Thema november 2016 - (Lees)tafels en ander meubilair
Thema november 2016 - (Lees)tafels en ander meubilair
nog één nachtje slapen en dan weten jullie het
Dettie
Dettie
Re: Thema november 2016 - (Lees)tafels en ander meubilair
Vlinders in november
Auður Ava Ólafsdóttir
In een donkere novembermaand wordt de vertelster van dit verhaal door haar man verlaten, vraagt haar beste vriendin haar voor haar zoontje van vier te zorgen omdat zijzelf moet worden opgenomen in het ziekenhuis, en wint ze in een loterij een zomerhuis. Ze besluit om samen met haar protegé Tumi op reis te gaan door het barre IJsland, op zoek naar een mooie plek voor haar nog te bouwen zomerhuis. Tumi is bijna doof en zeer slechtziend, en leeft door deze ingrijpende lichamelijke beperkingen in zijn eigen wereld.
Met Vlinders in november laat Ólafsdóttir zien welke absurde en dramatische wendingen het leven kan nemen, en ze beschrijft op zowel ontroerende als geestige wijze een bijzondere en steeds intenser wordende relatie. Tegelijk is deze road trip voor de vertelster een persoonlijke zoektocht, waarin ze wordt geconfronteerd met haar ambivalente gevoelens jegens het moederschap.
Recensie
In de vreemdste novembermaand die IJsland in decennia heeft meegemaakt – het is absurd warm – wint een jonge, net gescheiden vertaalster achter elkaar twee loterijen en krijgt ze de zorg over het zoontje van haar beste vriendin die opgenomen moet worden in het ziekenhuis. Het jongetje, Tumi, is vier jaar oud, slechthorend, en enorm pienter.
Ze besluit samen met hem op reis te gaan, dwars door IJsland, op weg naar het vakantiehuis dat ze gewonnen heeft. Hoe verder ze reizen, hoe meer afstand ze - letterlijk en figuurlijk - neemt van haar oude ik. Ze wordt de moeder die ze nooit kon zijn en leert van Tumi een extra taal erbij: de zijne.
De schrijfstijl van de auteur voert je als lezer mee in het bijzondere landschap van de reis die gemaakt wordt: ijl, bijna vervreemdend en fascinerend. Sfeervol verhaal over moederschap, afscheid nemen en opnieuw beginnen.
Debuutroman (2004) van de IJslandse auteur en docente kunstgeschiedenis Auður Ava Ólafsdóttir. Haar roman ‘Rosa candida’ (2007) won verschillende literaire prijzen en werd in 2011 in het Nederlands vertaald. Bijzonder mooi geschreven en sfeervol boek met een bijlage met 47 recepten van eten en drinken die in het boek genoemd worden, plus een breipatroon.
Carol Tummers
ISBN 9789023491057 | Paperback | 320 pagina's | De Bezige Bij | feburari 2015
Auður Ava Ólafsdóttir
In een donkere novembermaand wordt de vertelster van dit verhaal door haar man verlaten, vraagt haar beste vriendin haar voor haar zoontje van vier te zorgen omdat zijzelf moet worden opgenomen in het ziekenhuis, en wint ze in een loterij een zomerhuis. Ze besluit om samen met haar protegé Tumi op reis te gaan door het barre IJsland, op zoek naar een mooie plek voor haar nog te bouwen zomerhuis. Tumi is bijna doof en zeer slechtziend, en leeft door deze ingrijpende lichamelijke beperkingen in zijn eigen wereld.
Met Vlinders in november laat Ólafsdóttir zien welke absurde en dramatische wendingen het leven kan nemen, en ze beschrijft op zowel ontroerende als geestige wijze een bijzondere en steeds intenser wordende relatie. Tegelijk is deze road trip voor de vertelster een persoonlijke zoektocht, waarin ze wordt geconfronteerd met haar ambivalente gevoelens jegens het moederschap.
Recensie
In de vreemdste novembermaand die IJsland in decennia heeft meegemaakt – het is absurd warm – wint een jonge, net gescheiden vertaalster achter elkaar twee loterijen en krijgt ze de zorg over het zoontje van haar beste vriendin die opgenomen moet worden in het ziekenhuis. Het jongetje, Tumi, is vier jaar oud, slechthorend, en enorm pienter.
