Richard Harvell - De klokken

Reacties op recensies van, door leden gelezen, boeken en discussie samenleesboeken
Hermine
Berichten: 132
Lid geworden op: 17 Feb 2006, 09:43
Locatie: Mortsel

Richard Harvell - De klokken

Berichtdoor Hermine » 09 Mar 2011, 08:56

Ik heb zelden problemen met de cover van een boek. Op het eerste zicht lijkt de foto een monnik in zwarte habijt te zijn maar het is een jonge vrouw met zwarte sweater en kap. Daar is niets op tegen maar de achtergrond met het verwarmingselement, het moderne raam en het gordijn maakt het geheel ongepast bij een verhaal dat speelt in de 18de eeuw.
Het tweede storende element is de domme keuze van de titel. De klokken in het boek refereren naar echte kerkklokken die als een rode draad door het verhaal zijn bedoeld (doch onvoldoende uitgewerkt). Maar als je schrijft over een castraatzanger, mag je toch wel even nadenken. Mocht de keuze opzettelijk zijn, dan is het eenvoudigweg platvloers. Ik kan hier echt geen verantwoorde symboliek in zien.
De roman zelf is goed geschreven, misschien hier en daar wat archaïsch in woordkeuze en stijl.
Het verhaal boeit van begin tot eind. Wat men voor de zangkunst over had dat men jongetjes castreerde is niet te vatten … het leed.
De duidelijkst uitgewerkte rode draad in de roman is het verhaal van Orpheus en Euridice, die uiteindelijk leidt tot de première van de gelijknamige opera van Gluck. De rol van Orpheus werd oorspronkelijk geschreven voor castrato-mezzosoprano maar later herschreven voor tenor.
Ik zocht op You Tube naar het lied “Che faro senza Euridice” (Waar moet ik heen zonder Euridice) het lied dat Mozes, het hoofdpersonage in het boek, op het podium zingt en vond verscheidene uitvoeringen, door tenoren én door mezzosopranen. De mooiste vond ik uiteindelijk deze:
http://www.youtube.com/watch?v=yfKY0Xu_ ... re=related
Che farò senza Euridice
Dove andrò senza il mio ben.
Euridice, o Dio, risponde
Io son pure il tuo fedele.
Euridice! Ah, non m´avvanza
più socorso, più speranza
ne dal mondo, ne dal cel.

Ook Mozes zal zijn geliefde vinden maar weer verliezen...
Om te besluiten: Het is een mooie roman in een historisch vrij juist kader en met enkele opmerkelijke passages. De moeite waard om te lezen als men niet te veel verwacht.
08.03.2011
Uitleg over de opera:
http://en.wikipedia.org/wiki/Orfeo_ed_Euridice

Marjo
Berichten: 25853
Lid geworden op: 16 Mei 2004, 21:01

Berichtdoor Marjo » 09 Mar 2011, 10:31

Hoe is de oorspronkelijke titel?
Ik weet niet of ik dit opgepakt zou hebben hoor, die onverantwoorde link naar het verhaal.

Hermine
Berichten: 132
Lid geworden op: 17 Feb 2006, 09:43
Locatie: Mortsel

Berichtdoor Hermine » 09 Mar 2011, 16:37

The Bells

Dettie
Site Admin
Berichten: 44083
Lid geworden op: 01 Jan 1970, 02:00
Contact:

Berichtdoor Dettie » 09 Mar 2011, 17:11

Ha Hermine! Dat is een tijd geleden.

Ik heb jouw verslag op de site gezet met de flaptekst erbij en een link naar een uitvergroting van de cover. Inderdaad erg vreemd die verwarming op de foto!
Ook heb ik de nog een link naar de uitleg van de opera geplaatst die in het Nederlands is. Misschien vind je het leuk om die uitleg ook te bekijken.

Hier staat het verslag http://www.leestafel.info/richard-harvell

Dettie
Laatst gewijzigd door Dettie op 03 Mei 2011, 10:30, 1 keer totaal gewijzigd.

Hermine
Berichten: 132
Lid geworden op: 17 Feb 2006, 09:43
Locatie: Mortsel

Berichtdoor Hermine » 10 Mar 2011, 10:44

Ik ben vereerd. Dank je.


Terug naar “Door leden gelezen boeken en samenleesboeken”

Wie is er online

Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers en 10 gasten