Anita Nair

http://www.anitanair.net

 

 vspace=Wanneer de cyclonen komen
Anita Nair


Meera is met haar man Giri en zoon Nikhil op een feestje. Ze is gelukkig, alles is goed, een perfecte septemberdag. Terwijl ze zichzelf vergelijkt met de godin Hera, dringt ineens tot haar door dat ze haar Zeus al een tijd niet gezien heeft. Waar is Giri eigenlijk?  Als ook Nikhil hem niet kan vinden en blijkt dat ook de auto weg is, is Meera gedwongen een lift te accepteren van Jak, kort voor J.A. Krishnamurthy. Ongemakkelijk zitten de onbekenden bij elkaar in de auto, allebei zo met hun eigen gedachten: Meera maakt zich zorgen over Giri: is hem iets overkomen? Of heeft hij een ander? Dat had Zeus immers ook? Jak, of Kitcha, wordt besprongen door herinneringen nu er een dertienjarig kind in zijn auto zit. Jak is een Indiër die een tijd in Amerika heeft gewoond. Als professor houdt hij zich bezig met het weer, meer specifiek met cyclonen.


Het boek is opgebouwd als een cycloon. Ieder deel begint met een stukje tekst van de professor, over de diverse stadia van een storm. Analoog ontstaat een warme vriendschap tussen Meera en Jak, die zich verdiept naarmate de cycloon aan kracht wint.
Meera is na het verdwijnen van haar man bezig met overleven. Hoe moet ze zichzelf, haar zoon, haar moeder en grootmoeder die bij haar in huis wonen, onderhouden? Ze schrijft kookboeken, maar daar zat nu net even de klad in. Als ze attent gemaakt wordt op een advertentie waarin gevraagd wordt om een assistente, solliciteert ze. Laat het nu de professor zijn die hulp zoekt! Want hij is met een eigen probleem bezig. Zijn negentienjarige dochter Smriti ligt in coma na een laffe aanval door onbekende daders. Jak wil weten wat er gebeurd is, misschien ligt daar de oplossing voor haar ontwaken.


Meera en Jak proberen ieder hun eigen cycloon te overleven, eerst ieder voor zich, later samen. Het is een roman over wanhoop en een manier met de dieptepunten in het leven om te gaan.
Het is een mooi verhaal, maar Anita Nair maakt het haar lezer niet echt makkelijk. Constant springt ze heen en weer in de tijd; het heden wordt herhaaldelijk onderbroken door flashbacks naar een dichtbij verleden, maar ook ver terug. Nu eens is er een ik-verteller, dan weer is het verhaal in de derde persoon, en soms is de tekst in de jij-vorm, als Jak in gedachten tegen Smriti praat.
Maar het is de moeite waard, het is een boeiend verhaal met een inkijkje in het leven in India. Ook vertelt ze hoe het mensen vergaat die repatriëren. Smriti is een meisje dat zweeft tussen twee culturen. Haar verhaal is akelig, maar laat goed zien hoe moeilijk het is om terug te keren naar een land waar je dacht thuis te horen. En Meera die op haar beurt heen en weer getrokken wordt tussen de oude waarden en de moderne tijd. Cyclonen komen, maar verdwijnen gelukkig ook weer. Alleen: wat blijft er dan achter?


ISBN 9789056723583 | hardcover | 366 pagina's | Signatuur | maart 2011 Met woordenlijst en een verhaaltje over Hera.
Vertaald uit het Engels door Laura van Campenhout en Annemarie van Limpt

© Marjo, 6 april  2011

Lees de reacties op het forum en of reageer, klik HIER

 

De damescoupé


Het boek begint bij de Indiase Akhila, een vrouw van vijfenveertig die nooit haar eigen leven heeft kunnen leiden. Ze moest altijd voldoen aan de normen. Eerst moest ze de voorbeeldige, oplettende dochter zijn. Bij het overlijden van haar vader is zij de zus die het gezin onderhoudt en verzorgd. Zij is de tante maar nooit Akhila!
Ze werkt al jaren als belastingklerk en overdenkt haar leven tot nog toe. Haar zus is met haar gezin bij Akhila ingetrokken en Akhila snakt ernaar om zelfstandig te wonen zonder mensen om haar heen. Ze besluit een enkele reis te nemen naar een badplaats in het zuidwesten van India. Ze wil nadenken over de vraag of een vrouw wel alleen kan leven en dan gelukkig kan zijn.