Ze besluit samen met hem op reis te gaan, dwars door IJsland, op weg naar het vakantiehuis dat ze gewonnen heeft. Hoe verder ze reizen, hoe meer afstand ze - letterlijk en figuurlijk - neemt van haar oude ik. Ze wordt de moeder die ze nooit kon zijn en leert van Tumi een extra taal erbij: de zijne.
De schrijfstijl van de auteur voert je als lezer mee in het bijzondere landschap van de reis die gemaakt wordt: ijl, bijna vervreemdend en fascinerend. Sfeervol verhaal over moederschap, afscheid nemen en opnieuw beginnen.
Debuutroman (2004) van de IJslandse auteur en docente kunstgeschiedenis Auður Ava Ólafsdóttir. Haar roman ‘Rosa candida’ (2007) won verschillende literaire prijzen en werd in 2011 in het Nederlands vertaald. Bijzonder mooi geschreven en sfeervol boek met een bijlage met 47 recepten van eten en drinken die in het boek genoemd worden, plus een breipatroon.
Carol Tummers
ISBN 9789023491057 | Paperback | 320 pagina's | De Bezige Bij | feburari 2015
Re: Thema november 2016 - (Lees)tafels en ander meubilair
Citaat van de dag
Hoe triestig zou november zijn als we niets zouden weten van de lente.
Edwin Way Teale
Hoe triestig zou november zijn als we niets zouden weten van de lente.
Edwin Way Teale
Re: Thema november 2016 - (Lees)tafels en ander meubilair
Met de wetenschap van de lente kan november ook al triestig zijn.
Re: Thema november 2016 - (Lees)tafels en ander meubilair
Het is een metafoor. Na die triestige novembermaand (donker, somber) weet je dat het ook weer lente wordt, met vrolijke bloemen en lichte kleuren.
Ofwel achter de wolken schijnt de zon ofwel 'elk nadeel heb se foordeel'
Dettie
Ofwel achter de wolken schijnt de zon ofwel 'elk nadeel heb se foordeel'
Dettie
Re: Thema november 2016 - (Lees)tafels en ander meubilair
Weet ik, maar het zou aardiger zijn als de winter er niet tussen zat. Het wordt na november eerst erger, met december en januari.
Re: Thema november 2016 - (Lees)tafels en ander meubilair
Luc Boonen, ik wist dat ik die naam kende. Broer van ook, las ik op Wikipedia, waar je zelfs een verwijzing naar Leestafel vindt.
Maar hij rammelt wel op zijn bels op zijn toetsenbord...
Maar hij rammelt wel op zijn bels op zijn toetsenbord...
Re: Thema november 2016 - (Lees)tafels en ander meubilair
De tafel
Luc Boonen
Seppe wil zijn oma voor haar verjaardag verrassen door haar biografie te schrijven. De band tussen hen is onverbrekelijk. Zij heeft hem opgevoed na de scheiding van Seppes ouders. De tafel van oma biedt vaak troost bij de valkuilen van het leven. Suikertroost, de troost van liefde en zoetigheid. Maar als Seppe in haar verleden graaft, stuit hij op angstvallig volgehouden leugens en vreselijke geheimen. Oma probeert gebeurtenissen uit haar verleden, een fout verhaal dat begint tegen de achtergrond van de Tweede wereldoorlog, te laten verdwijnen in het stilzwijgen van het weeshuis waar ze haar jeugd doorbracht. Seppe komt voor een hartverscheurende keuze te staan: doorgaan met zijn zoektocht - of blijven leven met een leugen die al bijna zeventig jaar standhoudt?
Luc Boonen is getrouwd en vader van drie kinderen. Overdag rijdt hij met de vrachtwagen, 's avonds schaaft hij zijn vingers aan zijn toestenbord.
Recensie
Seppe is een onzekere 15-jarige puber die sinds de scheiding van zijn ouders vaak door zijn oma is opgevangen. Voor haar 75ste verjaardag wil hij een boek over haar leven maken. Tijdens zijn naspeuringen ontdekt hij een dramatisch geheim.
