Thema juni 2019 - Schoenmaker blijf bij uw boeken (thema schoenen)
Re: Thema juni 2019 - Schoenmaker blijf bij uw boeken (thema schoenen)
Citaat van de dag
Geef een meisje de juiste schoenen, en ze kan de wereld veroveren.
Marilyn Monroe
Amerikaans actrice (1926-1962)
Geef een meisje de juiste schoenen, en ze kan de wereld veroveren.
Marilyn Monroe
Amerikaans actrice (1926-1962)
Re: Thema juni 2019 - Schoenmaker blijf bij uw boeken (thema schoenen)
Waarom mannen liegen en vrouwen altijd schoenen kopen
Barbara & Allan Pease
Dit boek gaat over relaties. Relaties tussen mannen en vrouwen onderling, maar ook met familieleden.
Allan en Barbara Pease behandelen het thema relaties op de voor hen kenmerkende manier: helder en duidelijk, herkenbaar en bovenal grappig.
Een greep uit de inhoud:
- waar mannen zich aan ergeren
- waar vrouwen zich aan ergeren
- affaires en hoe je ze overleeft
- wat mannen echt willen
- wat vrouwen echt willen,
- seks
- familieleden
- huilen
- kids.
Barbara en Allan Pease hebben een trainingsinstituut, gespecialiseerd in communicatie. Samen schreven ze Waarom mannen niet luisteren en vrouwen niet kunnen kaartlezen, wat een internationale bestseller werd
Recensie
In de bestseller 'Waarom mannen niet luisteren en vrouwen niet kunnen kaartlezen' (1999)* stonden onoverbrugbare verschillen tussen mannen en vrouwen centraal. In dit vervolg beschrijven de auteurs vooral de problemen die kunnen optreden wanneer mannen en vrouwen relaties met elkaar aangaan. Ze behandelen daarbij een groot aantal verschillende aspecten van het (samen)leven, waarbij ze informatie uit verschillende landen en universele thema's in de sekseverhoudingen tot een prettig leesbaar geheel aaneensmeden. Talrijke nuchtere feiten en wetenschappelijke gegevens worden, aan de hand van voorbeelden en voorzien van pakkende titels en slogans, op een humoristische manier gepresenteerd. Daarbij gaat het om voor velen herkenbare situaties, zoals liegen, aandacht vragen, zeuren, huilen, dingen eindeloos uitpraten, het uiterlijk, familierelaties en veelvoorkomende misverstanden. Een gemakkelijk leesbaar boek vol herkenbare situaties en ervaringen voor een breed lezerspubliek.
Drs. N.P. Aders
ISBN 9789000335848 | Paperback | 320 pagina's | Uitgeverij Spectrum | november 2013
Vertaald door Yvonne de Swart & Monique Eggermont
Barbara & Allan Pease
Dit boek gaat over relaties. Relaties tussen mannen en vrouwen onderling, maar ook met familieleden.
Allan en Barbara Pease behandelen het thema relaties op de voor hen kenmerkende manier: helder en duidelijk, herkenbaar en bovenal grappig.
Een greep uit de inhoud:
- waar mannen zich aan ergeren
- waar vrouwen zich aan ergeren
- affaires en hoe je ze overleeft
- wat mannen echt willen
- wat vrouwen echt willen,
- seks
- familieleden
- huilen
- kids.
Barbara en Allan Pease hebben een trainingsinstituut, gespecialiseerd in communicatie. Samen schreven ze Waarom mannen niet luisteren en vrouwen niet kunnen kaartlezen, wat een internationale bestseller werd
Recensie
In de bestseller 'Waarom mannen niet luisteren en vrouwen niet kunnen kaartlezen' (1999)* stonden onoverbrugbare verschillen tussen mannen en vrouwen centraal. In dit vervolg beschrijven de auteurs vooral de problemen die kunnen optreden wanneer mannen en vrouwen relaties met elkaar aangaan. Ze behandelen daarbij een groot aantal verschillende aspecten van het (samen)leven, waarbij ze informatie uit verschillende landen en universele thema's in de sekseverhoudingen tot een prettig leesbaar geheel aaneensmeden. Talrijke nuchtere feiten en wetenschappelijke gegevens worden, aan de hand van voorbeelden en voorzien van pakkende titels en slogans, op een humoristische manier gepresenteerd. Daarbij gaat het om voor velen herkenbare situaties, zoals liegen, aandacht vragen, zeuren, huilen, dingen eindeloos uitpraten, het uiterlijk, familierelaties en veelvoorkomende misverstanden. Een gemakkelijk leesbaar boek vol herkenbare situaties en ervaringen voor een breed lezerspubliek.
