gelderland, het admiraalsschip van Wolfert Harmensz. Het journaal of dagregister bevat gegevens over de zeeslag bij Bantam, waar Wolfert met slechts drie schepen en twee jachten een enorme Portugese armada van zo'n dertig schepen versloeg. Het journaal is echter om een geheel andere reden volkomen uniek te noemen. Deze bron, bestaande uit twee perkamenten banden, bevat namelijk een honderdtal kwalitatief hoogstaande en tijdens de reis gemaakte schetsen en tekeningen van kustverkenningen, porselein, mensen en dieren. Naast zeeschildpadden, vliegende vissen, koningsmakrelen en zwaardvissen tekende de kunstenaar van de Gelderland op het eiland Mauritius in 1601 een reeks inmiddels uitgestorven vogels: de rode ral, de Indische raaf, de blauwe duif en de dodo. Deze laatstgenoemde loopvogel, door de bemanningsleden ook wel walgvogel of kermisgans genoemd, is thans het nationale symbool van de republiek Mauritius. Door de zorgvuldige wijze waarop de dodo en de andere dieren zijn getekend, ontstijgt het journaal van de Gelderland het niveau van een gewoon Nederlands scheepsjournaal en wordt het een natuurhistorische bron van onschatbare waarde. Alle honderd tekeningen, waarvan een aantal in kleur, zijn in dit boek opgenomen.
Hardcover | 348 Pagina's | Walburg Pers ISBN10: 9057301717 | ISBN13: 9789057301711
de reis van het schip Gelderland
naar Oost-Indie, 1601-1603
P.J. Moree
Kort voor de oprichting van de Verenigde Oost-Indische Compagnie (VOC) in 1602 werd in Amsterdam de tot dan toe grootste expeditie van de Nederlanders naar Azië uitgerust. De vloot van in totaal dertien schepen bestond uit twee eskaders, genoemd naar hun uiteindelijke bestemmingen. Deze Atjehse en de Molukse vloten stonden onder commando van de admiraals Jacob van Heemskerck en Wolfert Harmensz.
Dit boek, het honderdste deel in de reeks Werken van de Linschoten-Vereeniging, bevat het scheepsjournaal van de Gelderland, het admiraalsschip van Wolfert Harmensz. Het journaal of dagregister bevat gegevens over de zeeslag bij Bantam, waar Wolfert met slechts drie schepen en twee jachten een enorme Portugese armada van zo'n dertig schepen versloeg. Het journaal is echter om een geheel andere reden volkomen uniek te noemen. Deze bron, bestaande uit twee perkamenten banden, bevat namelijk een honderdtal kwalitatief hoogstaande en tijdens de reis gemaakte schetsen en tekeningen van kustverkenningen, porselein, mensen en dieren. Naast zeeschildpadden, vliegende vissen, koningsmakrelen en zwaardvissen tekende de kunstenaar van de Gelderland op het eiland Mauritius in 1601 een reeks inmiddels uitgestorven vogels: de rode ral, de Indische raaf, de blauwe duif en de dodo. Deze laatstgenoemde loopvogel, door de bemanningsleden ook wel walgvogel of kermisgans genoemd, is thans het nationale symbool van de republiek Mauritius. Door de zorgvuldige wijze waarop de dodo en de andere dieren zijn getekend, ontstijgt het journaal van de Gelderland het niveau van een gewoon Nederlands scheepsjournaal en wordt het een natuurhistorische bron van onschatbare waarde. Alle honderd tekeningen, waarvan een aantal in kleur, zijn in dit boek opgenomen.
Hardcover | 348 Pagina's | Walburg Pers ISBN10: 9057301717 | ISBN13: 9789057301711
Dettie schreef:Citaat van de dag 14 augustus 2007
"Spaken komen samen in een naaf, maar de lege ruimte maakt de kar bruikbaar.
Een pot bestaat uit klei, maar de lege ruimte maakt de pot bruikbaar.
Balken en stenen vormen een huis, maar de lege ruimtemaakt het huis bruikbaar.
Alleen het niets is bruikbaar."
Lao-Tse
Deze spreuk van Lao-Tse is natuurlijk mooi symbolisch.
En zo waar!
Als je alleen kijkt naar de 'nuttige zaken' en de 'buitenkanten', is het leven onleefbaar.