Psychologische roman waarin een jongen in een jaar tijd zichzelf leert kennen, maar vooral de geheimen uit het leven van zijn oma ontdekt. Het verhaal is prachtig geschreven, heel rustig met veel aandacht voor kleine gebeurtenissen. De karakters zijn absoluut realistisch: de macho vader van Seppe met zijn vooroordelen over vrouwen en homo’s, de onzekere Seppe, oma die troost zoekt in zoetigheid. Heel terloops, maar bijzonder indringend zijn de ervaringen in een weeshuis. Zelfs het einde is geloofwaardig. Het is een ontroerend verhaal dat het verdient om langzaam gelezen te worden zodat je er lang van kunt genieten. Royale druk.
Marian Verstappen-Naus
ISBN 9789022330715 | Paperback | 378 pagina's | Manteau | oktober 2014
Luc Boonen
Seppe wil zijn oma voor haar verjaardag verrassen door haar biografie te schrijven. De band tussen hen is onverbrekelijk. Zij heeft hem opgevoed na de scheiding van Seppes ouders. De tafel van oma biedt vaak troost bij de valkuilen van het leven. Suikertroost, de troost van liefde en zoetigheid. Maar als Seppe in haar verleden graaft, stuit hij op angstvallig volgehouden leugens en vreselijke geheimen. Oma probeert gebeurtenissen uit haar verleden, een fout verhaal dat begint tegen de achtergrond van de Tweede wereldoorlog, te laten verdwijnen in het stilzwijgen van het weeshuis waar ze haar jeugd doorbracht. Seppe komt voor een hartverscheurende keuze te staan: doorgaan met zijn zoektocht - of blijven leven met een leugen die al bijna zeventig jaar standhoudt?
Luc Boonen is getrouwd en vader van drie kinderen. Overdag rijdt hij met de vrachtwagen, 's avonds schaaft hij zijn vingers aan zijn toestenbord.
Recensie
Seppe is een onzekere 15-jarige puber die sinds de scheiding van zijn ouders vaak door zijn oma is opgevangen. Voor haar 75ste verjaardag wil hij een boek over haar leven maken. Tijdens zijn naspeuringen ontdekt hij een dramatisch geheim.
Psychologische roman waarin een jongen in een jaar tijd zichzelf leert kennen, maar vooral de geheimen uit het leven van zijn oma ontdekt. Het verhaal is prachtig geschreven, heel rustig met veel aandacht voor kleine gebeurtenissen. De karakters zijn absoluut realistisch: de macho vader van Seppe met zijn vooroordelen over vrouwen en homo’s, de onzekere Seppe, oma die troost zoekt in zoetigheid. Heel terloops, maar bijzonder indringend zijn de ervaringen in een weeshuis. Zelfs het einde is geloofwaardig. Het is een ontroerend verhaal dat het verdient om langzaam gelezen te worden zodat je er lang van kunt genieten. Royale druk.
Marian Verstappen-Naus
ISBN 9789022330715 | Paperback | 378 pagina's | Manteau | oktober 2014
Re: Thema november 2016 - (Lees)tafels en ander meubilair
Citaat van de dag
Het verleden is het deeg dat gekneed wordt voor het brood dat vandaag op tafel komt.
Vladimir Ulyanov Lenin
Russisch politicus 1870-1924
Het verleden is het deeg dat gekneed wordt voor het brood dat vandaag op tafel komt.
Vladimir Ulyanov Lenin
Russisch politicus 1870-1924
Re: Thema november 2016 - (Lees)tafels en ander meubilair
Toestenbord, da's ook leuk meubilair..
Re: Thema november 2016 - (Lees)tafels en ander meubilair
Welk toetsenbord? Dat van m'n computers, of een van de 4 andere toetsenborden?
Re: Thema november 2016 - (Lees)tafels en ander meubilair
In het item over het boek van Luc Boonen staat dat hij zijn vingers op het toestenbord schaaft.
Re: Thema november 2016 - (Lees)tafels en ander meubilair
Hoe schaaf je je vingers aan een toetsenbord? Toetsenborden genoeg, maar ik heb me er nooit aan geschaafd.
Re: Thema november 2016 - (Lees)tafels en ander meubilair
De Tafel van Bader
Ruud Galle
De jonge en strijdbare hoogleraar politicologie en ethiek Vincent Lannoy is lid van de Tafel van Bader. Zo ook zijn al wat oudere vriend Morris Plink, van beroep rechter. Het exclusieve genootschap bestaat uit intellectuelen en vooraanstaande inwoners van het aan een mooie baai gelegen plaatsje Bader. De leden zijn sterke persoonlijkheden, zorgvuldig geselecteerd; zij zijn Tafelwaardig. Zij delen de liefde voor het debat over de grote problemen van deze wereld, en voor goede wijn.
