Thema februari 2007: Dichtbundels
Thema februari 2007: Dichtbundels
En het nieuwe thema is gestart met een mooie bloemlezing.
Henk van Zuiden was een van de eerste dichters die toestemming aan Leestafel gaf en waar ik een mooie dichter uitgelicht pagina van mocht maken.
Dettie
Henk van Zuiden was een van de eerste dichters die toestemming aan Leestafel gaf en waar ik een mooie dichter uitgelicht pagina van mocht maken.
Dettie
Laatst gewijzigd door Dettie op 31 Mar 2008, 15:59, 1 keer totaal gewijzigd.
Ha, het wordt likkebaarden deze maand.
Ben je daar met zo'n prachtige bloemlezing begonnen... enne ik heb ze niet, slik slik .
Lijkt me in elk geval goed voor een lezer die nog niet veel poëzie heeft.
Er staan vast heel bekende en mooie gedichten in!
Tiba.
P.S. Is het moeilijk om bundels te vinden? Heb je hulp nodig? Geef maar een seintje.
Ben je daar met zo'n prachtige bloemlezing begonnen... enne ik heb ze niet, slik slik .
Lijkt me in elk geval goed voor een lezer die nog niet veel poëzie heeft.
Er staan vast heel bekende en mooie gedichten in!
Tiba.
P.S. Is het moeilijk om bundels te vinden? Heb je hulp nodig? Geef maar een seintje.
Laatst gewijzigd door tiba op 01 Feb 2007, 13:07, 1 keer totaal gewijzigd.
Voor een dag van morgen
de allermooiste windroosgedichten 1950 - 2006
Een nieuwe richting geven aan de poëzie, dat was het doel waarmee in 1950 poëziereeks De Windroos in het leven werd geroepen.
In de jaren die volgden zijn er grote en blijvende dichters uit voortgekomen, zoals Hans Andreus, Remco Campert, Guillaume van der Graft, Gerrit Kouwenaar, Huub Oosterhuis, Nico Scheepmaker, Simon Vinkenoog en Micha de Vreede. Daarnaast verscheen er ook werk van dichters die om uiteenlopende redenen minder bekend geworden zijn.
Met een soortgelijke doelstelling werd in 2004 de reeks opnieuw opgestart. Huidig Windroosredacteur en ‘Bloemlezer des Vaderlands’ Henk van Zuiden maakte een selectie uit alle bundels die ooit in de reeks zijn verschenen vanaf 1950 tot en met 2006. Gedichten die het waard zijn om vandaag de dag gelezen en herlezen te worden, gedichten voor een dag van morgen
Paperback | 145 Pagina's | Holland B.V., Uitgeversmaatschappij | 2007 ISBN10: 9025110142
de allermooiste windroosgedichten 1950 - 2006
Een nieuwe richting geven aan de poëzie, dat was het doel waarmee in 1950 poëziereeks De Windroos in het leven werd geroepen.
In de jaren die volgden zijn er grote en blijvende dichters uit voortgekomen, zoals Hans Andreus, Remco Campert, Guillaume van der Graft, Gerrit Kouwenaar, Huub Oosterhuis, Nico Scheepmaker, Simon Vinkenoog en Micha de Vreede. Daarnaast verscheen er ook werk van dichters die om uiteenlopende redenen minder bekend geworden zijn.
Met een soortgelijke doelstelling werd in 2004 de reeks opnieuw opgestart. Huidig Windroosredacteur en ‘Bloemlezer des Vaderlands’ Henk van Zuiden maakte een selectie uit alle bundels die ooit in de reeks zijn verschenen vanaf 1950 tot en met 2006. Gedichten die het waard zijn om vandaag de dag gelezen en herlezen te worden, gedichten voor een dag van morgen
Paperback | 145 Pagina's | Holland B.V., Uitgeversmaatschappij | 2007 ISBN10: 9025110142
Overkant
Moderne verzen uit de Groote Oorlog
Tom Lanoye
De Eerste Wereldoorlog staat bekend als the Literary War. In 2002 publiceerde Tom Lanoye Niemands Land, een bejubelde bloemlezing en bewerking van de poëzie van War Poets als Siegfried Sassoon, Wilfred Owen en Isaac Rosenberg.
