Schrijfster Brigitte Bosman op dit forum!!
Hallo allemaal,
Even een rijtje antwoorden op al jullie vragen.
Een GPS is inderdaad een soort tomtom, maar dan handzamer, als een soort kompas. Je kunt er coördinaten in invoeren en de GPS wijst dan aan hoe je op die plek kunt komen (richting en afstand). Kinderen hoeven hier niets van te weten, dan ontdekken ze juist in de loop van het verhaal. En inderdaad: wil je er graag nog meer van weten, lees dan het boek eens! Ook voor volwassenen is het denk ik een leuk boek. Geocachen, schat zoeken met een GPS, trouwens ook.
Het boek van Ridder Rik met de twee leesniveaus in één boek was inderdaad een opdracht. Het verhaal is helemaal mijn eigen idee, maar het moest geschreven worden in twee AVI-niveaus, zodat het door een betere en een zwakkere lezer gelezen kan worden. Het is trouwens een deeltje uit een serie met meer van deze boeken.
Brigitte
Even een rijtje antwoorden op al jullie vragen.
Een GPS is inderdaad een soort tomtom, maar dan handzamer, als een soort kompas. Je kunt er coördinaten in invoeren en de GPS wijst dan aan hoe je op die plek kunt komen (richting en afstand). Kinderen hoeven hier niets van te weten, dan ontdekken ze juist in de loop van het verhaal. En inderdaad: wil je er graag nog meer van weten, lees dan het boek eens! Ook voor volwassenen is het denk ik een leuk boek. Geocachen, schat zoeken met een GPS, trouwens ook.
Het boek van Ridder Rik met de twee leesniveaus in één boek was inderdaad een opdracht. Het verhaal is helemaal mijn eigen idee, maar het moest geschreven worden in twee AVI-niveaus, zodat het door een betere en een zwakkere lezer gelezen kan worden. Het is trouwens een deeltje uit een serie met meer van deze boeken.
Brigitte
Dat klopt! Ik zeg wel eens: als ik met een hoofdpersonage een verhaal in ga, ken ik hem vaak al zo goed dat we samen de afwas kunnen doen. Ik probeer me altijd heel goed in ze in te leven, dan komt een verhaal waarschijnlijker over op de lezer.Marjo schreef:Ik denk dat jouw boeken ook allemaal heel leuk zijn om voor te lezen, dat komt dan vast doordat je dat in je hoofd al doet, terwijl je schrijft!!
Hoi Marjo,
Met deze boeken wordt inderdaad ook op scholen gewerkt, maar voor thuis lezen met papa of mama of oudere broer/zus zijn ze denk ik ook heel leuk. Gaat je kind dan beter lezen, dan kun je een volgend deel aanschaffen of uit de bieb lenen. En op een gegeven moment kun je het natuurlijk ook omdraaien: het kind de moeilijker tekst en jijzelf de gemakkelijkere.
De vragen zijn bedoeld om over een hoofdstuk door te kunnen praten. Het kan soms een opening zijn voor een gesprek, met name als het om een wat moeilijker onderwerp gaat.
Eerlijk gezegd had het van mij niet persé gehoeven, maar het was een wens van de uitgever. Mijn kinderen vonden het trouwens wel aardig. Als je het niet waardeert, kun je ze altijd overslaan. Ze beïnvloeden de loop van het verhaal niet.
Brigitte
Met deze boeken wordt inderdaad ook op scholen gewerkt, maar voor thuis lezen met papa of mama of oudere broer/zus zijn ze denk ik ook heel leuk. Gaat je kind dan beter lezen, dan kun je een volgend deel aanschaffen of uit de bieb lenen. En op een gegeven moment kun je het natuurlijk ook omdraaien: het kind de moeilijker tekst en jijzelf de gemakkelijkere.
De vragen zijn bedoeld om over een hoofdstuk door te kunnen praten. Het kan soms een opening zijn voor een gesprek, met name als het om een wat moeilijker onderwerp gaat.
