Nominaties voor de Filter Vertaalprijs 2012 bekend
Uit alle tijden en talen
De vijf genomineerden voor de Filter Vertaalprijs 2012 zijn bekend. De prijs wordt toegekend voor de meest bijzondere vertaling van het jaar. De jury koos voor vertalingen van boeken uit alle tijden: op de shortlist staan werken uit de 13e, 16e, 19e, 20e en 21e eeuw. De winnaar wordt op 24 april 2012 tijdens het internationale literatuurfestival City2Cities in Utrecht bekendgemaakt.
Genomineerd zijn Hessel Daalder en Steven Van Luchene (voor hun vertaling uit het Frans van Alexis de Tocquevilles Over de democratie in Amerika, Lemniscaat), Jeanine De Landtsheer (voor haar vertaling uit het Latijn van Spreekwoorden van Erasmus, Athenaeum-Polak & Van Gennep), Maarten Elzinga (voor zijn vertaling uit het Frans van De horizon van Patrick Modiano, De Arbeiderspers), Marcel Otten (voor zijn vertaling uit het Oudijslands van Snorri Sturlusons Edda, Athenaeum-Polak & Van Gennep) en Barber van de Pol & Maarten Steenmeijer (voor hun vertaling uit het Spaans van Alle Gedichten van Jorge Luis Borges, De Bezige Bij).
De Filter Vertaalprijs wordt sinds 2007 jaarlijks uitgereikt. Aan de prijs is een geldbedrag van 1000 euro verbonden, mogelijk gemaakt door Uitgeverij Vantilt (www.vantilt.nl). De jury bestaat dit jaar uit Harm-Jan van Dam, Christiane Kuby en Jan Kuijper. Een uitgebreide beargumentering van de nominaties is te vinden in het nieuwe nummer van Filter, tijdschrift over vertalen (www.tijdschrift-filter.nl). Ter gelegenheid van de prijsuitreiking wordt een feestelijk programma rond de genomineerde vertalingen georganiseerd tijdens City2Cities: Internationale Literatuurdagen Utrecht (www.city2cities.nl).
Bron: Persbericht
Nominaties voor de Filter Vertaalprijs 2012 bekend
Wie is er online
Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers en 73 gasten