Thema juli 2007 - dialect
De Maabuum es gepikt! (Brussels)
De Marck en Dewulf
Jacke en Jocke zaain zinnes van de schat van de katedroêl Sên Misjel en Sên Gudul te pikke. Mo dui ne gielen pup oemstandegeide wëdde ze gabsorbeit in de cortège van de Maabuum, woêvan da bompa Fons ’n sluitelfigeur es. En ’t es gieleganst bal op de boetsjes as draa klaain extra-terresters nen arrêt moêke vè e soevenireke van ons schuun planeit mei te pakke. Woê dat al dei uufdrolspeilers wel gin reikening mei gaaven emme, es dat er twie duigneete rondluupe dee al dei planne doon mislukke. Zjust: Stam en Pilou.
Bandeete, toeriste, folklor en sciencefiction moêke van deize dettienden albom van ons héros ‘n iel plezant avonteur.
Jacke en Jocke hebben het gemunt op de schat van de kathedraal St Michiel en St Goedele. Door een samenloop van omstandigheden raken ze opgenomen in een folkloristische stoet waar opa Fons een van de steunpilaren is. De poppen gaan pas echt aan het dansen als een trio buitenaardse wezens een laatste halte maakt om een souveniertje van onze moeder aarde mee te nemen. Waar al deze hoofdrolspelers geen rekening mee hebben gehouden, is dat er een duivels duo het talent heeft om elke geplande taak in de war te sturen, juist: Stam & Pilou.
Misdadigers, toerisme, folklore en sciencefiction kruiden dit dertiende verhaal van onze twee onvrijwillige helden.
Zie ook http://www.ara-vzw.be/Brusseleirs/de_ma ... gepikt.htm
De Marck en Dewulf
Jacke en Jocke zaain zinnes van de schat van de katedroêl Sên Misjel en Sên Gudul te pikke. Mo dui ne gielen pup oemstandegeide wëdde ze gabsorbeit in de cortège van de Maabuum, woêvan da bompa Fons ’n sluitelfigeur es. En ’t es gieleganst bal op de boetsjes as draa klaain extra-terresters nen arrêt moêke vè e soevenireke van ons schuun planeit mei te pakke. Woê dat al dei uufdrolspeilers wel gin reikening mei gaaven emme, es dat er twie duigneete rondluupe dee al dei planne doon mislukke. Zjust: Stam en Pilou.
Bandeete, toeriste, folklor en sciencefiction moêke van deize dettienden albom van ons héros ‘n iel plezant avonteur.
Jacke en Jocke hebben het gemunt op de schat van de kathedraal St Michiel en St Goedele. Door een samenloop van omstandigheden raken ze opgenomen in een folkloristische stoet waar opa Fons een van de steunpilaren is. De poppen gaan pas echt aan het dansen als een trio buitenaardse wezens een laatste halte maakt om een souveniertje van onze moeder aarde mee te nemen. Waar al deze hoofdrolspelers geen rekening mee hebben gehouden, is dat er een duivels duo het talent heeft om elke geplande taak in de war te sturen, juist: Stam & Pilou.
Misdadigers, toerisme, folklore en sciencefiction kruiden dit dertiende verhaal van onze twee onvrijwillige helden.
Zie ook http://www.ara-vzw.be/Brusseleirs/de_ma ... gepikt.htm
Laatst gewijzigd door Dettie op 20 Jul 2007, 08:19, 2 keer totaal gewijzigd.
Citaat van de dag (Brussels) 19 juli 2007
Gotj me aa kindj oeit de windj of 't weut nog blindj
"Ga met je kind uit de wind of het wordt nog blind".
Zie ook: http://nl.wikipedia.org/wiki/Brussels_(dialect)
Gotj me aa kindj oeit de windj of 't weut nog blindj
"Ga met je kind uit de wind of het wordt nog blind".
Zie ook: http://nl.wikipedia.org/wiki/Brussels_(dialect)
Oet 't leven grepen (Gronings)
Bram Wiekens
Dou Berrus snommedoags noar hoes tou ging, haar e n beetje de smoor in. Zien kammeroaden waren dij middag goud aan t ouwehoeren west. En hai was aingoal t middelpunt van t geouwehoer west.