Maar het is toch maar de halve waarheid.

Want...
Wat is de lege ruimte, zonder spaken of naaf? Onbruikbaar.
Wat is het niets zonder gevormde klei? Niet bruikbaar als pot.
Wat is de lege ruimte zonder balken en stenen? Niet een huis waarin je kunt wonen.
Het is niet of-of, maar en-en.
Dat maakt het leven leefbaar.

'Do you think it's a whoozle?'
Precies, Dettie: je hebt ze beide nodig.
De lege ruimte én de spaken, de naaf, de klei, de stenen en de balken. Het is niet of-of, maar en-en!
De lege ruimte en de naaf en de spaken sámen maken het wiel!
De lege ruimte en de klei sámen maken het vat!
De lege ruimte en de stenen en balken sámen maken het huis!
Het zou vreemd zijn als je ervanuit zou gaan dat óf het een óf het ander geen recht heeft om 'er te zijn'.....
Welke van de twee zou er dan niet mogen zijn?
De stenen en de balken of de ruimte daartussen? De kleiwand van het vat of de ruimte daarin? De spaken in de naaf of de ruimte tussen alle spaken?
Zo is het met mensen en hun meningen en gedachten en ervaringen en interpretaties en emoties en ... en ... en ... enzovoort ook ...
Dat wou ik maar zeggen.
Sorry hoor, ik laat me even gaan....
Maar wel een leuke uitwisseling, vind je niet?
En nog wel naar aanleiding van vervoersmiddelen!
Ariadne
De lege ruimte én de spaken, de naaf, de klei, de stenen en de balken. Het is niet of-of, maar en-en!
De lege ruimte en de naaf en de spaken sámen maken het wiel!
De lege ruimte en de klei sámen maken het vat!
De lege ruimte en de stenen en balken sámen maken het huis!
Het zou vreemd zijn als je ervanuit zou gaan dat óf het een óf het ander geen recht heeft om 'er te zijn'.....
Welke van de twee zou er dan niet mogen zijn?
De stenen en de balken of de ruimte daartussen? De kleiwand van het vat of de ruimte daarin? De spaken in de naaf of de ruimte tussen alle spaken?
Zo is het met mensen en hun meningen en gedachten en ervaringen en interpretaties en emoties en ... en ... en ... enzovoort ook ...
Dat wou ik maar zeggen.
Sorry hoor, ik laat me even gaan....
Maar wel een leuke uitwisseling, vind je niet?
En nog wel naar aanleiding van vervoersmiddelen!


Laatst gewijzigd door Grada op 17 Aug 2007, 21:15, 3 keer totaal gewijzigd.
'Do you think it's a whoozle?'
Steppen zonder autoped
Karel ten Haaf
Een Nederlandse punkdichter gaat op tournee door Mongolië. Daar zal een vertaling van zijn poëzie verschijnen, een vertaling die overigens meteen verboden blijkt te worden. Hij treft het niet met zijn gezelschap: hippies. Gelukkig ontmoet hij Olga, die zijn als leeg ervaren bestaan zou kunnen opfleuren. Is er dan toch meer dan snelle seks en drank?
Steppen zonder autoped is geen reisverhaal. Wel zorgen de onafzienbare Mongoolse steppen voor het juiste desolate decor voor deze roman. De taal van Ten Haaf is ruw en direct, maar soms ook teder. Met diverse verrassende stijlmiddelen schetst hij het vergeefse zoeken naar liefde. Het directe taalgebruik van Ten Haaf wordt al snel afgedaan als zijnde niet-literair. Dergelijke critici lezen voor het gemak heen over de verwijzingen naar bijvoorbeeld de Griekse god Priapus en Multatuli. Het ogenschijnlijke gemak waarmee Karel te Haaf in een op het eerste oog alledaags taalgebruik de vrij gewone gebeurtenissen schetst, maakt die gebeurtenissen tot een adembenemende leeservaring. Voor wie er oog voor heeft, althans. En wie wel eens op Oerol op Terschelling is geweest, zal ook het een en ander aan bekends tegenkomen.