Eerlijk gezegd had het van mij niet persé gehoeven, maar het was een wens van de uitgever. Mijn kinderen vonden het trouwens wel aardig. Als je het niet waardeert, kun je ze altijd overslaan. Ze beïnvloeden de loop van het verhaal niet.
Brigitte
De uitgever bepaalt inderdaad wie de illustraties maakt. Wel breng ik mijn eigen verzoeken naar voren en daar wordt meestal wel naar geluisterd.
Ik ben overigens in dat opzicht erg tevreden over mijn uitgevers (ik werk voor 2 verschillende). Ze laten mij als schrijver in mijn waarde, wijzigen weinig aan de originele tekst en ik heb inspraak in bijvoorbeeld de keuze van illustrator. Heel vaak is dat anders. De invloed van uitgevers is doorgaans groot.
Brigitte
Ik ben overigens in dat opzicht erg tevreden over mijn uitgevers (ik werk voor 2 verschillende). Ze laten mij als schrijver in mijn waarde, wijzigen weinig aan de originele tekst en ik heb inspraak in bijvoorbeeld de keuze van illustrator. Heel vaak is dat anders. De invloed van uitgevers is doorgaans groot.
Brigitte
Misschien kan ik je een beetje nieuwsgierig maken: Manon en Adriaan zien een vreemde man met een raar ding in zijn hand. Ze volgen hem en ontdekken een schat. Als ze later terug gaan naar de schat om er zelf in te kijken, zit er iets héél anders in dan ze verwacht hadden! ook vinden ze een briefje met cijfers en letters. Wat kan dat betekenen? Misschien voel je al waar het briefje mee te maken heeft??
Ben je zo nieuwsgierig genoeg?
Ben je zo nieuwsgierig genoeg?
Zojuist kwam mijn man, Marcel, thuis en er moest hem nodig iets van het hart. In het algemene stukje over mij dat ik in Waddinxveen woon met mijn kinderen en beesten. Maar er staat niet bij dat ik ook getrouwd ben.
En dat nog wel meer een ongelooflijke lieve vent, die mij altijd bijstaat en thuis alles op rolletjes laat lopen als ik er niet ben.
Ode aan Marcel dus. En excuses dat hij niet vermeld staat in het algemene stuk!
Brigitte



Brigitte
Hier in de bibliotheek proberen ze belgische schrijvers voorrang te geven. Gerda Dendooven, Marc De bel, enz vind je gemakkelijk terug. Van nederlandse schrijvers zijn vooral de "gekende" schrijvers eerst aan bod omdat men eerst de kat een beetje uit de boom kijkt.
Ik weet niet hoe het in nederland is maar hier is de bibliotheek dan ook nog eens voor een groot deel financieel afhankelijk van de gemeente. Niet dat we over onze gemeente kunnen klagen, ze zijn tamelijk gul voor de bibliotheek maar het ene jaar is het andere niet.....
We mogen in ieder geval niet klagen als ze nu al 2 boeken van de 5 in de bib hebben. Ik zal in ieder geval eens informeren als de andere boeken op de lijst staan voor volgend jaar.
Inge
Ik weet niet hoe het in nederland is maar hier is de bibliotheek dan ook nog eens voor een groot deel financieel afhankelijk van de gemeente. Niet dat we over onze gemeente kunnen klagen, ze zijn tamelijk gul voor de bibliotheek maar het ene jaar is het andere niet.....
We mogen in ieder geval niet klagen als ze nu al 2 boeken van de 5 in de bib hebben. Ik zal in ieder geval eens informeren als de andere boeken op de lijst staan voor volgend jaar.
Inge
Ocharm die wederhelften..dat gebeurt nou altijd bij het voorstellen..dan zeg je dat je zoveel kinderen hebt, zoveel huisdieren en die wederhelft wordt helemaal niet genoemd..omdat hij/zij zo vanzelfsprekend is!
Maar natuurlijk moet Marcel niet veronachtzaamd worden..
Brigitte, ik had nagekeken waar je boeken uitgegeven werden en ik vond alleen Clavis. Bij die andere uitgeverij zit je met je non-fictie dan?