"Mit viefteg binnen je n oale kerel. Den hebben je ofdoan veur de soamenleven", haar zien beste kammeroad Paiter stiekeleg over t biljart rold.
"Trouw niet voor je vijftig bent " zong dikke Mans mit zien donkerbroene, deur swoare shag aansloagen haize stem en hai haar Berrus doorbie, laggend, mit duvelachtege, glimmer-oogies aankeken. Hai haar t nait verwacht, mor zulfs Grieto haar zok der mit bemuid en hom n veeg oet de panne geven: Mien opa wui nog voader dou e ol vieftig was.
ISBN: 9789051790511 Omvang: 86 pagina's Verschenen: 1 augustus 2002 uitgeverij Gopher
Zie ook http://www.dideldom.com/
Bram Wiekens
Dou Berrus snommedoags noar hoes tou ging, haar e n beetje de smoor in. Zien kammeroaden waren dij middag goud aan t ouwehoeren west. En hai was aingoal t middelpunt van t geouwehoer west.
"Mit viefteg binnen je n oale kerel. Den hebben je ofdoan veur de soamenleven", haar zien beste kammeroad Paiter stiekeleg over t biljart rold.
"Trouw niet voor je vijftig bent " zong dikke Mans mit zien donkerbroene, deur swoare shag aansloagen haize stem en hai haar Berrus doorbie, laggend, mit duvelachtege, glimmer-oogies aankeken. Hai haar t nait verwacht, mor zulfs Grieto haar zok der mit bemuid en hom n veeg oet de panne geven: Mien opa wui nog voader dou e ol vieftig was.
ISBN: 9789051790511 Omvang: 86 pagina's Verschenen: 1 augustus 2002 uitgeverij Gopher
Zie ook http://www.dideldom.com/
Aol Zeêuws vandaege (Zeeuws)
Lou Vleugelhof
Begin maerte verscheen den eesten Zeêuwsen dichtbundel van Lou Vleugelhof. Dien bundel, ‘Aol Zeêuws vandaège’, laet in eêne keer ziee, da je mee Zeêuws zòvee meer kan as simpele riempjes en vesjes over vroeger schrieve. In dertig gedichten bewiest Vleugelhof a je mee ’t Zeêuws minstens net zòvee kan as mee ’t Nederlands.
Vleugelhof (een pseudoniem van L. P. de Jonge, Ovezande 1925) is dichter en essayist. D’r bin a verscheien bundels van z’n verschene (onder aore Beeldentuin, Mijn antieke vrienden, Zeven manieren van zwemmen). Vo de PZC eit n een ‘êle reêste artikels over Zeêuwse dichters geschreve. Ie eit oôk een bloemlezienge van Zeêuwse poëzie verzurgd, die a in 1999 as Zeeuws Boekenweekgeschenk uut kwam.
Zelf zeit Vleugelhof over schrieven in ‘t Zeeuws: ‘Schrieve in j’n eêste taèle, die a je as ’t waere mie de moedermelk ei in’ezoge, betêkent wee in anraèkienge komme mie de wèreld zò as je n voe ’t eêst ‘eprove, ‘eroke, ‘eziee en an’eraèkt eit.
‘Daè bin vee zintugelijke ervaeriengen in mien gedichten anwezig en ik dienke da poëzie daè sterker, gespierder en gevoeliger van wor en vee dichter komt bie de oerbron van de taèle, ’t mènselijk lichaèm. Dichte is ok proeve, ruke, voele, ete, drienke en kaauwe. De rest is dienkwerk en vee poëzie wor daè nie beter van’.
In de bundel wier speciaal vo ‘t west-Zuud-Bevelands een spelwieze ontwikkeld, die a gebaseerd is op de vee algemênere ‘schriefwieze’ die in ’t tiedschrift Noe oor gebruukt. ‘Aol Zeêuws vandaège’ is een uutgaeve van Stichting Zuudwest 7, een joenge organisatie die a z’n eige richt op ‘t verbeteren van ‘t imago van ‘t Zeêuws. De uutgaeve van Vleugelhofs bundel, prima poëzie in een keurig verzurgd jasje, past dae prima bie.