Drs. N.P. Aders
ISBN 9789000335848 | Paperback | 320 pagina's | Uitgeverij Spectrum | november 2013
Vertaald door Yvonne de Swart & Monique Eggermont
Re: Thema juni 2019 - Schoenmaker blijf bij uw boeken (thema schoenen)
Citaat van de dag
Er zijn mensen die liever een trap van een lakschoen krijgen, dan een handdruk van een vereelte hand.
Peter Sirius
Duits aforist (1858 - 1913)
Er zijn mensen die liever een trap van een lakschoen krijgen, dan een handdruk van een vereelte hand.
Peter Sirius
Duits aforist (1858 - 1913)
Re: Thema juni 2019 - Schoenmaker blijf bij uw boeken (thema schoenen)
Nou, ik kan uitstekend kaartlezen en heb een geweldig richtingsgevoel. M'n moeder had dit ook. M'n vader heeft echter totaal geen richtingsgevoel.
Re: Thema juni 2019 - Schoenmaker blijf bij uw boeken (thema schoenen)
Stoute schoenen
Katie Fforde
Weduwe Nell heeft een druk leventje; haar huishouden met honden bijhouden, haar prachtige puberdochter Fleur in de gaten houden, de dorpsmarkt organiseren, bijkletsen met vriendinnen en taarten bakken voor het verpleeghuis. Het laatste wat ze nodig heeft is nog meer toestanden in haar leven. Maar wanneer haar oude vriend Sir Gerald sterft en zijn zoon bouwplannen heeft die het voortbestaan van de markt en het verpleeghuis bedreigen, staat haar leven op z'n kop. Nell neemt meteen actie, vastbesloten om te vechten voor de dorpsbelangen en ze mobiliseert vrienden en dorpelingen. Haar vriendinnen staan achter haar, maar haar verstandige vriend Simon reageert afwijzend. En dan is er nog Jake, de aantrekkelijke vreemdeling die haar zomaar kuste. Wie kan ze nu eigenlijk vertrouwen? Stoute schoenen is een heerlijk romantische, grappige en herkenbare roman.
Recensie
Nel, weduwe, heeft een prettig en druk leventje. Ze heeft een druk huishouden met twee studerende zoons en een achttienjarige beeldschone dochter, een stuk of wat honden en een paar goede vriendinnen. Ook organiseert ze de boerenmarkt in haar dorp in de Cotswolds. Alleen op het gebied van de liefde mankeert er wel wat aan, al heeft ze Simon, haar wat saaie, pietluttige vriend. Dan gebeurt er opeens van alles, op de kerstmarkt wordt ze onder de mistletoe door een aantrekkelijke wildvreemde man gekust, en bouwplannen bedreigen het voortbestaan van het lokale verpleeghuis en de grond van 'haar' markt. Nel mobiliseert haar vrienden en de dorpelingen, maar vriend Simon is vreemd genoeg niet erg bemoedigend. En wat moet ze aan met Jake, de onbekende kusser, die advocaat voor de tegenpartij blijkt te zijn. Vlot geschreven, lichtvoetig, typisch Engels, wat ouderwets aandoend (ondanks het moderne sausje) romantisch verhaal met wat familie- en dorpsverwikkelingen en een voorspelbaar happy end. Prettige, pretentieloze ontspanning voor een grote groep lezers. Pocketeditie, zeer kleine druk.
ISBN 9789041762313 | Paperback | 336 pagina's | Rainbow | maart 2009
Vertaald door Monique Eggermont
Re: Thema juni 2019 - Schoenmaker blijf bij uw boeken (thema schoenen)
Citaat van de dag
Minnaars, wilt ge uit vrijen gaan,
Trekt de stoute schoenen aan,
Schudt de kindse blooheid uit,
Maakt ze, die ontvlieden, buit.
Hendrik Tollens (1780-1856)
Nederlands dichter en toneelschrijver
Minnaars, wilt ge uit vrijen gaan,
Trekt de stoute schoenen aan,
Schudt de kindse blooheid uit,
Maakt ze, die ontvlieden, buit.
Hendrik Tollens (1780-1856)
Nederlands dichter en toneelschrijver
Re: Thema juni 2019 - Schoenmaker blijf bij uw boeken (thema schoenen)
Had even een dagje vrij gisteren
Was lekker...
Dettie
Was lekker...
Dettie
Re: Thema juni 2019 - Schoenmaker blijf bij uw boeken (thema schoenen)
Wel gelezen hoop ik?
