Pagina 1 van 1
Helena Rentmeester - Pont du Gard (debuut)
Geplaatst: 15 dec 2006, 16:45
door Dettie
2003
Op een koude morgen in januari ontdekt de alleenstaande schrijfster Julia Valkenier dat er een vreemde man in haar achtertuin staat. Met zijn linkerhand leunt hij tegen een boom, alsof hij houvast zoekt. Hij lijkt volkomen verloren en niet op zijn plaats. Na een korte aarzeling overwint ze haar vrees en vraagt hem binnen te komen. Hij heeft duidelijk nog nooit een huis als het hare van binnen gezien.
Lees verder, klik hier
http://www.leestafel.info/helena-rentmeester
Bernadet
Geplaatst: 15 dec 2006, 20:19
door Marjo
Apart verhaal dit..of toch niet?
Geplaatst: 15 dec 2006, 21:03
door Dettie
Jazeker een apart verhaal. Ik merk nu ik het uit heb dat ik er toch mee bezig blijf.
Bernadet
(het is een ringboek marjo, wil jij ook?)
Geplaatst: 16 dec 2006, 01:54
door Marjo
Welja.. doe maar. Op de stapel ermee!
Geplaatst: 26 dec 2006, 13:52
door Gast
Ik las op de site van Crimezone dat het jammer is dat de achterflap een verkeerde indruk van het boek geeft, waardoor men met onjuiste verwachtingen gaat lezen en dan teleurgesteld raakt. Zonde, want het lijkt me een erg goed boek!
Geplaatst: 26 dec 2006, 14:54
door Dettie
Ja het is een lekker boek om te lezen maar het is geen historische roman.
Het lijkt een beetje alsof de uitgever wat van het succes van de Da Vinci Code mee wilde pikken. Maar die tekst die op de flap staat klopt echt niet met de inhoud.
Maar het boek zelf is leuk.
Bernadet
Geplaatst: 27 dec 2006, 09:44
door janna
Ik heb het bijna uit en ik vind het een heerlijk boek. Met de kanttekening die Bernadet maakt kan het volledig eens zijn, wonderlijk dat iemand zomaar kan accepteren dat er een "oude" Romein tegenover hem zit.
Geplaatst: 31 dec 2006, 15:45
door tiba
Lijkt me een leuk boek.
Ik zit te denken op de naam Leemans, de historicus die erin voor komt.
Ik heb die naam al ergens ontmoet, weet niet waar.
Kan een professor zijn in Nederland of in Vlaanderen.
Ik heb even gegoogled en vond daar ene Leemans die directeur was in het Oudheidkundig museum in Leiden., en een gedicht over hem:
http://cf.hum.uva.nl/dsp/ljc/BeetsNic/g ... nraad.html
Zou dat de man in het boek zijn?
Maar zelf heb ik het op een andere Leemans, denk ik.
Tiba.
Geplaatst: 31 dec 2006, 17:15
door janna
De historicus in het boek is van een recentere datum, evenals de grootvader, een archeoloog.
Maar goed ook, de Leemans in dit boek is bepaald geen sympathieke figuur!
Geplaatst: 31 dec 2006, 18:11
door Dettie
Ik heb de vraag aan de schrijfster gesteld, of Leemans gebaseerd is op deze Leemans..
Ben benieuwd.
Bernadet
Geplaatst: 01 jan 2007, 11:17
door Dettie
Ik heb antwoord.
Nee het is niet gebaseerd op deze Leemans, alhoewel ze het wel ongelooflijk vindt. Ze is op meer toevalligheden gestuit die ze verzonnen had en achteraf waar bleken te zijn.
Bernadet
Geplaatst: 01 jan 2007, 14:39
door tiba
Leuk dat je zo snel antwoord kreeg!
Dus het is gewoon toeval dat ze die naam gekozen heeft....
Groetjes. Tiba.