Maar natuurlijk moet Marcel niet veronachtzaamd worden..
Brigitte, ik had nagekeken waar je boeken uitgegeven werden en ik vond alleen Clavis. Bij die andere uitgeverij zit je met je non-fictie dan?
De Liedmaker is uitgegeven door Clavis. De andere boeken door Clavis én Educatieve uitgeverij Delubas. Deze uitgeverij is gevestigd in Nederland en voor hen schrijf ik ook lesmateriaal en inderdaad de non-fictie. Volgend jaar komen er in ieder geval twee informatieve boeken van mij bij Delubas uit.
Uitgeverij Clavis en Delubas hebben wel een samenwerkingsovereenkomst, vandaar dat zij ook bepaalde projecten samen doen.
Uitgeverij Clavis en Delubas hebben wel een samenwerkingsovereenkomst, vandaar dat zij ook bepaalde projecten samen doen.


Boeiend om dit gesprek te volgen!
Ik wil er dit even uit uitpikken:
Brigitte schrijft:
Lijkt me heerlijk om doen. Zeker als het om eigen verhalen gaat.
Daarbij heb ik een heel levendige voorstelling: de schrijfster omringd door een boel kinderen. Vast een fantastische belevenis voor de kinderen én de schrijfster
.
Komen er daarbij veel reacties, vraag ik me af.
Levert dat soms ook inspiratie voor nieuwe verhalen?
Groetjes. Tiba (die dit gesprek zo geboeid zat te lezen, dat ze automatisch haar kat buitenliet die kwam flemen, even vergeten dat ze sinds vandaag niet meer buiten mag, want ziek
)
Ik wil er dit even uit uitpikken:
Brigitte schrijft:
Ik was juist aan het denken dat dit net verhalen lijken om voor te lezen.Ik bedenk een verhaal en vind het heerlijk om het in het schrijven kwijt te kunnen. Ik ben trouwens wel goed in voorlezen! En dat doe ik dus ook graag.
Lijkt me heerlijk om doen. Zeker als het om eigen verhalen gaat.
Daarbij heb ik een heel levendige voorstelling: de schrijfster omringd door een boel kinderen. Vast een fantastische belevenis voor de kinderen én de schrijfster

Komen er daarbij veel reacties, vraag ik me af.
Levert dat soms ook inspiratie voor nieuwe verhalen?
Groetjes. Tiba (die dit gesprek zo geboeid zat te lezen, dat ze automatisch haar kat buitenliet die kwam flemen, even vergeten dat ze sinds vandaag niet meer buiten mag, want ziek

Goedemorgen allemaal en hopelijk ook Tiba,
Ik moest wel lachen om je verhaal van je poes. Het is zo herkenbaar! Maar voor mij natuurlijk wel een eer dat je zo in het verhaal zit dat je andere acties op de automatische piloot doet.
Het voorlezen is inderdaad vaak een feest. Ook schrijversbezoeken op scholen en bibliotheken is heerlijk (hoewel ik me er van tevoren áltijd weer zenuwachtig voor maak). Met 30 tot 40 kinderen in een groep om me heen. En dan vertellen en lezen. Vaak doe ik ook een spel of iets creatiefs. Een uur luisteren is meestal te lang, dan willen ze niet meer stil zitten, maar zelf aan de slag.
Ik ben op dit moment trouwens nog beschikbaar om op een basisschool te komen voorlezen met het Nationaal Voorleesontbijt in januari. Als iemand nog belangstelling heeft?
Groetjes,
Brigitte
Ik moest wel lachen om je verhaal van je poes. Het is zo herkenbaar! Maar voor mij natuurlijk wel een eer dat je zo in het verhaal zit dat je andere acties op de automatische piloot doet.
Het voorlezen is inderdaad vaak een feest. Ook schrijversbezoeken op scholen en bibliotheken is heerlijk (hoewel ik me er van tevoren áltijd weer zenuwachtig voor maak). Met 30 tot 40 kinderen in een groep om me heen. En dan vertellen en lezen. Vaak doe ik ook een spel of iets creatiefs. Een uur luisteren is meestal te lang, dan willen ze niet meer stil zitten, maar zelf aan de slag.