Paperback | 138 Pagina's | Uitgeverij Passage ISBN10: 9054520590 | ISBN13: 9789054520597
Karel ten Haaf
Een Nederlandse punkdichter gaat op tournee door Mongolië. Daar zal een vertaling van zijn poëzie verschijnen, een vertaling die overigens meteen verboden blijkt te worden. Hij treft het niet met zijn gezelschap: hippies. Gelukkig ontmoet hij Olga, die zijn als leeg ervaren bestaan zou kunnen opfleuren. Is er dan toch meer dan snelle seks en drank?
Steppen zonder autoped is geen reisverhaal. Wel zorgen de onafzienbare Mongoolse steppen voor het juiste desolate decor voor deze roman. De taal van Ten Haaf is ruw en direct, maar soms ook teder. Met diverse verrassende stijlmiddelen schetst hij het vergeefse zoeken naar liefde. Het directe taalgebruik van Ten Haaf wordt al snel afgedaan als zijnde niet-literair. Dergelijke critici lezen voor het gemak heen over de verwijzingen naar bijvoorbeeld de Griekse god Priapus en Multatuli. Het ogenschijnlijke gemak waarmee Karel te Haaf in een op het eerste oog alledaags taalgebruik de vrij gewone gebeurtenissen schetst, maakt die gebeurtenissen tot een adembenemende leeservaring. Voor wie er oog voor heeft, althans. En wie wel eens op Oerol op Terschelling is geweest, zal ook het een en ander aan bekends tegenkomen.
Paperback | 138 Pagina's | Uitgeverij Passage ISBN10: 9054520590 | ISBN13: 9789054520597
Ja bij de H
er staan zelfs twee verslagen http://www.leestafel.info/boekenarchief ... mple2.html
Dettie

er staan zelfs twee verslagen http://www.leestafel.info/boekenarchief ... mple2.html
Dettie
Dettie schreef:Citaat van de dag 16 augustus 2007
"In ons dorp was een step zo'n houten gevalletje,
een autoped was een slee op luchtbanden.
Je status was af te lezen aan het type voertuig
waarmee je je verplaatste.."
Anoniem
Grappig citaat.
Maar is er iets veranderd dan?
Nog steeds hebben vervoersmiddelen van alles met status en aanzien te maken, naar het schijnt....


'Do you think it's a whoozle?'
Met de stoomtram van
Coolsingel naar Koemarkt
R.G. Klomp
Op 4 mei 1882 was het feest in Rotterdam en Schiedam. Die dag werd de stoomtramdienst geopend die de bewoners van beide plaatsen een alternatief bood voor de al langer bestaande, maar buiten het centrum gelegen spoorverbinding.
De Rotterdamsche Tramweg-Maatschappij was in 1879 begonnen met de exploitatie van paardentramlijnen in de Maasstad en het getuigde van ware pioniersgeest toen zij in 1881, als een der eersten in den lande, op de nieuwe lijn naar Delfshaven de kleine tramrijtuigen liet trekken door een "stoompaard". Ook al was in die dagen het tempo laag; de ontwikkelingen gingen snel. Rotterdam groeide, Delfshaven werd ingelijfd, de Nieuwe Binnenweg volgebouwd en na 25 jaar werd de stoomtram al weer uit de stad verdrongen door de elektrische tram.
Dit boek, resultaat van een langdurig en gedegen bronnenonderzoek, fraai vormgegeven en rijk geïllustreerd met vele onbekende foto's, documenten en speciaal vervaardigde tekeningen, geeft voor het eerst een levendig en verantwoord beeld van de bijna vergeten vurige voorloper van de huidige tram naar Schiedam. Daarbij worden tal van aanverwante onderwerpen uit die voltooid verleden tijd belicht. De "dubbele kraanbrug" over de Delfshavensche Schie, de allereerste proeven met tramwaylocomo-tieven in 1878 in Den Haag en Haarlem, maar ook de producten van de haarwerkfabriek van Willeman & Co. aan de Nieuwe Binnenweg.
En wie weet nog waarom de klokken in Delfshaven en Rotterdam niet gelijk liepen, of kent de kleine fabriek van Boon in Rijswijk, waar ook tramwagens voor Rotterdam zijn gebouwd? We lezen over verwarming van rijtuigen met "azijnzure soda" en maken kennis met de energieke directeur Hendrik Ferdinand Guichart, die aan de wieg stond van het uitgebreide tramnet op de Zuidhollandse en Zeeuwse eilanden, dat tot in 1966 heeft bestaan.
