Eindelijk ben ik dan toch lid geworden dit jaar. En vandaag heb ik dan eindelijk ook een jaarpakket ontvangen. Geen klein pakket, want ik ben het op het postkantoor moeten gaan afhalen.
Een kleine (volledige) greep uit de inhoud :
Erfgoedwandelingen 5.Willem Elsschot aan zee
Jacques de Visscher, "Het Dwaallicht" van Willem Elsschot, een parabel van het interpreteren
Nieuwsbrief van het WEG 1 2 3 4
Elsschot en het WEG in de media
Lijmen en het been (voorgelezen, 6 CD)
Tsjîp (voorgelezen, 2 CD)
Literaire Ontmoetingen (tv documentaires 6 CD)
Maria in der Hafenkneipe (Duitse vertaling Dwaallicht)
Le bateau citerne (Franse vertaling Tankschip)
Peter De Bruijn, Alfons de Ridder in Rotterdam
A L Snijders, Bordeaux met ijs
Willem Reynaert de Vos (vertaling van ARd Posthuma)
Luxeeditie van de gedichten (facsimile van de uitgave van 1954)
Lezer100
Willem Elsschotgenootschap (W.E.G.)
Willem Elsschotgenootschap (W.E.G.)
Laatst gewijzigd door Lezer100 op 11 Sep 2010, 15:42, 1 keer totaal gewijzigd.
Marjo schreef:Die cd's, voorgelezen door wie vraag ik me af??
Kan niet de schrijver zelf zijn.
En Reynaert de Vos? Ik ben heel onwetend geloof ik...
Marjo,
"Tsjip" wordt voorgelezen door Gijs Scholten van Aschat
"Lijmen en het been" wordt voorgelezen door Job Cohen
De vos Reynaert is natuurlijk niet van W.E. Hoe het WEG zijn jaarpakket samenstelt, en of er elk jaar iets Vlaams, maar niet van Elsschot bij zit, weet ik nog niet. Als ik mij niet vergis, moeten de vorige paketten nog aangekondigd zijn op de site van het genootschap.
Lezer100
Ik ben eigenlijk pas begonnen, het ledenpakket van 2010 te verwerken (laat lid geworden), en hier is al de inhoud van het pakket van 2011 :
Peter Holvoet-Hanssen, Ontgoocheling 2
Erik Vlaminck, Dubieuze Debiteuren
Wieneke 't Hoen, Dicht bij Elsschot
Willem Elsschot, Het dwaallicht , met stadswandeling van Eric Rinckhout
Eric Rinckhout, Grote Antwerpse Willem Elsschot atlas
Bart van Loo, Elsschot, Antwerpen en Coraline
Willem Elsschot, Kiel Vaglumi (Het dwaallicht in het Esperanto)
Zot van Elsschot, radioserie van Pat Donnez
Cyrille Offermans, Een verpakkingsspecialist. Over Willem Elsschot
Wilma Schuhmacher, Willem Elsschot in Boek en Band. Een eerste inventarisatie van bandvarianten
Vic van de Reijt, Elsschot, leven en werken van Alfons De Ridder
Nico ter Linden, Willem Elsschot, een zoekende ziel
en nog een paar Elsschottiana.
Lezer100
PS Lees momenteel (onder andere) de hierboven aangehaalde Duitse vertaling van "Het Dwaallicht". Heb nog nooit een vertaling van een Nederlandstalig werk gerecenseerd, maar ben wel van plan een poging te wagen (misschien wel heel kort, ik weet het niet).
Peter Holvoet-Hanssen, Ontgoocheling 2
Erik Vlaminck, Dubieuze Debiteuren
Wieneke 't Hoen, Dicht bij Elsschot
Willem Elsschot, Het dwaallicht , met stadswandeling van Eric Rinckhout
Eric Rinckhout, Grote Antwerpse Willem Elsschot atlas
Bart van Loo, Elsschot, Antwerpen en Coraline
Willem Elsschot, Kiel Vaglumi (Het dwaallicht in het Esperanto)
Zot van Elsschot, radioserie van Pat Donnez
Cyrille Offermans, Een verpakkingsspecialist. Over Willem Elsschot
Wilma Schuhmacher, Willem Elsschot in Boek en Band. Een eerste inventarisatie van bandvarianten
Vic van de Reijt, Elsschot, leven en werken van Alfons De Ridder
Nico ter Linden, Willem Elsschot, een zoekende ziel
en nog een paar Elsschottiana.
Lezer100
PS Lees momenteel (onder andere) de hierboven aangehaalde Duitse vertaling van "Het Dwaallicht". Heb nog nooit een vertaling van een Nederlandstalig werk gerecenseerd, maar ben wel van plan een poging te wagen (misschien wel heel kort, ik weet het niet).
Dettie schreef:Bart van Loo, Elsschot, Antwerpen en Coraline heb ik hier ook liggen ter recensie.
Heb je al die boeken ontvangen of krijg je die boeken nog of worden ze ergens besproken bij het genootschap?
Dettie
Dat zijn de boeken (boekjes) die je krijgt na betaling van het jaarlijkse lidgeld, Dettie. Dus een dezer ligt er weer een briefje van de post om een pakket af te halen (wegens niemand thuis, en de postbode kan niet verder dan de gesloten poort). Ik wil Bart van Loo best recenseren, zodra het genootschap het boek gestuurd heeft.
Lezer100
Re: Willem Elsschotgenootschap (W.E.G.)
Nieuwsbrief van het WEG 1 2 3 4 Verslag van het jaarlijkse diner, en de teksten van de gehouden voordrachten.
Maria in der Hafenkneipe (Duitse vertaling Dwaallicht). Vlot lezende vertaling. Ook het filosofisch-religieuze aspekt komt goed en duidelijk tot uiting. Ben wel van plan om de twee teksten eens naast elkaar te leggen.
Lezer100
Maria in der Hafenkneipe (Duitse vertaling Dwaallicht). Vlot lezende vertaling. Ook het filosofisch-religieuze aspekt komt goed en duidelijk tot uiting. Ben wel van plan om de twee teksten eens naast elkaar te leggen.
Lezer100
Re: Willem Elsschotgenootschap (W.E.G.)
Bart van Loo, Elsschot, Antwerpen en Coraline
Inmiddels staat mijn recensie hierover al een tijdje op de site,
zie http://www.leestafel.info/bart-van-loo
heb jij het al gelezen lezer100? En zo ja, wat vind jij van dit boek?
Dettie
Inmiddels staat mijn recensie hierover al een tijdje op de site,
zie http://www.leestafel.info/bart-van-loo
heb jij het al gelezen lezer100? En zo ja, wat vind jij van dit boek?
Dettie
Re: Willem Elsschotgenootschap (W.E.G.)
Dettie schreef:Bart van Loo, Elsschot, Antwerpen en Coraline
heb jij het al gelezen lezer100? En zo ja, wat vind jij van dit boek?
Dettie
Helaas niet Dettie, zou er toch eens tijd moeten voor maken, maar ja, zoals Marjo al zei ...
Lezer100
Re: Willem Elsschotgenootschap (W.E.G.)
Het leest makkelijk weg en is in feite meer een roman met als leuke bijkomstigheid veel interesse van de hoofdpersonages voor Elsschot.
Dettie
Dettie
Terug naar “Nederlandse en Vlaamse Literatuur tot ca 1980”
Wie is er online
Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers en 56 gasten