De discussies bij de Tafel worden steeds venijniger, gaan niet enkel meer over de menselijke natuur, ambitie, moraliteit, en agressie, maar vooral over henzelf. Er blijkt een groot verschil te bestaan tussen het zorgvuldig opgebouwde imago en de persoonlijke twijfels over het eigen leven van alledag. Dit leidt tot onderlinge spanningen.
Vincent raakt verzeild in een amoureus avontuur met de vrouw van een van de andere Tafelheren. Zij is een sterke vrouw, weet hoe zij wil leven. Dit staat in schril contrast met de dilemma’s waarmee hij zichzelf opzadelt.
Een verschrikkelijk noodlot is het gevolg van de tussen enkele Tafelheren gegroeide vijandigheid. Zij beloven plechtig, ook ter bescherming van hun eigen carrières, dat noodlot geheim te houden. Een van hen breekt de belofte en schrijft deze verboden roman.
De Tafel van Bader is een moderne psychologische roman met een geheel eigen sfeer, veelkantig door de eigentijdse thema’s, met soms absurdistische humor en onverwachte wendingen. Door de alluderende stijl van de schrijver wordt de verbeelding van de lezer voortdurend geprikkeld; hij neemt deel aan de scherpe dialogen en dringt steeds verder binnen in de beslotenheid van de Tafel en in de karakters van de hoofdpersonen.
ISBN 9789079564668 | Hardcover | 408 pagina's | Praesidio | 14 april 2012
Ruud Galle
De jonge en strijdbare hoogleraar politicologie en ethiek Vincent Lannoy is lid van de Tafel van Bader. Zo ook zijn al wat oudere vriend Morris Plink, van beroep rechter. Het exclusieve genootschap bestaat uit intellectuelen en vooraanstaande inwoners van het aan een mooie baai gelegen plaatsje Bader. De leden zijn sterke persoonlijkheden, zorgvuldig geselecteerd; zij zijn Tafelwaardig. Zij delen de liefde voor het debat over de grote problemen van deze wereld, en voor goede wijn.
De discussies bij de Tafel worden steeds venijniger, gaan niet enkel meer over de menselijke natuur, ambitie, moraliteit, en agressie, maar vooral over henzelf. Er blijkt een groot verschil te bestaan tussen het zorgvuldig opgebouwde imago en de persoonlijke twijfels over het eigen leven van alledag. Dit leidt tot onderlinge spanningen.
Vincent raakt verzeild in een amoureus avontuur met de vrouw van een van de andere Tafelheren. Zij is een sterke vrouw, weet hoe zij wil leven. Dit staat in schril contrast met de dilemma’s waarmee hij zichzelf opzadelt.
Een verschrikkelijk noodlot is het gevolg van de tussen enkele Tafelheren gegroeide vijandigheid. Zij beloven plechtig, ook ter bescherming van hun eigen carrières, dat noodlot geheim te houden. Een van hen breekt de belofte en schrijft deze verboden roman.
De Tafel van Bader is een moderne psychologische roman met een geheel eigen sfeer, veelkantig door de eigentijdse thema’s, met soms absurdistische humor en onverwachte wendingen. Door de alluderende stijl van de schrijver wordt de verbeelding van de lezer voortdurend geprikkeld; hij neemt deel aan de scherpe dialogen en dringt steeds verder binnen in de beslotenheid van de Tafel en in de karakters van de hoofdpersonen.
ISBN 9789079564668 | Hardcover | 408 pagina's | Praesidio | 14 april 2012
Re: Thema november 2016 - (Lees)tafels en ander meubilair
Citaat van de dag
Een tafel, een stoel, een fruitschaal en een viool; wat heeft een man nodig om gelukkig te zijn?
Albert Einstein
Een tafel, een stoel, een fruitschaal en een viool; wat heeft een man nodig om gelukkig te zijn?
