Ann Lootens - (2 uit serie) de tien van juf Sien (va 6 jaar)

Reacties op recensies van, door Leestafelleden gelezen, kinder- en jeugdboeken
Dettie
Site Admin
Berichten: 44090
Lid geworden op: 01 Jan 1970, 02:00
Contact:

Ann Lootens - (2 uit serie) de tien van juf Sien (va 6 jaar)

Berichtdoor Dettie » 19 Feb 2011, 13:02

'het spook van de bieb' is minder leuk dan 'van een buil en een b(r)oek.

Lees het verslag http://www.leestafel.info/ann-lootens

Dettie

Marjo
Berichten: 25855
Lid geworden op: 16 Mei 2004, 21:01

Berichtdoor Marjo » 19 Feb 2011, 15:19

Dat is vaker het geval, vind ik, bij de boeken van Clavis, dat ze te veel op het Vlaamse vlak dreigen te gaan.
Wat je zegt: prima, misschien wil de auteur wel dat de Vlamingen hun flamingismen (?) houden, maar dan moet zo'n boekje niet op de Nederlandse markt komen. Ik heb het ook al gehad in informatieboeken voor de jeugd, wordt er bijvoorbeeld verteld over het politiesysteem in Vlaanderen! Tja...

En of het griezeliger mag, nou dat kunnen ze best aan hoor. Maar het onderwerp spreekt mij we aan: een schoolbieb verdwijnen! Dat kan inderdaad niet..Nooit ofte nimmer.

Dettie
Site Admin
Berichten: 44090
Lid geworden op: 01 Jan 1970, 02:00
Contact:

Berichtdoor Dettie » 20 Feb 2011, 11:42

Ja, Clavis heeft inderdaad vaak dat er Vlaamse woorden en uitdrukkingen gebruikt worden. Ik meld het iedere keer maar het maakt weinig indruk haha.
Ik vind het echt kwalijk, zeker voor kinderen die net leren lezen. Maar misschien ben ik wel een kniesoor, een piet-lut enz. om eens iets Hollands (is dat zo?) te gebruiken.

Dettie

Marjo
Berichten: 25855
Lid geworden op: 16 Mei 2004, 21:01

Berichtdoor Marjo » 20 Feb 2011, 14:01

Pietlut is vast Hollands. Vlamingen maken zich niet druk, dat blijkt wel weer.
Maar na die ene ervaring, - en dat moeten ze misschien maar eens weten! - schaf ik dus geen Vlaamse informatieboeken meer aan.

Dettie
Site Admin
Berichten: 44090
Lid geworden op: 01 Jan 1970, 02:00
Contact:

Berichtdoor Dettie » 20 Feb 2011, 14:03

Nee zonde is dat, ik zou deze boekjes ook niet aanraden aan Nederlandse kinderen/ouders omdat het te Vlaams is. Zonde want die bieb moet wel blijven natuurlijk! :-)

Dettie

Marjo
Berichten: 25855
Lid geworden op: 16 Mei 2004, 21:01

Berichtdoor Marjo » 20 Feb 2011, 14:04

Ja zeker..ik vraag me af of ze er in kinderdagverblijven op letten? Mijn dochter eens vragen als ik haar zie, maar ik heb het idee dat ze zich daar niet eens druk om maken.

Dettie
Site Admin
Berichten: 44090
Lid geworden op: 01 Jan 1970, 02:00
Contact:

Berichtdoor Dettie » 20 Feb 2011, 14:07

De boekjes gaan jouw kant op voor je dochter, dan kan ze het eens bekijken, wie weet vindt zij het wél wat.

Dettie

Marjo
Berichten: 25855
Lid geworden op: 16 Mei 2004, 21:01

Berichtdoor Marjo » 20 Feb 2011, 21:23

Dank je.
Ik bedacht me later dat dat boek dat ik zelf dus helaas aanschafte voor het documentatiecentrum, inderdaad ook gewoon in de openbare bieb staat. Dus ook daar letten ze er niet op. Want ik kan me niet voorstellen dat ze het hebben om onze Nederlandse kinderen kennis te laten maken met het Vlaamse politiesysteem.

Marjo
Berichten: 25855
Lid geworden op: 16 Mei 2004, 21:01

Berichtdoor Marjo » 04 Mar 2011, 21:44

Ik heb de boekjes wel doorgekeken. Dat is snel gebeurd immers. Maar een verslag maak ik niet. Van die andere twee ook niet.

Dettie
Site Admin
Berichten: 44090
Lid geworden op: 01 Jan 1970, 02:00
Contact:

Berichtdoor Dettie » 04 Mar 2011, 21:46

En hoe vind je ze? Verslag hoeft natuurlijk niet maar korte indruk?
Vind je het wat of niet?

Dettie

Marjo
Berichten: 25855
Lid geworden op: 16 Mei 2004, 21:01

Berichtdoor Marjo » 04 Mar 2011, 21:55

Het viel wel mee. Ik vond de bladspiegel in ieder geval heel duidelijk, en wat ik ook goed vond is dat het mee groeide naarmate de kinderen beter kunnen lezen. Het lettertype werd kleiner, de woordkeus iets moeilijker, waarschijnlijk precies volgens de AVI-regels.
Jammer van die Vlaamse dingen, maar verder eigenlijk heel leuk.

Oschke

Berichtdoor Oschke » 09 Mar 2011, 21:47

Hallo dames,

Even een Vlaamse opmerking :D
Ook ik heb op- en aanmerkingen, hoor. Wat volgens jullie typisch Vlaams is, is in mijn ogen vaak gewoon fout. Of ontzettend stroef, omdat men in of onder een bepaald AVI wil blijven (bijvoorbeeld die rin rin, en dat stukje over maal).

Ik heb leren lezen met 'Hollandse' boekjes, begreep soms iets niet, maar heb daar geen blijvende schade aan over gehouden. Denk ik :?
Ook Nederlandse kinderen kunnen best met Vlaamse boeken om, zeker weten. Zo heb ik er een hekel aan dat in jeugdboeken elke GSM een mobieltje moet worden.

Boekengroeten,
Joke

Marjo
Berichten: 25855
Lid geworden op: 16 Mei 2004, 21:01

Berichtdoor Marjo » 10 Mar 2011, 20:46

Kijk, dat is wel nuttig om te horen!
Is dat zo overigens, dat een GSM een mobieltje wordt? Zal eens op gaan letten. Hoewel ik wel denk dat kinderen het geen GSM noemen.


Terug naar “Kinder- en jongerenboeken”

Wie is er online

Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers en 52 gasten