Re: Thema juni 2019 - Schoenmaker blijf bij uw boeken (thema schoenen)
Nee, niet eens Marjo! Wel een uil op mijn arm gehad, zo'n grote oehoe. Geweldig!
Dettie
Dettie
Re: Thema juni 2019 - Schoenmaker blijf bij uw boeken (thema schoenen)
Een dag niet gelezen, is een dag niet geleefd.
Re: Thema juni 2019 - Schoenmaker blijf bij uw boeken (thema schoenen)
Oei, dat moet je dan wel inhalen hoor Dettie!
Re: Thema juni 2019 - Schoenmaker blijf bij uw boeken (thema schoenen)
haha, oei oei wat zijn jullie streng, ik heb gelijk een boek gepakt én uitgelezen...
Recensie volgt vandaag
Dettie
Recensie volgt vandaag
Dettie
Re: Thema juni 2019 - Schoenmaker blijf bij uw boeken (thema schoenen)
Glanzende schoenen
Irma Grovell
Door de palmbladschutting gluurden twee paar meisjesogen naar binnen. Rondom de dansvloer stonden stoelen opgesteld voor de gasten. Na een korte intro zette de band een wals in. De bruidegom liep hand in hand met zijn bruid, de oudere zus van hun vriendinnetje Lynn, de dansvloer op. Ze dansten. 'Oh, wat een mooie jurk heeft de bruid aan,' zei Luna. 'Ja. Kijk naar haar schoenen, ze zijn net zo crème als haar jurk,'antwoordde Crystal. 'Later als ik trouw, wil ik net zo'n mooie jurk vol met glittertjes,' zei Luna zachtjes. 'Ik niet. Een lange witte jurk met kant vind ik mooier,' fluisterde Crystal. 'Kijk, andere paren gaan walsen. Daar is Lynn.' 'Ze ziet eruit als een prinses. Zulke kleren wil ik ook,' zuchtte Luna. Crystal keek haar aan en zei knikkend: 'Droom maar lekker door. Kom we moeten snel naar huis voor we een pak slaag krijgen.'
Crystal zit in een relatie met Dominic, maar vliegt halsoverkop wegens familieomstandigheden naar Aruba. Alleen haar collega’s weten waar ze is. Daar raakt ze in gesprek met haar moeder, die vertelt over haar leven met Crystal’s vader. Op Aruba wordt Crystal geconfronteerd met diepgaande gebeurtenissen uit haar verleden. Dominic staat plotseling voor haar en vraagt om opheldering, die ze hem niet kan geven. Waar is ze mee bezig?
Irma Grovell is geboren op Aruba als oudste van een groot gezin. In 2008 schreef en publiceerde ze een kort verhalenboek Kralen uit de Cariben, in 2015 verscheen haar boek Dromen van Holland.
ISBN 9789492010032 | Paperback | 164 pagina's | Uitgeverij Rheia | september 2014
Irma Grovell
Door de palmbladschutting gluurden twee paar meisjesogen naar binnen. Rondom de dansvloer stonden stoelen opgesteld voor de gasten. Na een korte intro zette de band een wals in. De bruidegom liep hand in hand met zijn bruid, de oudere zus van hun vriendinnetje Lynn, de dansvloer op. Ze dansten. 'Oh, wat een mooie jurk heeft de bruid aan,' zei Luna. 'Ja. Kijk naar haar schoenen, ze zijn net zo crème als haar jurk,'antwoordde Crystal. 'Later als ik trouw, wil ik net zo'n mooie jurk vol met glittertjes,' zei Luna zachtjes. 'Ik niet. Een lange witte jurk met kant vind ik mooier,' fluisterde Crystal. 'Kijk, andere paren gaan walsen. Daar is Lynn.' 'Ze ziet eruit als een prinses. Zulke kleren wil ik ook,' zuchtte Luna. Crystal keek haar aan en zei knikkend: 'Droom maar lekker door. Kom we moeten snel naar huis voor we een pak slaag krijgen.'
Crystal zit in een relatie met Dominic, maar vliegt halsoverkop wegens familieomstandigheden naar Aruba. Alleen haar collega’s weten waar ze is. Daar raakt ze in gesprek met haar moeder, die vertelt over haar leven met Crystal’s vader. Op Aruba wordt Crystal geconfronteerd met diepgaande gebeurtenissen uit haar verleden. Dominic staat plotseling voor haar en vraagt om opheldering, die ze hem niet kan geven. Waar is ze mee bezig?