Albert Einstein
Re: Thema november 2016 - (Lees)tafels en ander meubilair
De gin-kast
Leslie Jamison
Tilly is een verloren ziel: ze verliet het ouderlijk huis voordat ze echt volwassen was, op zoek naar het echte leven. In plaats daarvan belandde ze in de holle onderwereld van Nevada, waar ze enkel slechte gewoontes opdeed. Ze sloeg zich bijna dertig jaar zonder familie door het leven, om ten slotte in een woonwagen aan de rand van de woestijn te belanden met een stevige alcoholverslaving.
Op een dag staat haar nichtje Stella op de stoep, die op haar manier een leven van lege beloftes heeft geleid in de stad New York. Hoewel Stella op het eerste gezicht een redder in nood lijkt, blijken beide vrouwen aan de afgrond te wankelen.
De gin-kast legt de vreemde, krachtige intimiteit die tussen hen ontstaat bloot. Met een fijnzinnig oor voor dialoog en geestige, vrijmoedige beschrijvingen van seks, liefde en macht herinnert Leslie Jamison ons eraan dat we ongeacht alle onverwachte wendingen alleen het leven hebben dat we krijgen.
ISBN 9789048825431 | Hardcover | 304 pagina's | Hollands Diep | november 2016
Vertaald door Lucie Schaap en Maaike Bijnsdorp
Leslie Jamison
Tilly is een verloren ziel: ze verliet het ouderlijk huis voordat ze echt volwassen was, op zoek naar het echte leven. In plaats daarvan belandde ze in de holle onderwereld van Nevada, waar ze enkel slechte gewoontes opdeed. Ze sloeg zich bijna dertig jaar zonder familie door het leven, om ten slotte in een woonwagen aan de rand van de woestijn te belanden met een stevige alcoholverslaving.
Op een dag staat haar nichtje Stella op de stoep, die op haar manier een leven van lege beloftes heeft geleid in de stad New York. Hoewel Stella op het eerste gezicht een redder in nood lijkt, blijken beide vrouwen aan de afgrond te wankelen.
De gin-kast legt de vreemde, krachtige intimiteit die tussen hen ontstaat bloot. Met een fijnzinnig oor voor dialoog en geestige, vrijmoedige beschrijvingen van seks, liefde en macht herinnert Leslie Jamison ons eraan dat we ongeacht alle onverwachte wendingen alleen het leven hebben dat we krijgen.
ISBN 9789048825431 | Hardcover | 304 pagina's | Hollands Diep | november 2016
Vertaald door Lucie Schaap en Maaike Bijnsdorp
Re: Thema november 2016 - (Lees)tafels en ander meubilair
Citaat van de dag
De meeste lezers zetten hun boeken in hun boekenkast en de meeste schrijvers hun boekenkast in hun boeken
Nicolas de Chamfort
Schrijversnaam van Sébastien-Roch Nicolas
Frans dichter en schrijver
De meeste lezers zetten hun boeken in hun boekenkast en de meeste schrijvers hun boekenkast in hun boeken
Nicolas de Chamfort
Schrijversnaam van Sébastien-Roch Nicolas
Frans dichter en schrijver
Re: Thema november 2016 - (Lees)tafels en ander meubilair
De rode canapé
Michèle Lesbre
Omdat ze al maanden niets heeft gehoord van haar geliefde Gyl, besluit Anne hem achterna te reizen. In de Trans-Siberië Express die haar naar Irkoetsk brengt, vraagt ze zich af wie deze man eigenlijk is. In plaats van zijn droom op te geven, probeert Gyl aan de rand van het Baikal-meer een nieuwe, ideale wereld te stichten.
Anne bekijkt de vele reizigers die door de coupé trekken, mijmert bij de landschappen die langs haar raam glijden, leest en moet steeds denken aan Clémence Barrot, de oudere dame die ze in Parijs heeft achtergelaten. Anne weet dat die op haar rode canapé ongeduldig op haar wacht. Want ze wil weten hoe het verdergaat met de vrijgevochten en dappere vrouwen over wie Anne haar voorleest. Door hun middagen samen hebben de vrouwen een wonderlijke verstandhouding gekregen, realiseert Anne zich. Naarmate de reis vordert lijkt het weerzien met Gyl minder belangrijk te worden.
In sterk beeldende bewoordingen weet Michèle Lesbre verschillende intieme werelden op te roepen. Niet alleen die van Anne in haar coupé, op reis door het steeds kouder wordende land, maar ook die van haar gesprekken met de oude dame met een geheel eigen liefdesverleden.
