Geplaatst: 03 apr 2008, 14:47
Gek he, dat van de taal is me dus helemaal niet opgevallen.
Ik zat helemaal in het verhaal.
De NRC maakte ook al melding dat de taal van mevrouw Couperus niet strookte met de tijd.
http://www.nrc.nl/achtergrond/article777212.ece
Dat wisselen in perspectieven klopte in mijn ogen wel. Dan de vrouw, dan de psychiater enz.
En voor die tijd kon ik me wel voorstellen dat mevrouw Couperus over zoiets erg geschokt was. Het eigenlijk liever niet wilde weten en verdrong, het was té erg. Haar hele droom van een leven met Couperus viel toen in duigen.
De psychiatrie stond nog in de kinderschoenen, voor de psychiater in het boek was zelf alles ook nog vrij nieuw. Ik vond het niet echt losjes of oppervlakkig.
Maar dat is mijn persoonlijke mening hoor.
Groetjes
Dettie
Ik zat helemaal in het verhaal.
De NRC maakte ook al melding dat de taal van mevrouw Couperus niet strookte met de tijd.
http://www.nrc.nl/achtergrond/article777212.ece
Dat wisselen in perspectieven klopte in mijn ogen wel. Dan de vrouw, dan de psychiater enz.
En voor die tijd kon ik me wel voorstellen dat mevrouw Couperus over zoiets erg geschokt was. Het eigenlijk liever niet wilde weten en verdrong, het was té erg. Haar hele droom van een leven met Couperus viel toen in duigen.
De psychiatrie stond nog in de kinderschoenen, voor de psychiater in het boek was zelf alles ook nog vrij nieuw. Ik vond het niet echt losjes of oppervlakkig.
Maar dat is mijn persoonlijke mening hoor.
Groetjes
Dettie