Irma Grovell is geboren op Aruba als oudste van een groot gezin. In 2008 schreef en publiceerde ze een kort verhalenboek Kralen uit de Cariben, in 2015 verscheen haar boek Dromen van Holland.
ISBN 9789492010032 | Paperback | 164 pagina's | Uitgeverij Rheia | september 2014
Re: Thema juni 2019 - Schoenmaker blijf bij uw boeken (thema schoenen)
Citaat van de dag
Als de schoen niet past, moeten we de voet dan veranderen?
Gloria Steinem (1934)
Amerikaans feministsch schrijfster
Als de schoen niet past, moeten we de voet dan veranderen?
Gloria Steinem (1934)
Amerikaans feministsch schrijfster
Re: Thema juni 2019 - Schoenmaker blijf bij uw boeken (thema schoenen)
Heb deze keer bewust het citaat laten staan, want die past wel heel erg goed bij het boek over Lotusschoentjes.
Dettie
Dettie
Re: Thema juni 2019 - Schoenmaker blijf bij uw boeken (thema schoenen)
Every Step a Lotus
Dorothy Ko
Chinese voetinbinding (om de zo begeerde lotusvoetjes te krijgen ) roept vaak beelden op van een wrede, patriarchale samenleving waarin vrouwen zo machteloos waren dat ze niet eens goed konden lopen. In haar boek Every Step a Lotus probeert Dorothy Ko een nieuwe dimensie aan die perceptie toe te voegen. Hoewel voetbinding nog steeds een gevoelige plek is in de Chinese geschiedenis, bewijst Ko dat vrouwen ook empowerment hebben gevonden door de praktijk.
Voetbanden brachten generaties vrouwen samen, terwijl moeder de dochter en dochter leerde kleindochter te onderwijzen. De schitterende afbeeldingen die Ko gebruikt, tonen het vakmanschap waarmee een paar schoenen werden gemaakt en de trots die een vrouw kon hebben bij het hebben van een product om het haar te noemen.
ISBN 9780520232846 | Paperback Engelstalig | 162 pagina's | University of California | januari 2002
Dorothy Ko
Chinese voetinbinding (om de zo begeerde lotusvoetjes te krijgen ) roept vaak beelden op van een wrede, patriarchale samenleving waarin vrouwen zo machteloos waren dat ze niet eens goed konden lopen. In haar boek Every Step a Lotus probeert Dorothy Ko een nieuwe dimensie aan die perceptie toe te voegen. Hoewel voetbinding nog steeds een gevoelige plek is in de Chinese geschiedenis, bewijst Ko dat vrouwen ook empowerment hebben gevonden door de praktijk.
Voetbanden brachten generaties vrouwen samen, terwijl moeder de dochter en dochter leerde kleindochter te onderwijzen. De schitterende afbeeldingen die Ko gebruikt, tonen het vakmanschap waarmee een paar schoenen werden gemaakt en de trots die een vrouw kon hebben bij het hebben van een product om het haar te noemen.
ISBN 9780520232846 | Paperback Engelstalig | 162 pagina's | University of California | januari 2002
Re: Thema juni 2019 - Schoenmaker blijf bij uw boeken (thema schoenen)
Citaat van de dag
Als de schoen niet past, moeten we de voet dan veranderen?
Gloria Steinem (1934)
Amerikaans feministisch schrijfster
Toentertijd bij de Chinese vrouwen wel!
Als de schoen niet past, moeten we de voet dan veranderen?
Gloria Steinem (1934)
Amerikaans feministisch schrijfster
Toentertijd bij de Chinese vrouwen wel!
Re: Thema juni 2019 - Schoenmaker blijf bij uw boeken (thema schoenen)
Tja, zo kunnen we genitale verminking ook wel zien als een middel om de saamhorigheid tussen vrouwen te vergroten, want ook hier zijn het vaak oudere vrouwen, die mede verantwoordelijk zijn voor iets dat ik niet als iets anders als verminking kan zien en dat geldt wat mij betreft dus net zo goed voor het samenbinden van voetjes.
Re: Thema juni 2019 - Schoenmaker blijf bij uw boeken (thema schoenen)
De besten onder ons
Helene Uri
Pål heeft een zwak voor taal en vrouwen. Zijn moeder neemt een prominente plaats in, maar ook niet onbelangrijk zijn de vrouwen met wie hij samenwerkt op het prestigieuze Instituut voor Futuristische Linguïstiek. Zijn hoofd is vol van verlangens naar zijn jonge collega Nanna en dromen over fonetische grafieken en eeuwige roem, maar de gevreesde en fascinerende Edith Rinkel leidt hem af van zijn werk. De vijftigjarige professor kan voor weinig zaken enthousiasme opbrengen, maar als ze ergens wel over te spreken is, doet ze dat met passie... Mooie schoenen, jonge mannen, maar bovenal haar wetenschappelijk onderzoek. Het wordt Pål duidelijk dat ze bereid is ver te gaan om haar doel te bereiken.