Van zijn levenswerk getuigen nu nog de rijdende stoom- en motortrams van het RTM-museum in Ouddorp. De basis daarvoor vormde ooit het stoomtrammetje van Rotterdam naar Schiedam.
Paperback | 88 Pagina's | Uquilair, Uitgeverij ISBN10: 9071513440 | ISBN13: 9789071513442
Coolsingel naar Koemarkt
R.G. Klomp
Op 4 mei 1882 was het feest in Rotterdam en Schiedam. Die dag werd de stoomtramdienst geopend die de bewoners van beide plaatsen een alternatief bood voor de al langer bestaande, maar buiten het centrum gelegen spoorverbinding.
De Rotterdamsche Tramweg-Maatschappij was in 1879 begonnen met de exploitatie van paardentramlijnen in de Maasstad en het getuigde van ware pioniersgeest toen zij in 1881, als een der eersten in den lande, op de nieuwe lijn naar Delfshaven de kleine tramrijtuigen liet trekken door een "stoompaard". Ook al was in die dagen het tempo laag; de ontwikkelingen gingen snel. Rotterdam groeide, Delfshaven werd ingelijfd, de Nieuwe Binnenweg volgebouwd en na 25 jaar werd de stoomtram al weer uit de stad verdrongen door de elektrische tram.
Dit boek, resultaat van een langdurig en gedegen bronnenonderzoek, fraai vormgegeven en rijk geïllustreerd met vele onbekende foto's, documenten en speciaal vervaardigde tekeningen, geeft voor het eerst een levendig en verantwoord beeld van de bijna vergeten vurige voorloper van de huidige tram naar Schiedam. Daarbij worden tal van aanverwante onderwerpen uit die voltooid verleden tijd belicht. De "dubbele kraanbrug" over de Delfshavensche Schie, de allereerste proeven met tramwaylocomo-tieven in 1878 in Den Haag en Haarlem, maar ook de producten van de haarwerkfabriek van Willeman & Co. aan de Nieuwe Binnenweg.
En wie weet nog waarom de klokken in Delfshaven en Rotterdam niet gelijk liepen, of kent de kleine fabriek van Boon in Rijswijk, waar ook tramwagens voor Rotterdam zijn gebouwd? We lezen over verwarming van rijtuigen met "azijnzure soda" en maken kennis met de energieke directeur Hendrik Ferdinand Guichart, die aan de wieg stond van het uitgebreide tramnet op de Zuidhollandse en Zeeuwse eilanden, dat tot in 1966 heeft bestaan.
Van zijn levenswerk getuigen nu nog de rijdende stoom- en motortrams van het RTM-museum in Ouddorp. De basis daarvoor vormde ooit het stoomtrammetje van Rotterdam naar Schiedam.
Paperback | 88 Pagina's | Uquilair, Uitgeverij ISBN10: 9071513440 | ISBN13: 9789071513442
Vaartocht over de Eufraat
twee vrouwen, een kajak, vele ontmoetingen
Esseline van de Sande
Twee vrouwen, de Nederlandse auteur en haar Amerikaanse vriendin, maken een tocht met een kayak over de Eufraat. De vrouwen wonen al enige tijd in Syrie en een van hen is met een Syrier getrouwd. Dagelijks trekken ze verder en 's avonds meren ze aan om hun tent op te zetten. Ze ontmoeten tijdens hun tocht herders, boeren, soldaten, bedoeinen en vrouwen en worden overal gastvrij onthaald en geholpen met informatie en voedsel. De vrouwen maken kennis met de Syrische levens- en handelswijze. Ze verbazen zich erover, worden er vaak aangenaam door verrast, maar af en toe ook gefrustreerd.
Het boek leest plezierig en geeft een genuanceerd beeld van het leven in Syrie. Een van de weinige boeken die verhalen over reiservaringen in Syrie. Met zwartwitfoto's.
