Algemene opmerkingen

o.a. Dante en Goethe
Jom
Berichten: 259
Lid geworden op: 08 aug 2005, 13:58
Locatie: Kessel-Lo
Contacteer:

Bericht door Jom »

Beste Bernadet,

Wees niet beducht,
mijn stem klinkt misschien wat beverig en met een onwezenlijk ouderwets
en marmeren accent,
maar ik spreek dan ook vanuit een diep en goed gesloten praalgraf in de
San Francesco-kerk te Ravenna.
Vandaar dat er soms een koude en verdorde galm door mijn woorden sluipt.
Mijn lichaam is al weggerot, ik ben alleen nog maar een stem, zoals de
sybille.

Maar hiermede verleen ik u en de uwen de toestemming om mijn commedia
te plaatsen, erin af te dalen, het te betasten, te bestijgen, en naar
waarde en onwaarde te schatten op uw leestafel.

Mag ik u echter vragen niet te streng voor mij te zijn :
ik heb met mijn commedia slechts drie praktische vragen trachten te
beantwoorden :
Hoeveel soorten duisternis zijn er ?
Hoeveel soorten schemering ?
En hoeveel soorten licht ?

Ik groet u vanop deze schrikbarende afstand.

PS
Berichten uwerzijds ontvang ik graag zonder tussenkomst van aardse
ponderabilia.
U kan ze elk moment vrij van port sturen naar mijn buitentijds
verblijf :

Elysium,
de dichtervleugel,
het salon der passionelen,
schrijfdesk 33.

(Alwaar ik op dat ogenblik waarschijnlijk druk bezig zal zijn
met donkerte te boetseren,
met stilten te puzzelen,
afwezigheden met goeddenken te bezaaien, te beploegen, of te bebouwen,
vermoedens in vier gelijke windstreken te vouwen,
zachte schemering van clair-obscur te brouwen,
en clair-obscur van zwart-wit,
licht in verstraalbare porties te houwen,
en in warmte om te zetten zonder verlies van zicht.
(En dies meer -rijmen is in de hemel geen zonde meer.)
Kortom : het sterrenhemelgewelf voor de aardsen in goed staat te
onderhouden.
Zoals dichters horen te doen.)


Getekend :

The unbearable lightness of being Dante Aligierhi.
Dettie
Site Admin
Berichten: 45093
Lid geworden op: 01 jan 1970, 02:00
Contacteer:

Bericht door Dettie »

Elysium,
de dichtervleugel,
het salon der passionelen,
schrijfdesk 33.

Los Angeles, 12 februari 2006

Geachte heer Dante,

U bent uniek in uw soort! Uw bericht kwam met een prachtige heldere galm aan in mijn nederige paleisje.
Ik ben u zeer erkentelijk dat ik en de mijnen toestemming hebben verkregen uw commedia op onze leestafel te mogen openslaan.
Wij zullen daar zeker gebruik van maken.

Een ding moet mij wel van het hart, gezien uw erg nadrukkelijke aanwezigheid in uw commedia zullen wij toch af en toe streng moeten zijn en uw minder prettige eigenschappen ook moeten bespreken.
Maar gezien uw vele louteringen zal het niet veel harder aankomen dan een veertje.
Maar ik en de mijnen hebben enorme bewondering voor uw tocht door de verschillende stadia van verlichting.

Met nederige groet teken ik,

Bernatrice Hollandia
Marjo
Berichten: 26303
Lid geworden op: 16 mei 2004, 21:01

Bericht door Marjo »

Jullie manier van spreken is enigszins boven mijn niveau ben ik bang. Maar laat ik moedig zijn en me niet laten afschrikken!
Wanneer gaan we weer verder Bernadet?
Dettie
Site Admin
Berichten: 45093
Lid geworden op: 01 jan 1970, 02:00
Contacteer:

Bericht door Dettie »

Zullen we afspreken voor aanstaande zondag de eerste 3 louteringskuren te lezen? Ik bedoel dus de eerste 3 verzen van De louteringsberg, dan zal ik van de week commentaar op het eind van de hel geven. Vond het laatste gedeelte wel erg naar/gruwelijk.

Bernadet
Marjo
Berichten: 26303
Lid geworden op: 16 mei 2004, 21:01

Bericht door Marjo »

Voor zondag. Moet lukken.
Dettie
Site Admin
Berichten: 45093
Lid geworden op: 01 jan 1970, 02:00
Contacteer:

Bericht door Dettie »

er staat hier een mooi artikel (lang) over de Goddelijke komedie


http://www.nrc.nl/W2/Nieuws/2000/12/01/Vp/bk2.html

Bernadet
Jom
Berichten: 259
Lid geworden op: 08 aug 2005, 13:58
Locatie: Kessel-Lo
Contacteer:

Bericht door Jom »

Altijd leuk, Bernatrijs, om enthousiast over de Commedia te zien schrijven !

Vooral het tweede deel van het artikel vind ik goed.

Ben benieuwd naar Verstegens (hoeveel levens heeft die man ?) en Cialona's vertaling.
Dit reuzewerk vertalen is een meer dan reuze-uitdaging,
maar ik vrees dat er meer Dante-vertalers zijn dan Dante-lezers, en om daaraan iets te doen... is nog een grotere uitdaging.
g
Dettie
Site Admin
Berichten: 45093
Lid geworden op: 01 jan 1970, 02:00
Contacteer:

Bericht door Dettie »

Die Verstegens en Cialona vertaling lees ik dus nu.

Het is een artikel van 1 december 2000, maar ik vond het zo'n goed artikel dat ik het toch ook maar even hier plaatste.

Bernadet
Dettie
Site Admin
Berichten: 45093
Lid geworden op: 01 jan 1970, 02:00
Contacteer:

Bericht door Dettie »

gewoon maar en weetje

Het is vandaag 685 jaar geleden dat Dante Alighieri (1265-1321) overleed.

Bernadet
Marjo
Berichten: 26303
Lid geworden op: 16 mei 2004, 21:01

Bericht door Marjo »

Heb je een kaarsje gebrand?
Dettie
Site Admin
Berichten: 45093
Lid geworden op: 01 jan 1970, 02:00
Contacteer:

Bericht door Dettie »

hahaha, één kaarsje maar?

Volgende week ga ik weer verder met de komedie..

bernadet
Marjo
Berichten: 26303
Lid geworden op: 16 mei 2004, 21:01

Bericht door Marjo »

het was te warm voor meer..
Lees ze..
Marjo
Berichten: 26303
Lid geworden op: 16 mei 2004, 21:01

Bericht door Marjo »

http://boeken.vpro.nl/artikelen/30083536/

Voor wie ons nog in wil halen..
Plaats reactie