ISBN 9789089530066 | Hardcover | 109 pagina's | Ailantus | juni 2008
vertaald door Nelleke van Maaren
Michèle Lesbre
Omdat ze al maanden niets heeft gehoord van haar geliefde Gyl, besluit Anne hem achterna te reizen. In de Trans-Siberië Express die haar naar Irkoetsk brengt, vraagt ze zich af wie deze man eigenlijk is. In plaats van zijn droom op te geven, probeert Gyl aan de rand van het Baikal-meer een nieuwe, ideale wereld te stichten.
Anne bekijkt de vele reizigers die door de coupé trekken, mijmert bij de landschappen die langs haar raam glijden, leest en moet steeds denken aan Clémence Barrot, de oudere dame die ze in Parijs heeft achtergelaten. Anne weet dat die op haar rode canapé ongeduldig op haar wacht. Want ze wil weten hoe het verdergaat met de vrijgevochten en dappere vrouwen over wie Anne haar voorleest. Door hun middagen samen hebben de vrouwen een wonderlijke verstandhouding gekregen, realiseert Anne zich. Naarmate de reis vordert lijkt het weerzien met Gyl minder belangrijk te worden.
In sterk beeldende bewoordingen weet Michèle Lesbre verschillende intieme werelden op te roepen. Niet alleen die van Anne in haar coupé, op reis door het steeds kouder wordende land, maar ook die van haar gesprekken met de oude dame met een geheel eigen liefdesverleden.
ISBN 9789089530066 | Hardcover | 109 pagina's | Ailantus | juni 2008
vertaald door Nelleke van Maaren
Re: Thema november 2016 - (Lees)tafels en ander meubilair
Citaat van de dag
Liefdesverklaring
Kom zitten op die bank mijn lief
een bank is beter dan een stoep
mijn liefde wil ik jou verklaren
al zit die bank vol vogelpoep.
Ed Franck
Liefdesverklaring
Kom zitten op die bank mijn lief
een bank is beter dan een stoep
mijn liefde wil ik jou verklaren
al zit die bank vol vogelpoep.
Ed Franck
Re: Thema november 2016 - (Lees)tafels en ander meubilair
De ridders van de ronde keukentafel
Mark Tijsmans
Het was de zomer van de grote droogte...
Het was de zomer van de hoop en het zwaard...
Het was de zomer van Arthur...
In het land Brittanië trekt Koning Uther ten strijde tegen de Saksen. De kinderen van Brittanië worden in veiligheid gebracht in het afgelegen kasteel Camelot. De achterhoede van het Koninklijke leger zal dra komen om hen te beschermen. Maar de soldaten komen niet. Niemand weet hoe dat komt. De oude tovenaar Merlijn is de enige volwassene (zeg gerust bejaarde) op het kasteel, maar die heeft het veel te druk om de leiding op zich te nemen. En dus moeten de kinderen zelf een leider kiezen.
De Adellijke kinderen, onder leiding van Gwynevere en Gawain, vinden het vrij normaal dat één van hen de baas mag zijn. Maar daar is niet iedereen het mee eens. Tristan, Key en Gallahad bijvoorbeeld, zelf ook van Adel, vertoeven veel liever bij gewone jongens zoals Balin en Balan, en de vondeling Arthur, die samen met Key is grootgebracht. Deze jongens willen niet zozeer de baas zijn, ze beginnen vooral dingen te DOEN. Ze zorgen dat iedereen een slaapplaats heeft, dat de kleine kinderen genoeg te eten hebben. En dan komt er een oplossing uit de bus. Diegene die Excalibur, het Konigszwaard van Uther, kan lostrekken mag de leider zijn. Maar hoe komt het dat Uther dat zwaard niet mee naar de oorlog nam? En waarom zit het precies zo muurvast?
Gwynevere, Lancelot, Tristan, Isolde, Arthur en nog zovele anderen... Ze spelen allemaal hun rol in dit verhaal. Heel vaak om te lachen, soms ernstig en zelfs een beetje droevig ook... En een beetje speciaal... Want alle hoofdrolspelers in dit verhaal zijn kinderen... En ze zijn alleen...
ISBN 9789462345430 | Hardcover | 444 pagina's | Manteau | oktober 2015
Leeftijd 10+
Mark Tijsmans
Het was de zomer van de grote droogte...