Helene Uri (1964) is in Stockholm geboren. Ze is gepromoveerd in de taalwetenschap en heeft twaalf jaar op de universiteit in Oslo gewerkt, voordat ze begin 2005 haar vaste aanstelling opzegde. Ze werkt nu fulltime als schrijfster. Naast populairwetenschappelijke boeken over taal schrijft ze jeugdboeken en romans.
Recensie
In dit boek draait het om drie personen die werken op het Instituut voor Futuristische Linguïstiek. Pål Bentzen (33), een jongensachtige roodharige linguïst, heeft een zwak voor vrouwen en zij voor hem. Zijn directe baas, Edith Rinkel (halverwege het boek wordt ze vijftig), heeft een passie voor schoenen, een fascinatie voor bijen en een seksuele voorkeur voor jeugdige mannen die haar aan Apollo doen denken. De jonge onderzoeker Nanna Klev – geliefd en gerespecteerd – straalt een en al goedheid uit. De drie gaan – ieder voor zich – op in onderzoek naar toekomstige taalontwikkelingen.
De plot van het verhaal ontwikkelt zich rond de baanbrekende vraag of er een soort mathematische basisstructuur bestaat die geldt voor alle talen. Het antwoord op die vraag zal in de toekomst van enorme betekenis zijn voor de ontwikkeling van vertaalprogramma's. Paul en Nanna werken in stilte samen aan het onderzoek. En dat niet alleen.
Dit boek is spannend, doorspekt met humor en interessante feiten over taal. De universiteitssfeer van onderlinge strijd, afgunst en fraude is treffend weergegeven. Kleine druk.
Drs. A. van Dijk
ISBN 9789044514322 | Paperback | 413 pagina's | Uitgeverij De Geus | november 2011
Vertaald door Neeltje Wiersma
Helene Uri
Pål heeft een zwak voor taal en vrouwen. Zijn moeder neemt een prominente plaats in, maar ook niet onbelangrijk zijn de vrouwen met wie hij samenwerkt op het prestigieuze Instituut voor Futuristische Linguïstiek. Zijn hoofd is vol van verlangens naar zijn jonge collega Nanna en dromen over fonetische grafieken en eeuwige roem, maar de gevreesde en fascinerende Edith Rinkel leidt hem af van zijn werk. De vijftigjarige professor kan voor weinig zaken enthousiasme opbrengen, maar als ze ergens wel over te spreken is, doet ze dat met passie... Mooie schoenen, jonge mannen, maar bovenal haar wetenschappelijk onderzoek. Het wordt Pål duidelijk dat ze bereid is ver te gaan om haar doel te bereiken.
Helene Uri (1964) is in Stockholm geboren. Ze is gepromoveerd in de taalwetenschap en heeft twaalf jaar op de universiteit in Oslo gewerkt, voordat ze begin 2005 haar vaste aanstelling opzegde. Ze werkt nu fulltime als schrijfster. Naast populairwetenschappelijke boeken over taal schrijft ze jeugdboeken en romans.
Recensie
In dit boek draait het om drie personen die werken op het Instituut voor Futuristische Linguïstiek. Pål Bentzen (33), een jongensachtige roodharige linguïst, heeft een zwak voor vrouwen en zij voor hem. Zijn directe baas, Edith Rinkel (halverwege het boek wordt ze vijftig), heeft een passie voor schoenen, een fascinatie voor bijen en een seksuele voorkeur voor jeugdige mannen die haar aan Apollo doen denken. De jonge onderzoeker Nanna Klev – geliefd en gerespecteerd – straalt een en al goedheid uit. De drie gaan – ieder voor zich – op in onderzoek naar toekomstige taalontwikkelingen.
De plot van het verhaal ontwikkelt zich rond de baanbrekende vraag of er een soort mathematische basisstructuur bestaat die geldt voor alle talen. Het antwoord op die vraag zal in de toekomst van enorme betekenis zijn voor de ontwikkeling van vertaalprogramma's. Paul en Nanna werken in stilte samen aan het onderzoek. En dat niet alleen.
Dit boek is spannend, doorspekt met humor en interessante feiten over taal. De universiteitssfeer van onderlinge strijd, afgunst en fraude is treffend weergegeven. Kleine druk.