Lou Vleugelhof, Aol Zeêuws vandaege, uutg. Stichting Zuudwest 7 (Ritthemsestraete 14, 4388 JR Oôst-Souburg). ISBN 90-806174-1-5, veertig bladzies
Zie ook http://www.cubra.nl
Lou Vleugelhof
Begin maerte verscheen den eesten Zeêuwsen dichtbundel van Lou Vleugelhof. Dien bundel, ‘Aol Zeêuws vandaège’, laet in eêne keer ziee, da je mee Zeêuws zòvee meer kan as simpele riempjes en vesjes over vroeger schrieve. In dertig gedichten bewiest Vleugelhof a je mee ’t Zeêuws minstens net zòvee kan as mee ’t Nederlands.
Vleugelhof (een pseudoniem van L. P. de Jonge, Ovezande 1925) is dichter en essayist. D’r bin a verscheien bundels van z’n verschene (onder aore Beeldentuin, Mijn antieke vrienden, Zeven manieren van zwemmen). Vo de PZC eit n een ‘êle reêste artikels over Zeêuwse dichters geschreve. Ie eit oôk een bloemlezienge van Zeêuwse poëzie verzurgd, die a in 1999 as Zeeuws Boekenweekgeschenk uut kwam.
Zelf zeit Vleugelhof over schrieven in ‘t Zeeuws: ‘Schrieve in j’n eêste taèle, die a je as ’t waere mie de moedermelk ei in’ezoge, betêkent wee in anraèkienge komme mie de wèreld zò as je n voe ’t eêst ‘eprove, ‘eroke, ‘eziee en an’eraèkt eit.
‘Daè bin vee zintugelijke ervaeriengen in mien gedichten anwezig en ik dienke da poëzie daè sterker, gespierder en gevoeliger van wor en vee dichter komt bie de oerbron van de taèle, ’t mènselijk lichaèm. Dichte is ok proeve, ruke, voele, ete, drienke en kaauwe. De rest is dienkwerk en vee poëzie wor daè nie beter van’.
In de bundel wier speciaal vo ‘t west-Zuud-Bevelands een spelwieze ontwikkeld, die a gebaseerd is op de vee algemênere ‘schriefwieze’ die in ’t tiedschrift Noe oor gebruukt. ‘Aol Zeêuws vandaège’ is een uutgaeve van Stichting Zuudwest 7, een joenge organisatie die a z’n eige richt op ‘t verbeteren van ‘t imago van ‘t Zeêuws. De uutgaeve van Vleugelhofs bundel, prima poëzie in een keurig verzurgd jasje, past dae prima bie.
Lou Vleugelhof, Aol Zeêuws vandaege, uutg. Stichting Zuudwest 7 (Ritthemsestraete 14, 4388 JR Oôst-Souburg). ISBN 90-806174-1-5, veertig bladzies
Zie ook http://www.cubra.nl
Citaat van de dag (Zeeuws) 21 juli 2007
Zeeuws: Over Baths ni Borsele gaen
NL: Met een omweg ergens heen gaan.
Zie ook:
http://www.mijnwoordenboek.nl/gezegden/Zeeuws
Zeeuws: Over Baths ni Borsele gaen
NL: Met een omweg ergens heen gaan.
Zie ook:
http://www.mijnwoordenboek.nl/gezegden/Zeeuws
Amsterdams
J.B. Berns
In de nieuwe reeks "Taal in stad en land" wordt per deel de taal van een bepaalde streek of stad beschreven. Dit eerste deel bevat de externe geschiedenis van het Amsterdams als stadstaal vanaf de 17e eeuw. Er wordt aan de hand van een leerstuk uit de 19e eeuw een beschrijving gegeven van negentien buurtgebonden dialecten, van het Kattenburgs tot het Haarlemmerdijks.
Een speciale en recente vorm van taalgebruik door jongeren is de straattaal. Dit is een mengtaal met Nederlands als basis, aangevuld met Engels en minderheidstalen zoals Surinaams, Arabisch, Turks en Papiaments. De delen van de reeks volgen een vast patroon. Na een algemene inleiding waarin de plaats van het dialect wordt bepaald, volgt een overzicht van de klanken en spelling, de woorden, woorddelen en zinnen van het huidige dialect. Daarbij ligt de nadruk op de afwijkingen van het Standaard nederlands.