In Overkant, het vervolg op Niemands Land, wordt duidelijk dat de Literary War ook grote Franse, Duitse, Russische, Italiaanse, Turkse en Hongaarse poëzie heeft opgeleverd. Beroemde dichters als Majakovski, Trakl, Apollinaire, Stramm, Marinetti en Ungaretti lieten zich door de oorlog inspireren. In tegenstelling tot de War Poets zetten zij de industriële vernieuwing van het oorlogsbedrijf ook in om literaire vernieuwing van de poëzie. De 'Groote Oorlog' valt daarom zelfs te beschouwen als de bakermat van de moderne literatuur.
Na de meer conventionele en elegische verzen van de War Poets brengt Lanoye nu ook dat prille moderne geweld in beeld. Dat maakt van het tweeluik Niemands Land/Overkant niet alleen een historisch, maar ook een literair belangwekkend project.
Lanoye bewerkte de gedichten geheel in de geest van zijn eerdere adaptaties van Shakespeare (Ten oorlog) en Euripides (Mamma Medea). De research voor Overkant werd verricht door Van Ostaijen-kenner en dichter Geert Buelens, de vormgeving is opnieuw in handen van Lanoyes vaste vormgever Gert Dooreman. De foto's komen dit keer uit militaire en journalistieke archieven. In de uitgave zullen tevens de oorspronkelijke teksten worden opgenomen, alsook een nawoord van de bewerker.
ISBN 904460550X Gebonden, 91 pagina's Met illustraties Verschenen: oktober 2004 Uitgeverij Prometheus BV Vassallucci
Moderne verzen uit de Groote Oorlog
Tom Lanoye
De Eerste Wereldoorlog staat bekend als the Literary War. In 2002 publiceerde Tom Lanoye Niemands Land, een bejubelde bloemlezing en bewerking van de poëzie van War Poets als Siegfried Sassoon, Wilfred Owen en Isaac Rosenberg.
In Overkant, het vervolg op Niemands Land, wordt duidelijk dat de Literary War ook grote Franse, Duitse, Russische, Italiaanse, Turkse en Hongaarse poëzie heeft opgeleverd. Beroemde dichters als Majakovski, Trakl, Apollinaire, Stramm, Marinetti en Ungaretti lieten zich door de oorlog inspireren. In tegenstelling tot de War Poets zetten zij de industriële vernieuwing van het oorlogsbedrijf ook in om literaire vernieuwing van de poëzie. De 'Groote Oorlog' valt daarom zelfs te beschouwen als de bakermat van de moderne literatuur.
Na de meer conventionele en elegische verzen van de War Poets brengt Lanoye nu ook dat prille moderne geweld in beeld. Dat maakt van het tweeluik Niemands Land/Overkant niet alleen een historisch, maar ook een literair belangwekkend project.
Lanoye bewerkte de gedichten geheel in de geest van zijn eerdere adaptaties van Shakespeare (Ten oorlog) en Euripides (Mamma Medea). De research voor Overkant werd verricht door Van Ostaijen-kenner en dichter Geert Buelens, de vormgeving is opnieuw in handen van Lanoyes vaste vormgever Gert Dooreman. De foto's komen dit keer uit militaire en journalistieke archieven. In de uitgave zullen tevens de oorspronkelijke teksten worden opgenomen, alsook een nawoord van de bewerker.
ISBN 904460550X Gebonden, 91 pagina's Met illustraties Verschenen: oktober 2004 Uitgeverij Prometheus BV Vassallucci
25 jaar Nederlandstalige Poezie-1980-2005
in 666 en een stuk of wat gedichten
Redactie Chrétien Breukers
25 jaar Nederlandstalige poëzie 1980-2005 in 666 en een stuk of wat gedichten geeft een representatief beeld van de hedendaagse Nederlandse poëzie.
Het boek bevat het beste van Nederlandse en Vlaamse dichters die na 1 januari 1980 zijn gedebuteerd en/of die sinds 1 januari 1980 voor het eerst in de (web)tijdschriften hebben gepubliceerd.
De selectie gaat vergezeld van een heldere inleiding van de bloemlezer, Chrétien Breukers.
Paperback | 455 Pagina's | BnM Uitgevers | 2006 ISBN: 9077907203
Beluister Crétien Breukers over deze bundel bij VPRO boeken.
http://boeken.vpro.nl/boeken/30754652/
in 666 en een stuk of wat gedichten
Redactie Chrétien Breukers
25 jaar Nederlandstalige poëzie 1980-2005 in 666 en een stuk of wat gedichten geeft een representatief beeld van de hedendaagse Nederlandse poëzie.