Drs. A. van Dijk
ISBN 9789044514322 | Paperback | 413 pagina's | Uitgeverij De Geus | november 2011
Vertaald door Neeltje Wiersma
Re: Thema juni 2019 - Schoenmaker blijf bij uw boeken (thema schoenen)
Citaat van de dag
Tussen zeggen en doen, is menig paar schoenen versleten.
Italiaans gezegde
Tussen zeggen en doen, is menig paar schoenen versleten.
Italiaans gezegde
Re: Thema juni 2019 - Schoenmaker blijf bij uw boeken (thema schoenen)
Het boek van vandaag doet me denken aan Het Gym van Karin Amatmoekrim, hoewel er natuurlijk ook wel de nodige verschillen zijn.
http://leestafel.info/karin-amatmoekrim
http://leestafel.info/karin-amatmoekrim
Re: Thema juni 2019 - Schoenmaker blijf bij uw boeken (thema schoenen)
Salahedinne punt nl
Salahedinne Benchikhi
He Salah. Hoe gaat-ie op die nieuwe school van je?'
'Echt gaar. Allemaal viezeriken daar!'
'Ewa, jij moest zo nodig ze3ma naar een slimme school. Ik zei toch dat je die Cito-toets slecht moest maken. Tozzzz... Met je havo-vwo advies, ewa hier voor je! Nu ben je daar alleen. Kom gewoon bij ons, a, mafkees... Echt gezellig!'
Salaheddine groeide op als tweedegeneratieallochtoon onder de rook van Rotterdam. Samen met een paar vriendjes was hij een van de eerste Marokkanen op het havo-vwo van het blanke Walburg College in Zwijndrecht. In Salaheddine punt NL vertelt Salaheddine hoe hij zich staande moest zien te houden tussen de kazen met hun tradities en rare gewoontes. Van de geoliede verjaardagsprotocollen op de basisschool en klasgenootjes die tijdens Sinterklaas pepernoten vanuit een oude, stinkende schoen naar binnen proppen alsof het niets is, tot de vreemde sociale hiërarchie op de middelbare school. Zonder Oxbow-jas, O'Neill-agenda of mooie Kipling-rugtas, maar mét zelfgeschreven absentiebriefjes, imitatie-Levi's en een flinke dosis humor werd hij klaargestoomd voor het naïeve, gemoedelijke Nederland van de jaren 90 - een land dat inmiddels heel ver weg lijkt.
Recensie
Salaheddine's oudere broer vindt dat Salaheddine naar de havo moet gaan en dat doet hij, omdat hij zijn broer als zijn leermeester ziet. Maar tussen de witte rijkeluiskinderen op de middelbare school in Zwijndrecht voelt hij zich totaal niet thuis. Zij leven in een voor hem onbekende wereld. Gelukkig vindt hij Marokkaanse vrienden, Mocro's, die dezelfde grappen leuk vinden en elkaars leefwereld kennen. Met humor slepen ze elkaar door de schooljaren heen.
Salaheddine Benchikhi, geboren in Casablaca in 1980, is schrijver, tv- en theatermaker. Eerder schreef hij de verhalenbundel 'Waajooow! Een echte Marokkaan!' (2007). Benchicki kan goed vertellen, van een afstandje naar zijn eigen situatie kijken en die relativeren. Hij schrijft geestig en vlot, in de stijl waarin Marokkaanse jongeren met elkaar praten. Een plezier om te lezen.
Paulien Andriessen
ISBN 9789038898254 | Paperback | 240 pagina's | Nijgh en Van Ditmar | december 2013
Salahedinne Benchikhi
He Salah. Hoe gaat-ie op die nieuwe school van je?'
'Echt gaar. Allemaal viezeriken daar!'
'Ewa, jij moest zo nodig ze3ma naar een slimme school. Ik zei toch dat je die Cito-toets slecht moest maken. Tozzzz... Met je havo-vwo advies, ewa hier voor je! Nu ben je daar alleen. Kom gewoon bij ons, a, mafkees... Echt gezellig!'