Het was de zomer van de hoop en het zwaard...
Het was de zomer van Arthur...
In het land Brittanië trekt Koning Uther ten strijde tegen de Saksen. De kinderen van Brittanië worden in veiligheid gebracht in het afgelegen kasteel Camelot. De achterhoede van het Koninklijke leger zal dra komen om hen te beschermen. Maar de soldaten komen niet. Niemand weet hoe dat komt. De oude tovenaar Merlijn is de enige volwassene (zeg gerust bejaarde) op het kasteel, maar die heeft het veel te druk om de leiding op zich te nemen. En dus moeten de kinderen zelf een leider kiezen.
De Adellijke kinderen, onder leiding van Gwynevere en Gawain, vinden het vrij normaal dat één van hen de baas mag zijn. Maar daar is niet iedereen het mee eens. Tristan, Key en Gallahad bijvoorbeeld, zelf ook van Adel, vertoeven veel liever bij gewone jongens zoals Balin en Balan, en de vondeling Arthur, die samen met Key is grootgebracht. Deze jongens willen niet zozeer de baas zijn, ze beginnen vooral dingen te DOEN. Ze zorgen dat iedereen een slaapplaats heeft, dat de kleine kinderen genoeg te eten hebben. En dan komt er een oplossing uit de bus. Diegene die Excalibur, het Konigszwaard van Uther, kan lostrekken mag de leider zijn. Maar hoe komt het dat Uther dat zwaard niet mee naar de oorlog nam? En waarom zit het precies zo muurvast?
Gwynevere, Lancelot, Tristan, Isolde, Arthur en nog zovele anderen... Ze spelen allemaal hun rol in dit verhaal. Heel vaak om te lachen, soms ernstig en zelfs een beetje droevig ook... En een beetje speciaal... Want alle hoofdrolspelers in dit verhaal zijn kinderen... En ze zijn alleen...
ISBN 9789462345430 | Hardcover | 444 pagina's | Manteau | oktober 2015
Leeftijd 10+
Re: Thema november 2016 - (Lees)tafels en ander meubilair
Citaat van de dag
Te koop: massieve ronde eiken tafel voor 6 personen met gedraaide poten.
Anoniem
Te koop: massieve ronde eiken tafel voor 6 personen met gedraaide poten.
Anoniem
Re: Thema november 2016 - (Lees)tafels en ander meubilair
Klinkt als een leuk boek.
Re: Thema november 2016 - (Lees)tafels en ander meubilair
Europa aan tafel
Léo Moulin
In een buitengewoon boeiend en gevarieerd betoog openbaart Léo Moulin (1906-1996) ons de cultuurhistorische achtergrond van onze voedingsgewoonten. Met de onblusbare nieuwsgierigheid van de socioloog observeert hij de menselijke gedragingen rond de dis, en gaat op zoek naar hun maatschappelijke en historische wortels. Hoe je smaak en afkeer definieert, en welke factoren onze persoonlijke en collectieve appreciatie bepalen; hoe regionale keuken en recepten ontstaan en evolueren; de oorsprong van onze tafelmanieren, en de invloed van kloosterregels uit de vroege middeleeuwen; het gebruik en de evolutie van servies en bestek; kruiden, specerijen, en de verschillende manieren om voedsel te bewaren...
Het illustratiemateriaal, bijzonder rijk en gevarieerd, bevat schilderijen en gravures, miniaturen en wandtapijten, uittreksels uit oude kookboeken en herbaria, die de auteur vanuit zijn uitgebreide historische èn culinaire erudutie commentarieert en toelicht. Dit geschiedenisboek voor fijnproevers bewijst dat een alledaagse menselijke bezigheid als eten en drinken meer is dan het louter voldoen aan de natuurlijke behoefte aan voedsel en drank, maar een maatschappelijk gebeuren waarvan de betekenis slechts duidelijk wordt tegen de brede achtergrond van de cultuurgeschiedenis.