Uit een alfabetische woordenlijst blijkt de invloed van het Jiddisch op het Amsterdams. Kort wordt ingegaan op de werking van het Amsterdams in literaire werken van onder meer Multatuli. Een literatuuroverzicht is toegevoegd.
Paperback | 119 Pagina's | Sdu Uitgevers ISBN10: 9012090040 | ISBN13: 9789012090049
J.B. Berns
In de nieuwe reeks "Taal in stad en land" wordt per deel de taal van een bepaalde streek of stad beschreven. Dit eerste deel bevat de externe geschiedenis van het Amsterdams als stadstaal vanaf de 17e eeuw. Er wordt aan de hand van een leerstuk uit de 19e eeuw een beschrijving gegeven van negentien buurtgebonden dialecten, van het Kattenburgs tot het Haarlemmerdijks.
Een speciale en recente vorm van taalgebruik door jongeren is de straattaal. Dit is een mengtaal met Nederlands als basis, aangevuld met Engels en minderheidstalen zoals Surinaams, Arabisch, Turks en Papiaments. De delen van de reeks volgen een vast patroon. Na een algemene inleiding waarin de plaats van het dialect wordt bepaald, volgt een overzicht van de klanken en spelling, de woorden, woorddelen en zinnen van het huidige dialect. Daarbij ligt de nadruk op de afwijkingen van het Standaard nederlands.
Uit een alfabetische woordenlijst blijkt de invloed van het Jiddisch op het Amsterdams. Kort wordt ingegaan op de werking van het Amsterdams in literaire werken van onder meer Multatuli. Een literatuuroverzicht is toegevoegd.
Paperback | 119 Pagina's | Sdu Uitgevers ISBN10: 9012090040 | ISBN13: 9789012090049
Citaat van de dag (Amsterdams) 22 juli 2007
drijfsijssie = zwemvogel.
miesgasser = verachtelijk iemand
ome jan = bank van lening
pieremegoggel = bootje in slechte staat
pikketanissie = borrel
tinnef = rommel
Zie ook:
http://www.euronet.nl/woorden.html
drijfsijssie = zwemvogel.
miesgasser = verachtelijk iemand
ome jan = bank van lening
pieremegoggel = bootje in slechte staat
pikketanissie = borrel
tinnef = rommel
Zie ook:
http://www.euronet.nl/woorden.html
Dit soort woorden kwamen in het Jutters (= de taal die in Den Helder werd gesproken) ook wel voor. Dat leek wel wat op het Amsterdams, zei ik al eerder.
Die straattaal van jongeren is ook erg leuk!
'Mijn fiets is loesoe.
Yo, da's unrelaxed, bro'
'Mijn fiets is weg.
Hè, dat is vervelend, joh.'
Ariadne
Die straattaal van jongeren is ook erg leuk!

'Mijn fiets is loesoe.
Yo, da's unrelaxed, bro'
'Mijn fiets is weg.
Hè, dat is vervelend, joh.'

'Do you think it's a whoozle?'
De stem van het water
Lydia Rood
Tijne en Sijmen vormen een tweeling die aan het begin van de twintigste eeuw op Marken leefde. Samen overleven ze een enorme brand en een watersnoodramp en werken samen mee aan de tot standkoming van de Zuiderzeewerken. Dit authentieke verhaal is een deel uit de serie 'Spannende tijden', gesubsidieerd door de provincie Noord-Holland. Deze stelt schrijvers in staat om zich zo goed mogelijk te verdiepen in de geschiedenis, die ook in het nawoord wordt vermeld.
De harde kaft vertoont een sfeervolle spannende illustratie van twee kinderen in Markense klederdracht en geeft de sfeer goed aan. Voorin een oude kaart van Marken.
Elk hoofdstuk is voorzien van een stukje poezië van beroemde dichters, m.n. Marsman.
Vreemde woorden in Markens dialect worden vertaald in de woordenlijst achterin. Ze versterken de authentieke sfeer van het boek.
Zeer leerzaam en vlot leesbaar, spannend boek. Vanaf ca. 10 jaar.