Salaheddine groeide op als tweedegeneratieallochtoon onder de rook van Rotterdam. Samen met een paar vriendjes was hij een van de eerste Marokkanen op het havo-vwo van het blanke Walburg College in Zwijndrecht. In Salaheddine punt NL vertelt Salaheddine hoe hij zich staande moest zien te houden tussen de kazen met hun tradities en rare gewoontes. Van de geoliede verjaardagsprotocollen op de basisschool en klasgenootjes die tijdens Sinterklaas pepernoten vanuit een oude, stinkende schoen naar binnen proppen alsof het niets is, tot de vreemde sociale hiërarchie op de middelbare school. Zonder Oxbow-jas, O'Neill-agenda of mooie Kipling-rugtas, maar mét zelfgeschreven absentiebriefjes, imitatie-Levi's en een flinke dosis humor werd hij klaargestoomd voor het naïeve, gemoedelijke Nederland van de jaren 90 - een land dat inmiddels heel ver weg lijkt.
Recensie
Salaheddine's oudere broer vindt dat Salaheddine naar de havo moet gaan en dat doet hij, omdat hij zijn broer als zijn leermeester ziet. Maar tussen de witte rijkeluiskinderen op de middelbare school in Zwijndrecht voelt hij zich totaal niet thuis. Zij leven in een voor hem onbekende wereld. Gelukkig vindt hij Marokkaanse vrienden, Mocro's, die dezelfde grappen leuk vinden en elkaars leefwereld kennen. Met humor slepen ze elkaar door de schooljaren heen.
Salaheddine Benchikhi, geboren in Casablaca in 1980, is schrijver, tv- en theatermaker. Eerder schreef hij de verhalenbundel 'Waajooow! Een echte Marokkaan!' (2007). Benchicki kan goed vertellen, van een afstandje naar zijn eigen situatie kijken en die relativeren. Hij schrijft geestig en vlot, in de stijl waarin Marokkaanse jongeren met elkaar praten. Een plezier om te lezen.
Paulien Andriessen
ISBN 9789038898254 | Paperback | 240 pagina's | Nijgh en Van Ditmar | december 2013
Re: Thema juni 2019 - Schoenmaker blijf bij uw boeken (thema schoenen)
Citaat van de dag
Je moet lang armoede geleden hebben om de blik te herkennen van de 'betere lui', die altijd eerst naar je schoenen kijken...
Jean-Pierre Chabrol (1925-2001)
Frans schrijver
Je moet lang armoede geleden hebben om de blik te herkennen van de 'betere lui', die altijd eerst naar je schoenen kijken...
Jean-Pierre Chabrol (1925-2001)
Frans schrijver
Re: Thema juni 2019 - Schoenmaker blijf bij uw boeken (thema schoenen)
Shoes or no schoes?
Schoenen of kunst?
Pierre Bogaerts & Veerle Swenters
Ruim 70 jaar nadat Marcel Duchamp opschudding verwekte toen hij een urinoir signeerde en die omdoopte tot 'Fontein', stelde het Antwerpse schoenmakerskoppel
Pierre Bogaerts en Veerle Swenters zichzelf de vraag: 'Zijn op een sokkel geplaatste schoenen, gedragen en gesigneerd door een kunstenaar... kunst?' Na 15 jaar intensief verzamelen blijven ze het antwoord schuldig, staat er op de achterflap van het veelzijdig boek. Dat is eerlijk en naar waarheid. Kunst is niet wat de kunstenaar maakt, maar wat de kijker ziet in een object, een schilderij, een ets, een cartoon, een gedicht. De kunstenaar streeft naar het interpreteren van een idee.
Of het kunst is maakt hij niet uit. Toch kan een kunstenaar een exposant een verfijnd gevoel hebben voor iets wat voor kunst gehouden zal worden en dat de geschiedenis zal ingaan als een werk van uitzonderlijke artistieke en , gevolg daarvan, financiële waarde.
Pierre Bogaerts en Veerle Swenters vertrokken van hun verzamelwoede om schoenen van wereldbekende kunstenaars te verzamelen. Deze kunstenaars begrepen zeer goed wat het koppel bezielde. De afgestane schoenen zijn dan ook meestal - niet oneerbiedig bedoeld - bewerkt.
Een greep uit de tentoongestelde kunstenaars en hun bewerkte schoenen: Panamarenko, Jan Fabre, Gerard Richter, Michelangelo Pistoletto, Richard Long, Marlene Dumas, John Giorno. Ik zou zo nog een hele tijd door kunnen gaan, maar dat is bladvulling. Interessanter voor de lezer is te weten dat het schoenenkoppel aan elke kunstenaar vroeg - zo hij nog in leven was - om er een oneliner, overweging of wat dan ook bij te schrijven.
Van een wereldvermaard kunstenaar dit fragment uit een begeleidende brief van 1992: 'Daarom schenk ik mijn "muiltjes of "moekes", die mij jarenlang trouw vergezeld hebben op eenzame uren van atelierarbeid. Jarenlang zeg ik U en dat meen ik ook als zodanig. Ik neem er met pijn in het hart afscheid van, maar zoals u ziet, de staat is allerbelabberst. Daar helpt geen tape meer aan.