ISBN 9789061535249 | Hardcover | 423 pagina's | Mercatorfonds | november 2002
Léo Moulin
In een buitengewoon boeiend en gevarieerd betoog openbaart Léo Moulin (1906-1996) ons de cultuurhistorische achtergrond van onze voedingsgewoonten. Met de onblusbare nieuwsgierigheid van de socioloog observeert hij de menselijke gedragingen rond de dis, en gaat op zoek naar hun maatschappelijke en historische wortels. Hoe je smaak en afkeer definieert, en welke factoren onze persoonlijke en collectieve appreciatie bepalen; hoe regionale keuken en recepten ontstaan en evolueren; de oorsprong van onze tafelmanieren, en de invloed van kloosterregels uit de vroege middeleeuwen; het gebruik en de evolutie van servies en bestek; kruiden, specerijen, en de verschillende manieren om voedsel te bewaren...
Het illustratiemateriaal, bijzonder rijk en gevarieerd, bevat schilderijen en gravures, miniaturen en wandtapijten, uittreksels uit oude kookboeken en herbaria, die de auteur vanuit zijn uitgebreide historische èn culinaire erudutie commentarieert en toelicht. Dit geschiedenisboek voor fijnproevers bewijst dat een alledaagse menselijke bezigheid als eten en drinken meer is dan het louter voldoen aan de natuurlijke behoefte aan voedsel en drank, maar een maatschappelijk gebeuren waarvan de betekenis slechts duidelijk wordt tegen de brede achtergrond van de cultuurgeschiedenis.
ISBN 9789061535249 | Hardcover | 423 pagina's | Mercatorfonds | november 2002
Re: Thema november 2016 - (Lees)tafels en ander meubilair
Citaat van de dag
De tafel maakt meer vrienden dan het hart.
Publilius Syrus
Syrisch Latijn-talig dichter 1e eeuw v.C.
De tafel maakt meer vrienden dan het hart.
Publilius Syrus
Syrisch Latijn-talig dichter 1e eeuw v.C.
Re: Thema november 2016 - (Lees)tafels en ander meubilair
De twaalf stoelen
Ilja Ilf & Jevgeni Petrov
Als Hippoliet Vorobjaninov op 15 april 1927 van zijn stervende schoonmoeder verneemt dat ze vlak voor de revolutie van 1917 haar juwelen in een stoelzitting heeft verborgen, verandert zijn leven radicaal. Ten prooi aan goudkoorts verwisselt de vooraanstaand ex-edeleman zijn stoffige baantje van zaakbezorger der burgerlijke stand voor het ongewisse bestaan van avonturier en schatzoeker. Al snel drijft het noodlot hem in de armen van beroepsoplichter Ostap Bender. Met deze 'grote combinator' komt Vorobjaninov tot zakelijke afspraken en de speurtocht naar de stoel - onderdeel van een ameublement van twaalf -, kriskas door Rusland, kan beginnen.
De avonturen die de vrienden op hun zwerftocht beleven zijn aanleiding voor een satirisch portret van de sovjetmaatschappij in de jaren twintig.
Deze heruitgave van de prachtige, inventieve vertaling van Frans Stapert bewijst dat het werk ook na tachtig jaar niets aan populariteit heeft ingeboet.
ISBN 978-90-801544-1-4 | Paperback | 280 pagina's | Uitgeverij Pegasus | januari 2004
Ilja Ilf & Jevgeni Petrov
Als Hippoliet Vorobjaninov op 15 april 1927 van zijn stervende schoonmoeder verneemt dat ze vlak voor de revolutie van 1917 haar juwelen in een stoelzitting heeft verborgen, verandert zijn leven radicaal. Ten prooi aan goudkoorts verwisselt de vooraanstaand ex-edeleman zijn stoffige baantje van zaakbezorger der burgerlijke stand voor het ongewisse bestaan van avonturier en schatzoeker. Al snel drijft het noodlot hem in de armen van beroepsoplichter Ostap Bender. Met deze 'grote combinator' komt Vorobjaninov tot zakelijke afspraken en de speurtocht naar de stoel - onderdeel van een ameublement van twaalf -, kriskas door Rusland, kan beginnen.
De avonturen die de vrienden op hun zwerftocht beleven zijn aanleiding voor een satirisch portret van de sovjetmaatschappij in de jaren twintig.
Deze heruitgave van de prachtige, inventieve vertaling van Frans Stapert bewijst dat het werk ook na tachtig jaar niets aan populariteit heeft ingeboet.
ISBN 978-90-801544-1-4 | Paperback | 280 pagina's | Uitgeverij Pegasus | januari 2004
Wie is er online
Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers en 111 gasten