jeugd 10-12 jaar

Scott Reintgen

De held van Fabel
Verhalenwevers deel 1
Scott Reintgen


Het verhaal speelt in de wereld van Verbeelding.
Indira Novelle heeft maar één droom: ze wil een personage zijn in een boek. Niet zomaar natuurlijk, ze wil de held zijn. En daarbij zou ze graag haar broer David naast zich hebben, maar dat is misschien een klein probleempje.


Zij woont in Oorsprong, een dorp waar meer personages net als zij wachten op hun toekomst. Zolang zij daar mogen wonen zijn ze ‘Beloftes’. Maar als de hoop op deelname in een verhaal verdwijnt moeten deze beloftes verkassen. Zoals David. Hij woont in een nabij gelegen dorp dat Huiver heet. Hij moet werken, in de mijn, waar klompjes opgegraven worden in verhaaladers.
Het wordt voor Indira de laatste kans, ook voor haar ligt de waarschuwing klaar dat ze Oorsprong moet verlaten. Ga trainen, zegt David. Jij bent geknipt voor een heldenrol.


Dus doet Indira nog meer haar best, maar mist dan bijna haar kans als het Opspoorlicht komt! Haar valse buurvrouw, Chagrina, lijkt in haar plaats mee te gaan, maar gelukkig besluit de gezant uit Fabel dat ook zij mee mag. Onderweg ontmoet Indira haar toekomstige vrienden, Maxi en Fenix, en ze hoort de zin die de openingszin in haar verhaal zou moeten worden. ‘Voor elke kooi is een sleutel.’


Ook ontmoet ze haar mentor: Deus wijst haar hoe ze in Fabel moet komen en vertelt dat ze auditie moet doen voor de Praktijkschool voor Protagonisten. Er zijn drie testen die bepalen of ze hoofdpersonage dan wel bijfiguur zal worden. Haar tegenstander is Chagrina en die is van plan haar flink dwars te zitten!
Dat lukt: Chagrina wint drie keer, Indira wordt gedoemd bijfiguur te zijn. Ze baalt er stevig van, maar herinnert zich haar zin. En ze gaat er voor: zij zal laten zien dat ze wel degelijk een echte held is!
Gelukkig reist Chagrina al snel door naar Etter, waar de schurken wonen.


In het verhaal dat wij lezen is iedereen natuurlijk al een boekpersonage, maar de plot is nu juist dat ze dat niet – nog niet – zijn. Een best wel rare gedachtekronkel, en ware het niet dat de schrijver af en toe inbreekt in zijn verhaal, dan kon je dat wel vergeten. Maar het juist wel leuk dat je het niet vergeet! Er is ook af en toe een sprongetje naar de Echte Wereld.


Het verhaal over Indira is een verhaal vol avontuur, met intriges van een figuur die door Indira ontmaskerd zal moeten worden wil ze niet zelf ten prooi vallen aan die figuur. Terwijl ze met haar vrienden de slechterik probeert te vinden en uit te schakelen volgt ze op de school lessen van professor F. Darcy, Romeo van Julia, Alice en Odysseus. Het kan niet moeilijk zijn te raden wat voor soort lessen deze leermeesters geven!
Ze ontmoet Wijzers en ezelsoren die ook in het stadje wonen, en ontdekt haar eigen krachten als ook die van haar vrienden. En vijanden. Er zijn brainstormers die de leerlingen begeleiden. Er is taalpolitie, en Maxi, een van Indira’s vrienden, wil graag op de school voor redacteuren gaan studeren. Dat zijn een soort geheim agenten zegt ze.


Een van de leuke vondsten van de schrijver is dat zij als leerling een gezin moet zoeken om bij te wonen. Niet de leerlingen worden geadopteerd, nee, dat zijn de gezinnen zelf! En ook die blijken auditie te doen, ook zij willen een rol in een verhaal. Indira kiest voor een alleenstaande moeder met een zoontje, een uitstekende keuze blijkt dat.
Ook goed gevonden is het gegeven van de catacomben waar de niet-voltooide boeken zich bevinden!


Zo zijn er veel leuke dingetjes, terwijl het verhaal zelf vol spanning zit, met veel humor en een beetje romantiek. De karakters worden goed uitgediept, terwijl zij eigenlijk geen achtergrond hebben. Als personage lijken ze zomaar uit de lucht te vallen, verzonnen immers in de Echte Wereld.
Allemaal elementen waardoor iedereen die dit leest nieuwsgierig zijn naar een vervolg!
Petje af voor de vertaler, die al deze aparte woorden en vondsten omgezet heeft naar een goed Nederlands magieverhaal!


Scott Reintgen ( North Carolina) is een Amerikaanse schrijver, na een carrière als docent Engels en creatief schrijven. Zijn eerste roman werd Nyxia, dat uitgroeide tot een trilogie. De held van Fabel volgde en is het eerste in het Nederlands vertaalde boek.


ISBN 9789048858644 | Hardcover | 325 pagina's | Uitgeverij Moon | maart 2021
Vertaald uit het Engels door Merel Leene | Leeftijd vanaf 10 jaar

© Marjo, 23 mei 2021

Lees de reacties op het forum en/of reageer, klik HIER