Ooit in Parijs gekocht, jaren gedragen, ik vermoed vanaf 1987, in Venetië en hier in het land van de rijzende zon, jammerlijk aan hun einde gekomen. / Ik hoop dat u ze goed bewaart, zodat ik er in de toekomst mogelijk nog een duplicaat van kan laten maken of ze tenminste terug kan zien. Mosgroen, zacht suède en met de wereldkaart als zool. / U begrijpt de poëzie van mijn overdenkingen. / Met vriendelijke groeten, in mineur, / Rob Scholte'.
Bron: https://www.knack.be/nieuws/boeken/shoe ... 1561107638
ISBN 9789086790647 | Paperback | 163 pagina's | Roularta Media Groep| juni 2009
Schoenen of kunst?
Pierre Bogaerts & Veerle Swenters
Ruim 70 jaar nadat Marcel Duchamp opschudding verwekte toen hij een urinoir signeerde en die omdoopte tot 'Fontein', stelde het Antwerpse schoenmakerskoppel
Pierre Bogaerts en Veerle Swenters zichzelf de vraag: 'Zijn op een sokkel geplaatste schoenen, gedragen en gesigneerd door een kunstenaar... kunst?' Na 15 jaar intensief verzamelen blijven ze het antwoord schuldig, staat er op de achterflap van het veelzijdig boek. Dat is eerlijk en naar waarheid. Kunst is niet wat de kunstenaar maakt, maar wat de kijker ziet in een object, een schilderij, een ets, een cartoon, een gedicht. De kunstenaar streeft naar het interpreteren van een idee.
Of het kunst is maakt hij niet uit. Toch kan een kunstenaar een exposant een verfijnd gevoel hebben voor iets wat voor kunst gehouden zal worden en dat de geschiedenis zal ingaan als een werk van uitzonderlijke artistieke en , gevolg daarvan, financiële waarde.
Pierre Bogaerts en Veerle Swenters vertrokken van hun verzamelwoede om schoenen van wereldbekende kunstenaars te verzamelen. Deze kunstenaars begrepen zeer goed wat het koppel bezielde. De afgestane schoenen zijn dan ook meestal - niet oneerbiedig bedoeld - bewerkt.
Een greep uit de tentoongestelde kunstenaars en hun bewerkte schoenen: Panamarenko, Jan Fabre, Gerard Richter, Michelangelo Pistoletto, Richard Long, Marlene Dumas, John Giorno. Ik zou zo nog een hele tijd door kunnen gaan, maar dat is bladvulling. Interessanter voor de lezer is te weten dat het schoenenkoppel aan elke kunstenaar vroeg - zo hij nog in leven was - om er een oneliner, overweging of wat dan ook bij te schrijven.
Van een wereldvermaard kunstenaar dit fragment uit een begeleidende brief van 1992: 'Daarom schenk ik mijn "muiltjes of "moekes", die mij jarenlang trouw vergezeld hebben op eenzame uren van atelierarbeid. Jarenlang zeg ik U en dat meen ik ook als zodanig. Ik neem er met pijn in het hart afscheid van, maar zoals u ziet, de staat is allerbelabberst. Daar helpt geen tape meer aan.
Ooit in Parijs gekocht, jaren gedragen, ik vermoed vanaf 1987, in Venetië en hier in het land van de rijzende zon, jammerlijk aan hun einde gekomen. / Ik hoop dat u ze goed bewaart, zodat ik er in de toekomst mogelijk nog een duplicaat van kan laten maken of ze tenminste terug kan zien. Mosgroen, zacht suède en met de wereldkaart als zool. / U begrijpt de poëzie van mijn overdenkingen. / Met vriendelijke groeten, in mineur, / Rob Scholte'.
Bron: https://www.knack.be/nieuws/boeken/shoe ... 1561107638
ISBN 9789086790647 | Paperback | 163 pagina's | Roularta Media Groep| juni 2009
Re: Thema juni 2019 - Schoenmaker blijf bij uw boeken (thema schoenen)
Citaat van de dag
Liever één vlag aan de stok dan tien schoenen in de goot.
Remco Campert (Geb. 1929)
Nederlands dichter, romanschrijver en columnist
Liever één vlag aan de stok dan tien schoenen in de goot.
Remco Campert (Geb. 1929)
Nederlands dichter, romanschrijver en columnist
Wie is er online
Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers en 15 gasten