Het boek bevat het beste van Nederlandse en Vlaamse dichters die na 1 januari 1980 zijn gedebuteerd en/of die sinds 1 januari 1980 voor het eerst in de (web)tijdschriften hebben gepubliceerd.
De selectie gaat vergezeld van een heldere inleiding van de bloemlezer, Chrétien Breukers.
Paperback | 455 Pagina's | BnM Uitgevers | 2006 ISBN: 9077907203
Beluister Crétien Breukers over deze bundel bij VPRO boeken.
http://boeken.vpro.nl/boeken/30754652/
Het eiland van elkaar
Jo Gisekin
Poëzierecensent en samensteller van de bloemlezing Jooris van Hulle: 'Jo Gisekin is over een periode van veertig jaar dichterschap steeds haar eigen weg gegaan. (...) Overkoepelend motief in haar poëzie is de liefde, de zoektocht naar zingeving binnen relaties: die met haar man, haar kinderen, de ouders, de (gestorven) zus, andere vrouwen die haar op een of anderen manier weten te raken. (...) Hoe narratief ook op het eerste gezicht, door de bewuste ingreep in de opbouw van de verzen, waarbij woordparen bewust van elkaar worden afgescheiden, en door het teruggrijpen naar de metafoor - de draagkracht van iedere vorm van poëzie die zichzelf au sérieux neemt - overstijgen haar gedichten het hic-et-nunc van haar én onze aanwezigheid in de wereld.'
Voor de lezer zal deze knappe bloemlezing een boeiende, poëtische expeditie zijn!
Jo Gisekin (Gent, 1942) debuteerde in 1969 met Een dode speelgoedvogel, dat meteen werd bekroond met de Poëzieprijs van de Provincie Antwerpen. Sindsdien volgden een tiental bundels, waarover Aleidis Dierick schreef: 'Die poëzie lezend, besef ik dat ik in vogelvlucht over het leven van een vrouw heenga. Ik lees bladen uit een dagboek.' Los van alle elkaar opvolgende stromingen in de literatuur bouwde zij aan een oeuvre, dat niet alleen vele lezers vond, maar ook componisten als Vic Nees, Ernest van der Eyken en Wilfried Westerlinck wist te inspireren.
ISBN 90-77757-55-4 blz. 184 Uitgeverij P 2006
Jo Gisekin
Poëzierecensent en samensteller van de bloemlezing Jooris van Hulle: 'Jo Gisekin is over een periode van veertig jaar dichterschap steeds haar eigen weg gegaan. (...) Overkoepelend motief in haar poëzie is de liefde, de zoektocht naar zingeving binnen relaties: die met haar man, haar kinderen, de ouders, de (gestorven) zus, andere vrouwen die haar op een of anderen manier weten te raken. (...) Hoe narratief ook op het eerste gezicht, door de bewuste ingreep in de opbouw van de verzen, waarbij woordparen bewust van elkaar worden afgescheiden, en door het teruggrijpen naar de metafoor - de draagkracht van iedere vorm van poëzie die zichzelf au sérieux neemt - overstijgen haar gedichten het hic-et-nunc van haar én onze aanwezigheid in de wereld.'
Voor de lezer zal deze knappe bloemlezing een boeiende, poëtische expeditie zijn!
Jo Gisekin (Gent, 1942) debuteerde in 1969 met Een dode speelgoedvogel, dat meteen werd bekroond met de Poëzieprijs van de Provincie Antwerpen. Sindsdien volgden een tiental bundels, waarover Aleidis Dierick schreef: 'Die poëzie lezend, besef ik dat ik in vogelvlucht over het leven van een vrouw heenga. Ik lees bladen uit een dagboek.' Los van alle elkaar opvolgende stromingen in de literatuur bouwde zij aan een oeuvre, dat niet alleen vele lezers vond, maar ook componisten als Vic Nees, Ernest van der Eyken en Wilfried Westerlinck wist te inspireren.
ISBN 90-77757-55-4 blz. 184 Uitgeverij P 2006
Het regent in mijn hart
De bekendste gedichten uit de wereldliteratuur
Menno Wigman en Rob Schouten (samenst.)