Bron: Biblion
Paperback | 128 Pagina's | Uitgeverij Contact ISBN10: 902542712X | ISBN13: 9789025427122
twee vrouwen, een kajak, vele ontmoetingen
Esseline van de Sande
Twee vrouwen, de Nederlandse auteur en haar Amerikaanse vriendin, maken een tocht met een kayak over de Eufraat. De vrouwen wonen al enige tijd in Syrie en een van hen is met een Syrier getrouwd. Dagelijks trekken ze verder en 's avonds meren ze aan om hun tent op te zetten. Ze ontmoeten tijdens hun tocht herders, boeren, soldaten, bedoeinen en vrouwen en worden overal gastvrij onthaald en geholpen met informatie en voedsel. De vrouwen maken kennis met de Syrische levens- en handelswijze. Ze verbazen zich erover, worden er vaak aangenaam door verrast, maar af en toe ook gefrustreerd.
Het boek leest plezierig en geeft een genuanceerd beeld van het leven in Syrie. Een van de weinige boeken die verhalen over reiservaringen in Syrie. Met zwartwitfoto's.
Bron: Biblion
Paperback | 128 Pagina's | Uitgeverij Contact ISBN10: 902542712X | ISBN13: 9789025427122
Lies op de pont
Wouter Klootwijk
Lies vaart vaak met de pont want er is geen brug. Vandaag gaat ze vis halen voor Papa. Als ze weer naar huis wil, is de pont stuk. Hoe moet Lies nu naar huis? De pontbaas weet het niet maar Lies heeft een slim idee: met behulp van de vlag van de visboer maakt ze van de pont een zeilboot.
Deel uit serie ij van de Spetter-boeken, te gebruiken na zes maanden leesonderwijs. De Spetter-boeken zijn ingedeeld volgens de LAT-methode, d.w.z. L(eeservaring) = niveau C, A(VI) = 2, T(hema): varen; op reis. Het boek is stevig gebonden, heeft een aantrekkelijke omslag en is rijkelijk geïllustreerd met de typische Heymans-tekeningen: lieve plaatjes in zachte pasteltinten. De tekst is ingedeeld in blokken met een duidelijk lettertype en elke zin begint op een nieuwe regel (fladderzetsel). Er is gebruik gemaakt van hoofdletters. Kortom, een eersteleesboekje voor medio groep ij waarvan men er nooit genoeg kan hebben.
Bron: Biblion
Hardcover | 24 Pagina's | Zwijsen Uitgeverij ISBN10: 9027642206 | ISBN13: 9789027642202
Wouter Klootwijk
Lies vaart vaak met de pont want er is geen brug. Vandaag gaat ze vis halen voor Papa. Als ze weer naar huis wil, is de pont stuk. Hoe moet Lies nu naar huis? De pontbaas weet het niet maar Lies heeft een slim idee: met behulp van de vlag van de visboer maakt ze van de pont een zeilboot.
Deel uit serie ij van de Spetter-boeken, te gebruiken na zes maanden leesonderwijs. De Spetter-boeken zijn ingedeeld volgens de LAT-methode, d.w.z. L(eeservaring) = niveau C, A(VI) = 2, T(hema): varen; op reis. Het boek is stevig gebonden, heeft een aantrekkelijke omslag en is rijkelijk geïllustreerd met de typische Heymans-tekeningen: lieve plaatjes in zachte pasteltinten. De tekst is ingedeeld in blokken met een duidelijk lettertype en elke zin begint op een nieuwe regel (fladderzetsel). Er is gebruik gemaakt van hoofdletters. Kortom, een eersteleesboekje voor medio groep ij waarvan men er nooit genoeg kan hebben.
Bron: Biblion
Hardcover | 24 Pagina's | Zwijsen Uitgeverij ISBN10: 9027642206 | ISBN13: 9789027642202
Citaat van de dag 20 augustus 2007
Ik breng de mensen heen, ik breng weer anderen terug
Mijn pont is als het ware ongeveer een soort van brug
En als de pont zo lang was als de breedte van de stroom
Dan kon hij blijven liggen, zei me laatst een econoom
Maar dat zou dan weer lastig zijn voor het rivierverkeer
Zodoende is de pont dus kort en gaat hij heen en weer
Drs. P, Veerpont, 1973
Ik breng de mensen heen, ik breng weer anderen terug
Mijn pont is als het ware ongeveer een soort van brug
En als de pont zo lang was als de breedte van de stroom
Dan kon hij blijven liggen, zei me laatst een econoom
Maar dat zou dan weer lastig zijn voor het rivierverkeer
Zodoende is de pont dus kort en gaat hij heen en weer
Drs. P, Veerpont, 1973
Wie is er online
Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers en 22 gasten