Non-fictie jeugd

Jeroen Schipper & Marlijn van Kempen

http://www.jeroenschipper.info

http://www.thuisinengels.nl

https://www.jufsanne.com

http://margot.moart-design.nl

 

Zinglish
Jeroen Schipper & Marlijn van Kempen


Een andere taal leren door middel van liedjes, dat werkt zeker voor kleuters prima!
Jeroen Schipper schrijft en zingt liedjes, onder andere voor Sesamstraat. Marlijn van Kempen is doctorandus in de Engelse taal. En als ik dan toch bezig ben met voorstellen: Margot Senden, illustrator en grafisch vormgever, maakte er prachtige tekeningen bij. Sanne Ramakers heeft bij de liedjes lesactiviteiten ontwikkeld en zo ontstond dit boek vol met liedjes en lesjes.


Er is een onderverdeling gemaakt: Dagelijkse deuntjes: in de meeste kleutergroepen worden iedere dag dezelfde liedjes gebruikt, om een dagelijks ritueel te beginnen of af te sluiten. Leerliedjes dienen om kinderen te leren tellen, of kleuren te laten benoemen. De liedjes in dit boek die met dieren te maken hebben zijn dan ook erg leuk!
En dan zijn er de liedjes die bij bepaalde thema’s horen, kerstmis of de zomer bijvoorbeeld.

Voor al deze gebeurtenissen heeft Schipper liedjes geschreven. De liedjes zijn niet eerst in het Nederlands geschreven en later omgezet naar Engels, nee, beide tekstversies zijn tegelijk geschreven, juist zodat er een zo groot mogelijke symmetrie kon zijn. Bijvoorbeeld door rijmparen te zoeken die in beide talen gelijk zijn. (rond-grond/round/ground bijvoorbeeld). Dat is voor de Zinglish-boodschap wel essentieel. Marlijn van Kempen heeft zowel de teksten gecontroleerd als samen met Sanne Ramakers de lessuggesties bedacht.


De tekst is verder niet woord voor woord hetzelfde maar de betekenis wel.


Maar jij mag het horen dus luister maar’ is in het Engels
’But listen to her/him, she/he is telling you


Mijnheertje Winter, stop met die kou…’ wordt
Mister Winter, stop being cold.’


Na een liedje over lichaamsdelen is er de mogelijkheid om er een les aan te besteden. Je laat de kinderen dan lichaamsdelen aanwijzen, bij zichzelf of bij elkaar, met natuurlijk de woorden in twee talen erbij. Er zijn ook leuke lesjes die met kleuren en kleding te maken hebben.


Eigenlijk zijn al die lesjes leuk, want je kan er bij zingen! Of de cd opzetten die achter in het boek zit. Er staat een waarschuwing in het boek dat deze cd het misschien niet goed doet op oudere spelers en dat blijkt te kloppen. Dat komt doordat het mp3-bestanden zijn, waardoor het dan weer wel prima af te spelen is op een computer. Lukt het dan nog niet dan is de muziek ook via de website te vinden. http://www.zinglish.nl


Zinglish is dus zingend Engels leren, op een speelse manier die vooral toegespitst is op kleuters. Het boek is vooral gericht op scholen – al kan het in een kinderopvang ook natuurlijk. Daarom zijn er de lessuggesties en de spelletjes. De liedjes staan in het boek met Engelse en Nederlandse tekst maar ze worden ook aangeboden als bladmuziek. En ook op de cd staat een lied in drieën: in twee talen en een keer zonder tekst.


Voorin vind je in de inleiding hoe het boek tot stand is gekomen en hoe je het kunt gebruiken. Achterin staat nog een woordenlijst en er zit nog een bijlage bij waarop je themakaarten vindt. Alles kun je ook terug vinden op de site.


Een zeer volledig boek dus, waar duidelijk veel zorg aan is besteed. Het ziet er goed uit en nodigt uit om meteen te gaan beginnen.
Misschien is het een idee om een soortgelijk boek voor wat oudere kinderen te maken? Zij vinden het vast ook een heel leuke manier om Engels te leren!


ISBN 9789044834031 | Hardcover | 128 pagina's | Uitgeverij Clavis | januari 2019
Leeftijd 4+

© Marjo, 31 januari 2019

Lees de reacties op het forum en/of reageer, klik HIER