Ik ben op dit moment trouwens nog beschikbaar om op een basisschool te komen voorlezen met het Nationaal Voorleesontbijt in januari. Als iemand nog belangstelling heeft?
Groetjes,
Brigitte
Goedemorgen Brigitte,
Ja ik kan me bij jouw verhalen wel voorstellen dat kinderen het heerlijk vinden om te horen.
Joep de poep en Frank stank is natuurlijk al een supertitel. Mijn man en ik moesten er ook steeds om grinniken.
Als je het verhaal van De liedmaker voorleest, zingen de kinderen op het laatst dan ook mee?
En bij het verhaal van Andere buren, begrepen ze wie Jaap was?
groetjes
Bernadet
Ja ik kan me bij jouw verhalen wel voorstellen dat kinderen het heerlijk vinden om te horen.
Joep de poep en Frank stank is natuurlijk al een supertitel. Mijn man en ik moesten er ook steeds om grinniken.
Als je het verhaal van De liedmaker voorleest, zingen de kinderen op het laatst dan ook mee?
En bij het verhaal van Andere buren, begrepen ze wie Jaap was?
groetjes
Bernadet
Hoi Bernadet,
Het boek Andere buren is nog niet zo lang uit. Ik heb er al uit gelezen, maar toen het verhaal over Bert. Hij is mijn favouriet in het boek.
Vorige week had ik een presentatie van mijn nieuwste boeken in de bibliotheek en daar las ik voor over Bert aan zo'n 60 tot 80 mensen. Iedereen was stil en ontroerd. Dan denk ik: het verhaal van Bert is goed. Zo wilde ik het vertellen. Zo wil ik dat iedereen hem leert kennen.
En voor wie het kwartje valt over Jaap is het goed, anders is het ook geen probleem. Een kind haalt uit een verhaal wat hij/zij snapt en aan kan. Dat hoeft niet alles te zijn. Het is niet essentieel voor het verhaal als geheel.
Bij de Liedmaker wordt er vaak al gezongen terwijl ik nog zit te lezen of te vertellen. Dat is altijd erg leuk.En natuurlijk mogen de kinderen dat van mij ook. Zo mogen ze me ook altijd alles vragen. Er was eens een jongen die vroeg waarom ik zo raar praat. Ik slis een beetje en dat vond hij blijkbaar maar gek. Het had met schrijven of mijn verhalen niets te maken, maar dat vind ik niet erg. Ik hou van de eerlijkheid van kinderen. Zo lekker recht door zee.
Het boek Andere buren is nog niet zo lang uit. Ik heb er al uit gelezen, maar toen het verhaal over Bert. Hij is mijn favouriet in het boek.
Vorige week had ik een presentatie van mijn nieuwste boeken in de bibliotheek en daar las ik voor over Bert aan zo'n 60 tot 80 mensen. Iedereen was stil en ontroerd. Dan denk ik: het verhaal van Bert is goed. Zo wilde ik het vertellen. Zo wil ik dat iedereen hem leert kennen.
En voor wie het kwartje valt over Jaap is het goed, anders is het ook geen probleem. Een kind haalt uit een verhaal wat hij/zij snapt en aan kan. Dat hoeft niet alles te zijn. Het is niet essentieel voor het verhaal als geheel.
Bij de Liedmaker wordt er vaak al gezongen terwijl ik nog zit te lezen of te vertellen. Dat is altijd erg leuk.En natuurlijk mogen de kinderen dat van mij ook. Zo mogen ze me ook altijd alles vragen. Er was eens een jongen die vroeg waarom ik zo raar praat. Ik slis een beetje en dat vond hij blijkbaar maar gek. Het had met schrijven of mijn verhalen niets te maken, maar dat vind ik niet erg. Ik hou van de eerlijkheid van kinderen. Zo lekker recht door zee.