Zal ik je vergelijken met een zomerdag? Wie rijdt er zo laat door nacht en wind?
Het zijn vragen die zich hebben genesteld in het collectieve geheugen van de wereldliteratuur. De poëzie door de eeuwen heen heeft talloze onsterfelijke regels opgeleverd, waarvan sommige zelfs wereldberoemd zijn geworden: La Belle dame sans merci. April is de wreedste maand. Niemand, zelfs de regen niet, heeft zulke kleine handen. Ook de beste wijn is soms even bitter. Onder de Mirabeaubrug schuift de Seine. De torso van een archaïsche Apollo. Zet stil die klokken. In Het regent in mijn hart zijn de gedichten verzameld waaruit dit soort wereldberoemde citaten afkomstig zijn.
Het regent in mijn hart is een doorlopend feest van herkenning. Wat de uiterst succesvolle bundel Domweg gelukkig, in de Dapperstraat deed voor de Nederlandse poëzie, doet deze bundel voor de wereldliteratuur. Het is een onmisbare verzameling voor elke liefhebber van poëzie.
ISBN 9035126033 Gebonden, 387 pagina's Verschenen: november 2005 Uitgeverij Prometheus BV Vassallucci
De bekendste gedichten uit de wereldliteratuur
Menno Wigman en Rob Schouten (samenst.)
Zal ik je vergelijken met een zomerdag? Wie rijdt er zo laat door nacht en wind?
Het zijn vragen die zich hebben genesteld in het collectieve geheugen van de wereldliteratuur. De poëzie door de eeuwen heen heeft talloze onsterfelijke regels opgeleverd, waarvan sommige zelfs wereldberoemd zijn geworden: La Belle dame sans merci. April is de wreedste maand. Niemand, zelfs de regen niet, heeft zulke kleine handen. Ook de beste wijn is soms even bitter. Onder de Mirabeaubrug schuift de Seine. De torso van een archaïsche Apollo. Zet stil die klokken. In Het regent in mijn hart zijn de gedichten verzameld waaruit dit soort wereldberoemde citaten afkomstig zijn.
Het regent in mijn hart is een doorlopend feest van herkenning. Wat de uiterst succesvolle bundel Domweg gelukkig, in de Dapperstraat deed voor de Nederlandse poëzie, doet deze bundel voor de wereldliteratuur. Het is een onmisbare verzameling voor elke liefhebber van poëzie.
ISBN 9035126033 Gebonden, 387 pagina's Verschenen: november 2005 Uitgeverij Prometheus BV Vassallucci
-
- Berichten: 386
- Lid geworden op: 21 Mei 2005, 22:33
- Locatie: leuven
Dettie schreef:Het regent in mijn hart
De bekendste gedichten uit de wereldliteratuur
Menno Wigman en Rob Schouten (samenst.)
Zal ik je vergelijken met een zomerdag? Wie rijdt er zo laat door nacht en wind?
Het zijn vragen die zich hebben genesteld in het collectieve geheugen van de wereldliteratuur. De poëzie door de eeuwen heen heeft talloze onsterfelijke regels opgeleverd, waarvan sommige zelfs wereldberoemd zijn geworden: La Belle dame sans merci. April is de wreedste maand. Niemand, zelfs de regen niet, heeft zulke kleine handen. Ook de beste wijn is soms even bitter. Onder de Mirabeaubrug schuift de Seine. De torso van een archaïsche Apollo. Zet stil die klokken. In Het regent in mijn hart zijn de gedichten verzameld waaruit dit soort wereldberoemde citaten afkomstig zijn.
Het regent in mijn hart is een doorlopend feest van herkenning. Wat de uiterst succesvolle bundel Domweg gelukkig, in de Dapperstraat deed voor de Nederlandse poëzie, doet deze bundel voor de wereldliteratuur. Het is een onmisbare verzameling voor elke liefhebber van poëzie.
ISBN 9035126033 Gebonden, 387 pagina's Verschenen: november 2005 Uitgeverij Prometheus BV Vassallucci
staan de gedichten er ook in hun oorspronkelijke taal in of zijn het louter vertalingen?
"leven is veel meer dan eten en vechten om de macht" (J.L. Seagull)
Wie is er online
Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers en 12 gasten