ISBN : 90-258-4360-3 Leopold, 1997
Lydia Rood
Tijne en Sijmen vormen een tweeling die aan het begin van de twintigste eeuw op Marken leefde. Samen overleven ze een enorme brand en een watersnoodramp en werken samen mee aan de tot standkoming van de Zuiderzeewerken. Dit authentieke verhaal is een deel uit de serie 'Spannende tijden', gesubsidieerd door de provincie Noord-Holland. Deze stelt schrijvers in staat om zich zo goed mogelijk te verdiepen in de geschiedenis, die ook in het nawoord wordt vermeld.
De harde kaft vertoont een sfeervolle spannende illustratie van twee kinderen in Markense klederdracht en geeft de sfeer goed aan. Voorin een oude kaart van Marken.
Elk hoofdstuk is voorzien van een stukje poezië van beroemde dichters, m.n. Marsman.
Vreemde woorden in Markens dialect worden vertaald in de woordenlijst achterin. Ze versterken de authentieke sfeer van het boek.
Zeer leerzaam en vlot leesbaar, spannend boek. Vanaf ca. 10 jaar.
ISBN : 90-258-4360-3 Leopold, 1997
Citaat van de dag (Markens) 23 juli 2007
Een Marker spreekt de 'h' niet uit. De Marker zegt:
'Een ondje in un okkoe mit ooi'.
Zie ook:
http://www.mesmarken.nl
Een Marker spreekt de 'h' niet uit. De Marker zegt:
'Een ondje in un okkoe mit ooi'.
Zie ook:
http://www.mesmarken.nl
Brónsgreun bukske,
Tegelse Groene Boekje, Woordenlijst Tegels (Limburg) dialect
Toïne Ambaum
Uniek boekje met een uitgebreide woordenlijst in het Tegels dialect. Deze eenmalige uitgaven is een must voor de mensen die het Tegelse dialect een warm hart toedragen. Dit boekje geeft op een duidelijke en overzichtelijke wijze weer hoe men zich volgens officiele Tegelse spelling schriftelijk moet uitdrukken. Auteur Ambaum mag zich met recht een autoriteit op dit gebied noemen.
uitgever Maurice Ambaum
Tegelse Groene Boekje, Woordenlijst Tegels (Limburg) dialect
Toïne Ambaum
Uniek boekje met een uitgebreide woordenlijst in het Tegels dialect. Deze eenmalige uitgaven is een must voor de mensen die het Tegelse dialect een warm hart toedragen. Dit boekje geeft op een duidelijke en overzichtelijke wijze weer hoe men zich volgens officiele Tegelse spelling schriftelijk moet uitdrukken. Auteur Ambaum mag zich met recht een autoriteit op dit gebied noemen.
uitgever Maurice Ambaum
Boerenrock
G. Menting & M. Hut
Met Oerend hard van de Achterhoekse rockband Normaal brak de dialectpop eind jaren '70 voor het eerst echt door in heel Nederland. Er was wel eens een liedje in het Limburgs dialect opgenomen (Loeende klokke) maar van een stroming was tot die tijd geen sprake. Na Normaal kwamen Ivan Heijle en de Janse Bagge Band. Veel later kwamen Skik, Rowwen Heze en De kast. In dit boekje wordt de rock uit het land van Normaal geportretteerd. Het land van de trotse boer, de superboer. Normaal was de eerste groep en nog steeds de bekendste.
Hardcover | Uitgeverij Terra - Lannoo ISBN10: 9058976068 | ISBN13: 9789058976062
G. Menting & M. Hut
Met Oerend hard van de Achterhoekse rockband Normaal brak de dialectpop eind jaren '70 voor het eerst echt door in heel Nederland. Er was wel eens een liedje in het Limburgs dialect opgenomen (Loeende klokke) maar van een stroming was tot die tijd geen sprake. Na Normaal kwamen Ivan Heijle en de Janse Bagge Band. Veel later kwamen Skik, Rowwen Heze en De kast. In dit boekje wordt de rock uit het land van Normaal geportretteerd. Het land van de trotse boer, de superboer. Normaal was de eerste groep en nog steeds de bekendste.
Hardcover | Uitgeverij Terra - Lannoo ISBN10: 9058976068 | ISBN13: 9789058976062
Wie is er online
Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers en 3 gasten