In India bestaan er damescoupé’s. In deze coupé stelt Akhila haar vraag aan de aanwezige vrouwen. De vrouwen vertellen allemaal hun verhaal aan Akhila. Deze verhalen gaan merendeels over de strijd die zij hebben moeten voeren om als vrouw gezien en gehoord te worden. De ene keer ligt het accent meer op de verhouding tussen man en vrouw binnen het huwelijk waarin de man de overheerser is. De vrouw heeft óf ontdekt heeft dat zij dit kan accepteren en er vrede mee kan hebben óf ontdekt hoe zij zichzelf kan ontplooien zodat er wel naar haar geluisterd moet worden.
De andere keer gaat het over de seksuele verhouding of de rangen en standen op het werk, waarin de vrouw vaak het onderspit delft Akhila hoort al deze verhalen aan en aangekomen in de badplaats overdenkt zij alles.
Zij komt erachter dat zij het gelukkigste zal worden als zij zelf beslissingen durft te gaan nemen en kiest ervoor haar eigen leven te gaan leiden. Het boek eindigt met een telefoontje naar een ex-geliefde waar zij vroeger nee tegen heeft gezegd omdat ze toen de stap niet durfde te nemen haar leven te veranderen.


Mijn indruk.

Ik had me er veel van voorgesteld van dit boek maar het viel tegen. Het begin is nog vrij interessant omdat duidelijk het verschil blijkt tussen een leven van vrouwen in India en het Europese vrouwenleven. Eenmaal in de coupé blijken de verhalen van de vrouwen toch vrij veel van hetzelfde kaliber. Het gaat vervelen op het laatst.

Bernadet, 03-01-2004

Reageren? Klik hier!

 
Een beter mens


De kantoorklerk Mukundan wordt gepensioneerd, en al wil hij helemaal niet terug naar zijn geboorteplaats, dat hij ontvlucht is, hij vindt geen alternatief. Het dorp Kaikarussi ligt afgelegen in de heuvels,een plek waar nooit iets gebeurt.
Eenmaal thuis, alleen in het familiehuis, wordt hij geplaagd door akelige dromen, en bezocht door de geest van zijn moeder.
Het idee dat hij nooit geworden is wie zijn vader wilde dat hij werd, en een schuldgevoel over de ongelukkige dood van zijn moeder, bezorgen hem vreselijke hoofdpijnen, hij raakt aan de drank, en het dreigt slecht met hem af te lopen. Mukundan vindt zichzelf een respectabel man, maar in het dorp ziet men alleen Krachtpatser Ramakrishnan, de man die ooit de loterij gewonnen heeft, voor vol aan. Tot ergernis en teleurstelling van Mukundan, die nog verder in zijn ellende wegzakt.


Maar daar is Bhasi, de huisschilder, die Kaikarussi gekozen heeft om er te wonen, juist omdat het zo afgelegen en rustig is. Bhasi is ook genezer, en hij neemt de taak op zich om Mukundan te genezen. Ze raken bevriend.
Langzaam herwint de man zijn zelfvertrouwen, hij vindt een maîtresse in de stad, in het theehuis wordt met hem gepraat, alles gaat de goede kant op. En dan krijgt Krachtpatser Ramakrishnan het idee om een dorpshuis te gaan bouwen. Dat zal hem nog meer aanzien geven, hij kan er die vervelende Bhasi mee het dorp uit werken. Hij bewerkt Mukundan, die gevoeliger is voor het argument om meer status te krijgen, dan dat hij vindt dat hij zijn vriend verraadt. Want Ramakrishnan wil het dorpshuis bouwen op de plaats van Bhasi's huis, het is de enige plek die geschikt is, en Bhasi is immers niet afkomstig uit het dorp?

Ook Anjana wordt verraden, want zij ligt nog in echtscheiding, en dan kan Mukundan toch niet openlijk met haar gaan samenwonen, zoals hij eigenlijk beloofd had? Men zou er schande van spreken!
En dan sterft zijn vader, de man voor wie hij zijn leven lang bang is geweest..

Dit is een prachtige psychologische roman. De gemoedstoestanden van Mukundan worden breed uit gemeten, met veel details. Aan het slot van het boek is hij niet meer de man zoals we hem aan het begin hebben leren kennen.


Paperback | 360 Pagina's | Arbeiderspers | 2004 ISBN: 9029536799
Oorspronkelijke titel: The better man Vertaler: Cécile de Hoog

© Marjo, oktober 2006

Reageren? Klik hier!