Geplaatst: 01 jan 2007, 19:43
door librije
Mogen we die andere toevalligheden ook weten, of heeft ze die niet nader omschreven?
Geplaatst: 01 jan 2007, 21:03
door Dettie
ja het is gewoon toeval en verder heeft ze de andere toevalligheden niet 'gezegd.'
Bernadet
Geplaatst: 07 feb 2007, 14:29
door Marjo
Leuk verhaal, zonder meer.
Ben ik al beïnvloed geweest door jullie opmerkingen misschien? Ik kan niet zeggen dat ik door de flap dacht dat het historisch was! Er staat dat het een verhaal is met een magisch-realistisch tintje, en die korte inhoud die er staat, die klopt toch?
Lees het verslag, klik hier
http://www.leestafel.info/helena-rentmeester
marjo
Geplaatst: 07 feb 2007, 14:58
door Dettie
Flaptekst:
Rome, 71 na Christus
Wanneer een van de leerlingen van de Griekse architect Celer in het kantoor van zijn meester op zoek is naar een bouwtekening, valt er een strak opgerold bundeltje op de grond. Hij kan zijn nieuwsgierigheid niet bedwingen en rolt het open. Gejaagd schieten zijn ogen over de tekst. Hij schrikt van de inhoud en beseft dat zijn meester in gevaar verkeert. Dan klinken er voetstappen.
Zuid-Frankrijk, 1921
Een excentrieke archeoloog stuit in een tunnel van het aquaduct van Nîmes op een halfvergaan foedraal uit de Romeinse tijd. Hoewel de inhoud nauwelijks nog leesbaar is, springt de naam Nero meteen in het oog. Hij beseft dat hij aan de vooravond staat van een grote ontdekking en houdt zijn vondst angstvallig verborgen voor de buitenwereld. Samen met zijn assistent stelt hij alles in het werk om te achterhalen welke geheimen het foedraal herbergt.
Nederland, 82 jaar later
Op een koude morgen in januari ontdekt de alleenstaande schrijfster Julia Valkenier dat er een vreemde man in haar achtertuin staat. Met zijn linkerhand leunt hij tegen een boom, alsof hij houvast zoekt. Hij lijkt volkomen verloren en niet op zijn plaats. Na een korte aarzeling overwint ze haar vrees en vraagt hem binnen te komen. Hij heeft duidelijk nog nooit een huis als het hare vanbinnen gezien. Aanvankelijk lijken deze gebeurtenissen niets met elkaar te maken te hebben, maar wanneer Julia haar onverwachte gast beter leert kennen, wordt haar rustige leven ondersteboven gegooid en beginnen verleden en heden door elkaar te lopen.
----------
Door deze flaptekst denk je dat het steeds in die genoemde periodes plaatsvindt maar alles speelt zich in het heden af. Ook de foedraal komt nauwelijks ter sprake.
Alleen het stukje Nederland, 82 jaar later geeft echt het boek weer.
Dat ene regeltje over magisch realistisch tja, dat kan ik het nu ook niet echt vinden... dat vond ik meer het boek Waar was je nou van K. Schippers.
Maar dit alles neemt niet weg dat het een lekker boek was.
Dettie
Geplaatst: 07 feb 2007, 15:32
door Marjo
Ik lees flappen altijd pas als ik het boek uitheb, en dan weet je natuurlijk dat het klopt met de inhoud van het boek.
Maar ok, misschien is het misleidend als je het boek daarop uit kiest.
Magisch-realistisch is alleen maar het aspect van het tijdreizen. Je kan het ook fantasy noemen, maar dat past nog minder bij het boek.
Wat op de voorkant staat, dat klopt: 'roman' staat er, meer niet..
Geplaatst: 08 feb 2007, 16:23
door Dettie
Wat op de voorkant staat, dat klopt: 'roman' staat er, meer niet..
Ja daar kan weinig mis mee gaan!
Dettie